Page 2
Før du læser, vend siden med billeder frem og bliv bekendt med alle apparatets funktioner. Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil. Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat.
. Dette produkt er udelukkende beregnet til anvendelse i private husholdninger . Produktet er ikke til erhvervsmæssig brug . Pakkens indhold ▯ Saftpresser ▯ Nylonbørste (i stopperen) ▯ Betjeningsvejledning ■ 2 │ SFE 450 C1...
Tiden for korttidsdrift angiver, hvor længe man kan bruge produktet, uden at motoren bliver for varm og tager skade . Efter den angivne korttidsdrift skal der slukkes for produktet, indtil motoren er kølet af . SFE 450 C1 │...
. Børn må ikke lege med produktet . ► ■ 4 │ SFE 450 C1...
Page 8
Brug ikke produktet, hvis det har funktionsfejl, eller hvis det ► på anden måde er beskadiget eller har været faldet ned . Anvendelse af tilbehørsdele, som ikke anbefales eller sælges ► af produktets producent, kan forårsage brand, elektriske stød eller personskader . SFE 450 C1 │ 5 ■...
Page 9
Kontrollér altid, at tænd-/slukknappen står på position "Sluk" ► ("0"), når du er færdig med at bruge saftpresseren . Motoren skal stå helt stille, før produktet skilles ad . Produktet må ikke anvendes udendørs . ► ■ 6 │ SFE 450 C1...
7) Sæt skumudskilleren z ind i den separate saftbeholder t, og sæt låget på . Stil den separate saftbeholder t ved siden af produktet, så udløbet til frugtsaft 6 går ned i den separate saftopsamlingsbeholder t . 8) Sæt strømstikket 8 i stikkontakten . SFE 450 C1 │ 7...
. OBS! MATERIELLE SKADER! ► Brug aldrig saftpresseren længere end 30 minutter (korttidsfunktion) uden afbrydelse . Lad saftpresseren afkøle efter 30 minutters vedvarende drift . Ellers kan produktet beskadiges . ■ 8 │ SFE 450 C1...
Page 12
Fyld flere stykker på, mens frugten eller grøntsagerne presses . Sluk ikke for produktet, mens du fylder på . BEMÆRK ► Hold gulerødderne ned i påfyldningsåbningen 2 en efter en: Gulerodens ende med grønt skal vende nedad og rodspidsen opad . SFE 450 C1 │ 9 ■...
2) Åbn lukkebøjlerne 4 . 3) Tag låget 3 med stopperen 1 af . 4) Tag forsigtigt saftbeholderen 5 af . Derved løsner filteret w sig fra drivaksen e . Nu kan filteret w tages ud af saftbeholderen 5 . ■ 10 │ SFE 450 C1...
Stopper 1, saftbeholder 5, husets låg 3, separat saftopsamlingsbe- holder t, skumudskiller z og beholder til frugtkød og affald q tåler maskinopvask . ► Brug så vidt muligt den øverste kurv i opvaskemaskinen, o undgå at klemme de enkelte dele . SFE 450 C1 │ 11 ■...
Nogle frugter og grøntsager kan misfarve saftpresserens dele vedvarende . Det er ikke skadeligt og forringer ikke produktets funktion . Opbevaring Hvis du ikke bruger saftpresseren i længere tid, skal ledningen vikles omkring ledningsopviklingen 0 på undersiden af saftpresseren . ■ 12 │ SFE 450 C1...
Filteret w eller saftudløbet 6 er Under arbejdet 6 (se kapitlet "Rengøring og stoppet til . løber saften ned vedligeholdelse") . ad saftpresserens Hastighedstrinet er indstillet for Indstil hastighedstrin 1 med sokkel 7 . højt . tænd-/slukknappen 9 . SFE 450 C1 │ 13 ■...
. Emballagematerialerne er mærket med forkortelserne (a) og tallene (b) med følgende betydning: 1–7: Plast, 20–22: Papir og pap, 80–98: Kompositmaterialer . Emballagen består af miljøvenlige materialer, som kan bortskaffes på de lokale genbrugspladser . ■ 14 │ SFE 450 C1...
