Dyson DC 26 Manuel D'utilisation page 42

Masquer les pouces Voir aussi pour DC 26:
Table des Matières

Publicité

DK
DYSON KUNDESERVICE
Hvis du har spørgsmål til din støvsuger fra Dyson, kan du ringe til Dysons kundecenter
og oplyse serienummeret samt hvor og hvornår, du købte støvsugeren. Serienummeret
findes på støvsugerens hovedkabinet bag den klare beholder.
De fleste problemer kan afhjælpes over telefonen med hjælp fra en medarbejder fra
Dysons kundeservice.
Hvis din støvsuger skal serviceres, bedes du ringe til Dysons kundecenter, så vi kan
diskutere mulighederne. Hvis din støvsuger er omfattet af garantien, og reparationen
er dækket, reparerer vi apparatet vederlagsfrit.
5 ÅRS BEGRÆNSET GARANTI
VILKÅR OG BETINGELSER FOR DYSONS 5 ÅRS BEGR ÆNSEDE
GARANTI.
HVAD ER DÆKKET?
• Reparation eller udskiftning af din støvsuger (efter Dysons skøn), hvis din støvsuger
godtgøres at være defekt pga. materialefejl eller fabrikationsfejl inden for 5 år fra
købsdatoen (hvis en given reservedel ikke længere fabrikeres, udskifter Dyson den med
en tilsvarende del).
• Hvor dette apparat sælges uden for EU, vil denne garanti kun gælde, hvis apparatet
installeres og anvendes i det land, hvor det er solgt.
• Hvor dette apparat sælges inden for EU, vil denne garanti kun gælde, (i) hvis apparatet
installeres og anvendes i det land, hvor det er solgt, eller (ii) hvis apparatet installeres
og anvende i Belgien, England, Frankrig, Holland, Irland, Italien, Spanien, Tyskland
eller østrig at den samme model som dette apparat sælges med den samme spænding
i det pågældende land.
HVAD ER IKKE DÆKKET?
Dyson garanterer ikke reparation eller udskiftning af et produkt på grund af:
• Normal slitage (f.eks. sikring, drivrem, børstestang, batterier m.v.).
• Hændelige skader, fejl, der opstår som følge af fejlagtig brug eller vedligeholdelse,
misbrug, forsømmelse eller skødesløs betjening eller håndtering af støvsugeren i
uoverensstemmelse med betjeningsvejledningens forskrifter.
• Blokering – se betjeningsvejledningen om, hvordan blokeringer fjernes fra støvsugeren.
• Brug af støvsugeren til noget andet end normale husholdningsformål.
• Brug af dele, der ikke er samlet eller installeret i henhold til Dysons instruktioner.
• Brug af dele og tilbehør, som ikke er originale Dyson-komponenter.
• Garantien træder i kraft fra og med købsdatoen (eller leveringsdatoen, hvis denne
ligger senere).
• Du skal fremvise leverings-/købsdokumentation, før der kan udføres nogen former
for arbejde på din støvsuger. Uden dette bevis vil det udførte arbejde blive faktureret.
Opbevar omhyggeligt kvitteringen eller følgesedlen.
• Alt arbejde udføres af Dyson eller dets autoriserede agenter.
• Ejerskabet af alle udskiftede dele overgår til Dyson.
• Reparation eller udskiftning af din støvsuger under garantien forlænger ikke
garantiperioden.
• Garantien berører ikke dine ufravigelige rettigheder som forbruger.
VIGTIGE OPLYSNINGER OM DATABESKYTTELSE
D Hvis du videregiver oplysninger til os om en anden person, tilkendegiver du,
at vedkommende har givet dig lov til at handle på sine vegne, at vedkommende
har accepteret behandling af sine personlige oplysninger inkl. personfølsomme
oplysninger, samt at du har informeret vedkommende om vores identitet og formålet
med behandlingen af oplysningerne. Du kan bede om at få tilsendt en kopi af de
oplysninger, vi har om dig, samt få enhver unøjagtighed i oplysningerne rettet. Vi
overvåger eller optager muligvis korrespondance mellem dig og Dyson af hensyn til
undervisningsformål og kvalitetssikring. Hvis dine personlige oplysninger ændres,
eller hvis du ændrer mening om nogen af dine markedsføringspræferencer, eller har
spørgsmål til, hvordan vi anvender dine oplysninger, er du velkommen til at henvende
dig hos Witt A/S dyson.service@witt.dk 0045 7025 2323 Gødstrup Søvej 9, 7400
Herning, Denmark.