Produktet er kun beregnet til privat og ikke til kommercielt brug . Ved misbrug og uhensigtsmæssig brug, anvendelse af vold og ved indgreb, som ikke er foretaget af vores autoriserede serviceafdeling, bortfalder garantien . SFE 450 C1 │ 15...
E-Mail: kompernass@lidl .dk IAN 311109 Importør Bemærk at den efterfølgende adresse ikke er en serviceadresse . Kontakt først det nævnte servicested . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM TYSKLAND www .kompernass .com ■ 16 │ SFE 450 C1...
Tilberedning 1) Forbered melon, mango og æbler efter anvisningerne i vejledningen til saftpresseren . 2) Pres først saften ud af melonen, derefter af mangoen og æblerne . Rør det hele godt sammen . ■ 18 │ SFE 450 C1...
3) Pres saften ud af æblet og appelsinen . 4) Bland saften . 5) Tilsæt 2 tsk hvedekimsolie, og rør det hele sammen . Rødbededrink 2 personer Ingredienser ▯ 1 rødbede ▯ 3 appelsiner ▯ 2 spsk . ribs SFE 450 C1 │ 19 ■...
2) Pres alle frugter en efter en og server saften omgående . BEMÆRK ► Opskrifter uden garanti . Alle oplysninger om ingredienser og tilberedning er vejledende . Supplér disse opskriftsforslag med dine egne erfaringer . ■ 20 │ SFE 450 C1...
à l’usage prévu . Cet appareil est exclusivement réservé à un usage domestique . Cet appareil n’est pas conçu pour un usage professionnel . Matériel livré ▯ Centrifugeuse ▯ Brosse en nylon (dans le poussoir) ▯ Mode d’emploi ■ 22 │ FR │ BE SFE 450 C1...
être opéré sans que le moteur ne surchauffe ou ne subisse de dommages . Suite au temps d’opération par intermittence, l’appareil doit être éteint jusqu’à ce que le moteur soit refroidi . SFE 450 C1 FR │ BE ...
être débranché du secteur . L'appareil ne doit pas être utilisé par des enfants . ► Tenez l'appareil et son cordon de raccordement hors de ► portée des enfants . ■ 24 │ FR │ BE SFE 450 C1...
Page 28
Après utilisation, éteignez l'appareil et débranchez la fiche ► secteur . Démontez l'appareil uniquement lorsque le moteur s'est totalement immobilisé . Ne touchez pas les pièces en rotation . ► SFE 450 C1 FR │ BE │ 25 ■...
« Arrêt » (« 0 ») . Attendez que le moteur soit complètement immobile avant de démonter l'appareil . N'utilisez pas l'appareil à l'extérieur . ► ■ 26 │ FR │ BE SFE 450 C1...
à ce que le bec verseur de jus 6 s’encliquète dans le récipient de collecte du jus t séparé . 8) Enfichez la fiche secteur 8 dans la prise secteur . SFE 450 C1 FR │ BE ...
Ne faites pas fonctionner la centrifugeuse pendant plus de 30 minutes (durée d'utilisation courte) en continu . Laissez refroidir la centrifugeuse après 30 minutes d'utilisation prolongée . Vous risquez autrement d'endom- mager l'appareil . ■ 28 │ FR │ BE SFE 450 C1...
REMARQUE ► Introduisez les carottes une par une dans la goulotte 2 : le bout vert de la carotte doit pointer vers le bas et la pointe vers le haut . SFE 450 C1 FR │ BE │ 29...
4) Soulevez doucement le réservoir de jus 5 . Le filtre w se désolidarise alors de l’arbre d’entraînement e . Vous pouvez maintenant retirer le filtre w du réservoir de jus 5 . ■ 30 │ FR │ BE SFE 450 C1...
être lavés en lave-vaisselle . ► Utilisez si possible le panier du haut du lave-vaisselle en veillant ce faisant à ne pas coincer les pièces . SFE 450 C1 FR │ BE │ 31...
. Cela n’est pas nocif et ne perturbe pas le fonctionnement de l’appareil . Entreposage Si la centrifugeuse reste inutilisée pendant une période assez longue, enroulez le cordon sur l’enroulement du câble 0 en-dessous de la centrifugeuse . ■ 32 │ FR │ BE SFE 450 C1...
« Nettoyage et entretien ») . reil 7 en cours Le niveau de vitesse est réglé Réglez le niveau de vitesse 1 d'utilisation . trop fort . à l'aide du bouton marche/arrêt 9 . SFE 450 C1 FR │ BE │ 33 ■...
1–7 : Plastiques, 20–22 : Papier et carton, 80–98 : Matériaux composites . L’emballage se compose de matériaux respectueux de l’environnement qu’il est possible d’éliminer via les centres de recyclage locaux . ■ 34 │ FR │ BE SFE 450 C1...
Le produit est uniquement destiné à un usage privé et ne convient pas à un usage professionnel . La garantie est annulée en cas d’entretien incorrect et inapproprié, d’usage de la force et en cas d’intervention non réalisée par notre centre de service après-vente agréé . SFE 450 C1 FR │ BE │...
Veuillez tenir compte du fait que l’adresse suivante n’est pas une adresse de service après-vente . Veuillez d’abord contacter le service mentionné . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM ALLEMAGNE www .kompernass .com ■ 36 │ FR │ BE SFE 450 C1...
1) Préparez le melon, la mangue et les pommes conformément aux consignes du mode d’emploi de la centrifugeuse . 2) Centrifugez d’abord le melon, ensuite la mangue et les pommes . Mélangez le tout . ■ 38 │ FR │ BE SFE 450 C1...
5) Ajoutez 2 CC d’huile de germe de blé et mélangez le tout . Boisson à la betterave rouge 2 personnes Ingrédients ▯ 1 betterave rouge ▯ 3 oranges ▯ 2 CS de groseilles SFE 450 C1 FR │ BE │ 39 ■...
REMARQUE ► Recettes sans garantie . Toutes les indications relatives aux ingrédients et aux préparations sont des valeurs approximatives . Complétez ces propositions de recette avec vos expériences personnelles . ■ 40 │ FR │ BE SFE 450 C1...
. Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor gebruik in privéhuishoudens . Niet voor bedrijfsmatig gebruik . Inhoud van het pakket ▯ Sapcentrifuge ▯ Nylonborstel (in de stopper) ▯ Gebruiksaanwijzing ■ 42 │ NL │ BE SFE 450 C1...
De KB-tijd (kort bedrijf) geeft aan hoe lang een apparaat kan worden bediend zonder dat de motor oververhit raakt en beschadigd raakt . Na de aangegeven KB-tijd moet het apparaat zo lang worden uitgeschakeld tot de motor is afgekoeld . SFE 450 C1 NL │ BE ...
. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen . ► ■ 44 │ NL │ BE SFE 450 C1...
Page 48
. Het gebruik van accessoires die niet door de fabrikant van ► het apparaat worden aanbevolen of verkocht, kan brand, elektrische schokken of verwondingen veroorzaken . SFE 450 C1 NL │ BE │ 45...
Page 49
“Uit” (“0”) staat . De motor moet volledig tot stilstand zijn gekomen, voordat u het apparaat uit elkaar mag halen . Gebruik het apparaat niet in de openlucht . ► ■ 46 │ NL │ BE SFE 450 C1...
. Plaats het losse sapopvangreservoir t zodanig naast het apparaat, dat de uitloop voor het vruchtensap 6 in het losse sapopvangre- servoir t steekt . 8) Steek de stekker 8 in het stopcontact . SFE 450 C1 NL │ BE │...
► Gebruik de sapcentrifuge niet langer dan 30 minuten (KB-tijd) zonder onderbreking . Laat de sapcentrifuge na 30 minuten continu werken afkoelen . Anders kan het apparaat beschadigd raken . ■ 48 │ NL │ BE SFE 450 C1...
Page 52
. OPMERKING ► Doe wortels een voor een in de vulschacht 2: de dikke (loof-)kant van de wortel moet daarbij omlaag wijzen en de wortelpunt omhoog . SFE 450 C1 NL │ BE │ 49...