FI
DYSON-LAITTEEN KÄYTTÖ
OLE HYVÄ JA LUE TÄMÄN DYSON-KÄYTTÖOHJEEN KOHTA "TÄRKEITÄ
TURVAOHJEITA" ENNEN KUIN ALOITAT LAITTEEN KÄYTÖN.
LAITTEEN KANTAMINEN
• Kanna laitetta sen rungossa olevasta pääkahvasta.
• Älä paina syklonin avausnappia äläkä ravista laitetta kantamisen aikana, sillä sykloni
saattaa irrota ja aiheuttaa pudotessaan vammoja.
KÄYTTÖ
• Vedä johto aina ulos punaiseen viivaan asti ennen käyttöä.
• Kytke laite pistorasiaan.
• Laitteen virta kytketään päälle (ON) ja pois päältä (OFF) painamalla kuvassa näkyvää
virtapainiketta.
• Käytön jälkeen: irrota virtajohto pistorasiasta, vedä johto sisään ja siirrä laite sen
säilytyspaikkaan.
• Kytke laitteen virta pois päältä (OFF) ja irrota virtajohto pistorasiasta ennen
– säätöjen muuttamista.
– suulakkeiden vaihtamista tai käyttöä.
– letkun tai ilmanottoaukon tarkastusosien irrottamista.
DYSON-LAITTEEN HUOLTO
• Älä tee muita kuin tässä Dysonin käyttöoppaassa esitettyjä tai Dysonin asiakaspalvelun
neuvomia huolto- tai korjaustöitä.
• Käytä vain Dysonin suosittelemia osia. Muiden osien käyttö saattaa mitätöidä takuun.
• Säilytä laitetta sisätiloissa. Älä säilytä tai käytä laitetta alle 3°C:n lämpötilassa.
Varmista ennen käyttöä, että laite on huoneenlämpöinen.
• Puhdista laite vain kuivalla liinalla. Voitelu-, puhdistus- tai kiillotusaineita tai
ilmanraikastimia ei saa käyttää missään laitteen osissa.
• Jos laitetta käytetään autotallissa, pyyhi laitteen pohjalevy ja pallo kuivalla liinalla
aina imuroinnin jälkeen hiekan, lian ja soran poistamiseksi, sillä ne voivat vahingoittaa
helposti vaurioituvia lattiapintoja.
IMUROINTI – HUOMAUTUKSET
• Älä käytä laitetta, jos läpinäkyvä pölysäiliö ja suodatin eivät ole paikoillaan.
• Hienojakoisia aineita, kuten laastipölyä tai jauhoja, tulee imuroida vain erittäin pieniä
määriä.
• Laitteella ei saa imuroida teräviä, kovia esineitä, pieniä leluja, neuloja, paperiliittimiä
tms., sillä ne voivat vaurioittaa laitetta.
• Tiettyjä mattomateriaaleja imuroitaessa läpinäkyvään pölysäiliöön tai putkeen voi
muodostua staattista sähköä. Tämä on vaaratonta, eikä se ole peräisin sähköverkosta.
Ilmiön välttämiseksi älä laita kättä tai esineitä läpinäkyvään pölysäiliöön ennen kuin
olet tyhjentänyt sen ja huuhdellut sen kylmällä vedellä (Ks. "Läpinäkyvän pölysäiliön
puhdistaminen").
• Älä pidä laitetta portaissa itseäsi ylempänä.
• Älä nosta laitetta tuolin, pöydän tms. päälle.