4) Til het sapreservoir 5 er voorzichtig af . Het filter w komt zo los van de aandrijfas e . Nu kunt u het filter w uit het sapreservoir 5 halen . ■ 50 │ NL │ BE SFE 450 C1...
. Dit is niet schadelijk en beperkt het apparaat niet in zijn werking . Opbergen Indien u de sapcentrifuge langere tijd niet gebruikt, wikkel dan het snoer om de kabelspoel 0 aan de onderzijde van de sapcentrifuge . ■ 52 │ NL │ BE SFE 450 C1...
“Reiniging en onderhoud”) . langs de apparaat- Er is een te hoge snelheidsstand Stel met de aan-/uitknop 9 voet 7 omlaag . ingesteld . snelheidsstand 1 in . SFE 450 C1 NL │ BE │ 53 ■...
(b) met de volgende betekenis: 1–7: kunststoffen, 20–22: papier en karton, 80–98: composietmaterialen . De verpakking bestaat uit milieuvriendelijke materialen, die u via de plaatselijke recyclepunten kunt afvoeren . ■ 54 │ NL │ BE SFE 450 C1...
Het product is uitsluitend bestemd voor privégebruik en niet voor bedrijfsmatige doeleinden . Bij verkeerd gebruik en ondeskundige behandeling, bij gebruik van geweld en bij reparaties die niet door ons erkend servicefiliaal zijn uitgevoerd, vervalt de garantie . SFE 450 C1 NL │ BE │...
Let op: het volgende adres is geen serviceadres . Neem eerst contact op met het opgegeven serviceadres . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DUITSLAND www .kompernass .com ■ 56 │ NL │ BE SFE 450 C1...
1) Prepareer de meloen, de mango en de appels conform de instructies in de gebruiksaanwijzing voor de sapcentrifuge . 2) Pers eerst de meloen uit, dan de mango en de appels . Roer alles door elkaar . ■ 58 │ NL │ BE SFE 450 C1...
4) Vermeng de sappen . 5) Voeg de 2 tl tarwekiemolie toe en roer alles door elkaar . Bietendrankje 2 personen Ingrediënten ▯ 1 rode biet ▯ 3 sinaasappels ▯ 2 el aalbessen SFE 450 C1 NL │ BE │ 59 ■...
► Wij aanvaarden geen aansprakelijkheid voor de recepten . Alle gegevens m .b .t . ingrediënten en bereiding zijn richtwaarden . Vul deze receptsuggesties aan met uw persoonlijke bevindingen . ■ 60 │ NL │ BE SFE 450 C1...
Schäden übernimmt der Hersteller keine Haftung . Dieses Gerät ist ausschließlich für die Benutzung in privaten Haushalten bestimmt . Nicht für gewerblichen Einsatz . Lieferumfang ▯ Entsafter ▯ Nylonbürste (im Stopfer) ▯ Bedienungsanleitung ■ 62 │ DE │ AT │ CH SFE 450 C1...
Die KB-Zeit (Kurzzeitbetrieb) gibt an, wie lange man ein Gerät betreiben kann, ohne dass der Motor überhitzt und Schaden nimmt . Nach der angegebenen KB-Zeit muss das Gerät solange ausgeschaltet werden, bis sich der Motor abgekühlt hat . SFE 450 C1 DE │ AT │ CH ...
Fähigkeiten oder Mangel an Er- fahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beauf- sichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben . ■ 64 │ DE │ AT │ CH SFE 450 C1...
Page 68
Sorgen Sie für einen sicheren Stand des Gerätes . ► Benutzen Sie das Gerät nicht weiter, wenn Filter, das Netz- ► kabel oder der Netzstecker beschädigt sind . SFE 450 C1 DE │ AT │ CH │ 65 ■...
Page 69
Ein-/Ausschalter in der Position „Aus“ („0“) befindet . Der Motor muss vollständig stillstehen, bevor Sie das Gerät auseinanderbauen dürfen . Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien . ► ■ 66 │ DE │ AT │ CH SFE 450 C1...
Sie den Deckel auf . Stellen Sie den separaten Saftauf- fangbehälter t so neben das Gerät, dass der Fruchstaftauslauf 6 in den separaten Saftauffangbehälter t ragt . 8) Stecken Sie den Netzstecker 8 in die Steckdose . SFE 450 C1 DE │ AT │ CH │...
Betreiben Sie den Entsafter nie länger als 30 Minuten (KB-Zeit) ohne Unter- brechung . Lassen Sie den Entsafter nach 30 Minuten Dauerbetrieb abkühlen . Ansonsten kann das Gerät beschädigt werden . ■ 68 │ DE │ AT │ CH SFE 450 C1...
Page 72
HINWEIS ► Führen Sie Karotten eine nach der anderen in den Einfüllschacht 2 ein: der Krautansatz der Karotte muss dabei nach unten weisen und die Wurzelspitze nach oben . SFE 450 C1 DE │ AT │ CH │ 69 ■...
4) Heben Sie vorsichtig den Saftbehälter 5 ab . Der Filter w löst sich dadurch von der Antriebswelle e . Sie können den Filter w nun aus dem Saftbehälter 5 herausnehmen . ■ 70 │ DE │ AT │ CH SFE 450 C1...
Behälter für Fruchtfleisch und Trester q sind spülmaschinengeeignet und können in der Spülmaschine gereinigt werden . ► Benutzen Sie, wenn möglich, den oberen Korb der Spülmaschine und klemmen Sie die Teile nicht ein . SFE 450 C1 DE │ AT │ CH │ 71...
. Dies ist nicht schädlich und schränkt das Gerät nicht in seiner Funktion ein . Aufbewahrung Wenn Sie den Entsafter längere Zeit nicht benutzen, wickeln Sie das Kabel um die Kabelaufwicklung 0 an der Unterseite des Entsafters . ■ 72 │ DE │ AT │ CH SFE 450 C1...
Arbeit läuft Saft am Kapitel „Reinigung und Pflege“) . Gerätesockel 7 Die Geschwindigkeitsstufe ist zu Stellen Sie am Ein-/Ausschalter herunter . hoch eingestellt . 9 Geschwindigkeitsstufe 1 ein . SFE 450 C1 DE │ AT │ CH │ 73 ■...
Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe, 20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe . Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können . ■ 74 │ DE │ AT │ CH SFE 450 C1...
Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt . Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwen- dung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie . SFE 450 C1 DE │ AT │ CH │...
Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist . Kontak- tieren Sie zunächst die benannte Servicestelle . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www .kompernass .com ■ 76 │ DE │ AT │ CH SFE 450 C1...
Zutaten ▯ 2 Äpfel, süß (z . B . „Red Delicious”) ▯ 2 große Aprikosen ▯ 1 große Birne ▯ 250 ml Mineralwasser (kohlensäurehaltig) ▯ etwas zerstoßenes Eis SFE 450 C1 DE │ AT │ CH │ 77 ■...
1) Bereiten Sie die Melone, die Mango und die Äpfel gemäß den Anweisungen in der Anleitung für den Entsafter vor . 2) Entsaften Sie zuerst die Melone, dann die Mango und die Äpfel . Verrühren Sie alles . ■ 78 │ DE │ AT │ CH SFE 450 C1...
5) Geben Sie 2 TL Weizenkeimöl hinzu und verrühren Sie alles . Rote Bete-Drink 2 Personen Zutaten ▯ 1 Rote Bete ▯ 3 Orangen ▯ 2 EL Johannisbeeren SFE 450 C1 DE │ AT │ CH │ 79 ■...
2) Entsaften Sie alles nacheinander und servieren Sie den Saft sofort . HINWEIS ► Rezepte ohne Gewähr . Alle Zutaten- und Zubereitungsangaben sind Anhaltswerte . Ergänzen Sie diese Rezeptvorschläge um Ihre persönlichen Erfahrungswerte . ■ 80 │ DE │ AT │ CH SFE 450 C1...
Page 84
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Tilstand af information · Version des informations Stand van de informatie · Stand der Informationen: 10 / 2018 · Ident.-No.: SFE450C1-082018-1 IAN 311109...