• Tarkista ennen kiillotettujen lattioiden kuten puu- tai linoleumipintojen imuroimista,
ettei lattiasuulakkeen pohjassa tai harjoissa ole vieraita esineitä, jotka voivat jättää
pintaan jälkiä.
• Älä paina imuroitaessa lattiasuulaketta voimakkaasti, sillä lattiapinta voi vaurioitua.
• Älä jätä laitteen suulaketta yhteen kohtaan helposti vaurioituvalla lattiapinnalla.
42
42
• Imuroitaessa vahattua pintaa suulakkeen liike voi aiheuttaa epätasaisuutta
pinnoitteessa. Jos näin tapahtuu, pyyhi pinta kostealla pyyhkeellä, vahaa ja anna
kuivua.
PÖLYSÄILIÖN TYHJENTÄMINEN
• Tyhjennä säiliö heti, kun pölyä on MAX-rajaan asti. Älä täytä säiliötä sen yli.
• Kytke laitteen virta pois päältä (OFF) ja irrota virtajohto pistorasiasta ennen
läpinäkyvän pölysäiliön tyhjentämistä.
• Sykloni ja läpinäkyvä pölysäiliö irrotetaan painamalla kantokahvan takaosassa olevaa
avausnappia (ks. kuva).
• Pöly tyhjennetään säiliöstä painamalla säiliön punaista avausnappia.
• Sulje läpinäkyvä pölysäiliö tiiviisti muovipussiin tyhjennyksen aikana välttääksesi
kosketusta pölyn ja allergisoivien aineiden kanssa.
• Ota läpinäkyvä pölysäiliö varovasti ulos.
• Sulje pussi tiiviisti ja hävitä tavalliseen tapaan.
British Allergy Foundation on Isossa-Britanniassa toimiva hyväntekeväisyysjärjestö, joka
pyrkii parantamaan tietoisuutta allergioista sekä edistämään niiden ehkäisyä ja hoitoa.
British Allergy Foundationin hyväksyntämerkki on Isossa-Britanniassa rekisteröity
tavaramerkki.
LÄPINÄKYVÄN PÖLYSÄILIÖN PUHDISTAMINEN
• Irrota sykloni ja läpinäkyvä pölysäiliö (ohjeet edellä).
• Sykloni ja läpinäkyvä pölysäiliö irrotetaan painamalla kantokahvan takaosassa olevaa
avausnappia (ks. kuva).
• Puhdista läpinäkyvä pölysäiliö vain kylmällä vedellä.
• Varmista, että läpinäkyvä pölysäiliö on täysin kuiva ennen kuin kiinnität sen paikalleen.
• Älä käytä läpinäkyvän pölysäiliön puhdistamiseen puhdistus- tai kiillotusaineita tai
ilmanraikastimia.
• Älä pane läpinäkyvää pölysäiliötä astianpesukoneeseen.
• Älä upota syklonia kokonaan veteen tai kaada vettä sen sisään.
• Puhdista syklonin kotelo nukasta ja pölystä liinalla tai kuivalla harjalla.
SUODATTIMIEN PESU
SUORITA PUHDISTUS KUUKAUDEN VÄLEIN
• Sammuta laite (OFF-asento) ja irrota pistoke pistorasiasta ennen suodattimen
poistamista.
• Varmista, että pestävät suodattimet ovat täysin kuivat ennen kuin asennat ne takaisin
imuriin.
• Tässä laitteessa on kaksi suodatinta kuvassa näytetyissä paikoissa. Niiden
toimintakyvyn ylläpitämiseksi tarkasta ne säännöllisesti ja pese ohjeiden mukaan
vähintään kuukauden välein.
• Suodatin täytyy pestä useammin, jos imuroidaan hienojakoista pölyä.
• Älä käytä pesuaineita suodattimen puhdistuksessa.
• Älä pane suodatinta astianpesukoneeseen, pyykinpesukoneeseen, kuivuriin, uuniin,
mikroaaltouuniin tai avotulen läheisyyteen.
TÄRKEÄÄ: Anna suodattimen kuivua vähintään 24 tunnin ajan pesun jälkeen ennen
kuin kiinnität sen paikalleen.
TUKOSTEN TARKASTAMINEN
• Kytke laitteen virta pois päältä (OFF) ja irrota virtajohto pistorasiasta ennen tukosten
tarkastamista. Älä käytä putken irrotuskahvaa. Näiden varotoimien laiminlyönti voi
aiheuttaa henkilövahinkoja.
• Varo teräviä esineitä tukoksia tarkastaessasi.
• Kiinnitä kaikki osat tukevasti paikoilleen ennen laitteen käyttöä.
• Takuu ei kata tukosten poistamista.
2
1
3
TUKOSTEN POISTAMINEN – LÄMPÖSULAKE
• Suulakkeet ja putken aukko voivat tukkeutua suurista kappaleista. Jos näin tapahtuu,
älä käytä putken irrotuskahvaa. Kytke laitteen virta pois päältä (OFF), irrota virtajohto
pistorasiasta ja poista tukokset.
• Laitteessa on lämpösulake, joka katkaisee virran automaattisesti, jos laite ylikuumenee.
Jos jokin laitteen osa tukkeutuu, laite voi ylikuumentua, jolloin virta katkeaa
automaattisesti.
• Kytke laitteen virta pois päältä (OFF) ja irrota virtajohto pistorasiasta. Anna laitteen
jäähtyä 1–2 tunnin ajan ennen kuin tutkit suodattimen tukoksia.
• Poista tukos ennen kuin jatkat laitteen käyttöä.
HARJASUULAKKEEN TUKOSTEN POISTAMINEN
• Jos harjasuulake tukkiutuu, se voi sammua. Jos näin tapahtuu, harjasuulake on
irrotettava (ks. kuva).
• Kytke laitteen virta pois päältä (OFF) ja irrota virtajohto pistorasiasta. Näiden
varotoimien laiminlyönti voi aiheuttaa henkilövahinkoja.
• Irrota harjasuulake kääntämällä lukon kuvalla varustettua kiinnikettä kolikon avulla,
kunnes kiinnike napsahtaa.
• Nosta kiinnitysliuskaa ja nosta harjasuulake sen avulla irti lattiasuulakkeesta.
• Varo teräviä esineitä tukoksia poistaessasi.
• Vaihda harjasuulake ja kiinnitä se kääntämällä kiinnikettä, kunnes se napsahtaa.
Varmista ennen käyttöä, että harjasuulake on tukevasti kiinni.
• Takuu ei kata harjasuulakkeen tukosten poistamista.
HARJASUULAKE – VIANETSINTÄ
Jos harjasuulake lakkaa pyörimästä, poista tukokset edellä annettujen ohjeiden
mukaisesti. Vaihtoehtoisesti voit ottaa yhteyttä Dyson-asiantuntijaan tai Dysonin
asiakaspalveluun tai etsiä tietoja Dysonin sivustosta.
LAITTEEN HÄVITTÄMINEN
Dysonin tuotteet valmistetaan hyvälaatuisista, kierrätettävistä materiaaleista.
Pyydämme, että hävität tuotteen vastuullisella tavalla ja kierrätät sen
mahdollisuuksien mukaan.
FI
5 VUODEN TAKUUN EHDOT
DYSONIN MYÖNTÄMÄN 5 VUODEN JATKETUN TAKUUN EHDOT.
MITÄ TAKUU KATTAA
• Sellaisen Dyson imurin korjauksen tai vaihdon (vaihdosta päättää Dyson), jossa
on todettu materiaalivika, kokoonpanossa tapahtunut virhe tai toiminnallinen vika
5 vuoden sisällä osto- tai toimituspäivästä (jos tarvittavaa osaa ei enää ole saatavilla,
Dyson vaihtaa sen vastaavaan varaosaan).
• Myytäessä tätä laitetta EU:n ulkopuolella takuu on voimassa vain, jos laitetta käytetään
sen myyntimaassa.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières