Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

ESI5543LOK
FR
Lave-vaisselle
IT
Lavastoviglie
Notice d'utilisation
Istruzioni per l'uso
2
28

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Electrolux ESI5543LOK

  • Page 1 ESI5543LOK Lave-vaisselle Notice d'utilisation Lavastoviglie Istruzioni per l’uso...
  • Page 2: Table Des Matières

    13. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES............26 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir acheté un appareil Electrolux. Vous avez choisi un produit qui bénéficie de décennies d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, cet appareil a été conçu pour vous. C'est la raison pour laquelle vous pouvez avoir la certitude d'obtenir d'excellents résultats à...
  • Page 3: Sécurité Générale

    FRANÇAIS pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés •...
  • Page 4: La Pression De L'eau En Fonctionnement (Minimale Et Maximale) Doit Se Situer Entre 0.5 (0.05) / 8 (0.8) Bar (Mpa)

    La pression de l'eau en fonctionnement (minimale et • maximale) doit se situer entre 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) Respectez le nombre maximal de 13 couverts. • Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être •...
  • Page 5: Raccordement Électrique

    FRANÇAIS 2.2 Raccordement électrique un câble d'alimentation électrique interne. AVERTISSEMENT! Risque d'incendie ou d'électrocution. • L’appareil doit être relié à la terre. • Assurez-vous que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques nominale de l’alimentation secteur. •...
  • Page 6: Mise Au Rebut

    à des conditions physiques portes, cartes de circuits imprimés, extrêmes dans les appareils affichages électroniques, pressostats, électroménagers, telles que la thermostats et capteurs, logiciel et température, les vibrations, l’humidité, firmware dont logiciel de ou sont conçues pour signaler des réinitialisation.
  • Page 7: Bandeau De Commande

    FRANÇAIS Bras d'aspersion supérieur Distributeur de liquide de rinçage Bras d'aspersion inférieur Distributeur de détergent Filtres Panier à couverts Plaque signalétique Panier inférieur Réservoir de sel régénérant Panier supérieur Fente d'aération 4. BANDEAU DE COMMANDE Touche marche/arrêt Voyants de programme Touche Program Afficheur...
  • Page 8: Programmes

    Touche Delay Touche Option Touche Start Voyants 4.1 Voyants Indicateur Description Phase de lavage. Il s'allume au cours de la phase de lavage. Phase de séchage. Il s'allume au cours de la phase de séchage. Voyant TimeManager. Voyant XtraDry.
  • Page 9: Valeurs De Consommation

    FRANÇAIS Programme Degré de salissu‐ Phases du programme Options Type de charge • Salissure nor‐ • Lavage à 45 °C • XtraDry male ou minime • Rinçages • Vaisselle fragile • Séchage et verres • Tous • Prélavage 1) Ce programme vous permet d'optimiser votre consommation d'eau et d'énergie pour la vaisselle et les couverts normalement sales.
  • Page 10: Réglages

    Dans votre demande, notez la référence du produit (PNC) située sur la plaque signalétique. Pour toute autre question concernant votre lave-vaisselle, veuillez vous reporter au manuel d'utilisation fourni avec votre appareil. 6. RÉGLAGES 6.1 Mode Programmation et ce que l'appareil se mette en mode Programmation.
  • Page 11 FRANÇAIS Degrés alle‐ Degrés fran‐ mmol/l Degrés Réglage du ni‐ mands (°dH) çais (°fH) Clarke veau de l'adou‐ cisseur d'eau 29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 36 - 45 23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 28 - 35 19 - 22 33 - 39...
  • Page 12: Comment Régler Le Niveau De L'adoucisseur D'eau

    énergétique totale d’un programme de Le liquide de rinçage est 2 Wh supplémentaires. Le rinçage de automatiquement ajouté au cours du l’adoucisseur se termine avec une rinçage chaud. vidange complète. Quand la chambre du liquide de rinçage Chaque rinçage d’adoucisseur effectué...
  • Page 13: Comment Désactiver L'option Airdry

    FRANÇAIS ATTENTION! Si les enfants peuvent accéder à l'appareil, nous vous conseillons de désactiver l'option AirDry car l'ouverture de la porte pourrait présenter un danger. Comment désactiver l'option AirDry Assurez-vous que l'appareil est en mode Durant la phase de séchage, Utilisateur.
  • Page 14: Comment Activer L'option Xtradry

    7.2 TimeManager Si une option n'est pas compatible avec un Cette option augmente la pression et la programme, le voyant température de l'eau. Les phases de correspondant est éteint ou lavage et de séchage sont réduites. clignote rapidement pendant La durée totale du programme diminue...
  • Page 15: Avant La Première Utilisation

    FRANÇAIS 8. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 1. Assurez-vous que le réglage actuel de l'adoucisseur d'eau est compatible avec la dureté de l'arrivée d'eau. Si ce n'est pas le cas, réglez le niveau de l'adoucisseur d'eau. 2. Remplissez le réservoir de sel régénérant.
  • Page 16: Comment Remplir Le Distributeur De Liquide De Rinçage

    8.2 Comment remplir le 1. Appuyez sur le bouton d'ouverture (D) pour ouvrir le couvercle (C). distributeur de liquide de 2. Versez le liquide de rinçage dans le rinçage distributeur (A) jusqu'à ce qu'il atteigne le niveau « max ».
  • Page 17: Réglage Et Départ D'un Programme

    FRANÇAIS 9.2 Réglage et départ d'un 4. Fermez la porte de l'appareil pour démarrer le décompte. programme Lorsque le décompte est terminé, le programme démarre et le voyant de la La fonction Auto Off phase de lavage s'allume. Cette fonction réduit la consommation Ouverture de la porte au cours d'énergie en éteignant automatiquement du fonctionnement de l'appareil...
  • Page 18: Fin Du Programme

    Assurez-vous que le distributeur de Toutes les touches sont inactives, à produit de lavage n'est pas vide avant de l'exception de la touche Marche/Arrêt. démarrer un nouveau programme de 1. Pour éteindre l'appareil, appuyez sur lavage. la touche Marche/Arrêt ou attendez que la fonction Auto Off l'éteigne...
  • Page 19: Chargement Des Paniers

    FRANÇAIS • Les tablettes de détergent ne se en fonction de la dureté de l'eau dissolvent pas complètement durant dans votre région. les programmes courts. Pour éviter 5. Ajustez la quantité de liquide de que des résidus de produit de lavage rinçage libérée.
  • Page 20: Déchargement Des Paniers

    10.6 Déchargement des Une fois le programme paniers terminé, il peut rester de l'eau sur les surfaces 1. Attendez que la vaisselle refroidisse intérieures de l'appareil. avant de la retirer de l'appareil. La vaisselle encore chaude est sensible aux chocs.
  • Page 21: Nettoyage Des Bras D'aspersion

    FRANÇAIS 5. Assurez-vous qu'il ne reste aucun • Utilisez uniquement des produits de résidu alimentaire ni salissure à lavage neutres. l'intérieur ou autour du bord du • N'utilisez pas de produits abrasifs, de collecteur d'eau. tampons à récurer ni de solvants. 6.
  • Page 22: Dépannage

    12. DÉPANNAGE Reportez-vous au tableau ci-dessous AVERTISSEMENT! pour obtenir plus d'informations sur les Une mauvaise réparation de problèmes possibles. l'appareil peut entraîner un Pour certaines anomalies, l'écran affiche danger pour la sécurité de un code d'alarme. l'utilisateur. Toute réparation ne doit être effectuée que...
  • Page 23 FRANÇAIS Problème et code d'alar‐ Cause et solution possibles Dysfonctionnement du • Assurez-vous que les filtres sont propres. capteur de détection du ni‐ • Éteignez l’appareil et rallumez-le. veau d'eau. L'affichage indique i41 - i44. Dysfonctionnement de la • Éteignez l’appareil et rallumez-le. pompe de lavage ou de la pompe de vidange.
  • Page 24: Les Résultats De Lavage Et De Séchage Ne Sont Pas Satisfaisants

    Problème et code d'alar‐ Cause et solution possibles La porte de l'appareil est • L’appareil n’est pas d'aplomb. Desserrez ou serrez difficile à fermer. les pieds réglables (si disponibles). • De la vaisselle dépasse des paniers. Bruit de cliquetis ou de •...
  • Page 25 FRANÇAIS Problème Cause et solution possibles Résultats de séchage insa‐ • La vaisselle est restée trop longtemps à l'intérieur tisfaisants. de l'appareil, porte fermée. • Il n'y a pas de liquide de rinçage ou le dosage du liquide de rinçage n'est pas suffisant. Augmentez le niveau de distributeur de liquide de rinçage.
  • Page 26: Caractéristiques Techniques

    Problème Cause et solution possibles Il y a des résidus de déter‐ • La pastille de détergent est restée coincée dans le gent dans le distributeur de distributeur de produit de lavage, qui n'a donc pas produit de lavage à la fin du été...
  • Page 27: Lien Vers La Base De Données Eprel De L'ue

    FRANÇAIS Pression de l'arrivée d'eau Min. / max. bar (MPa) 0.5 (0.05) / 8 (0.8) Arrivée d'eau Eau froide ou eau chau‐ max. 60 °C Capacité Couverts Consommation électrique Mode « Veille » (W) Mode « Éteint » (W) 0.50 1) Reportez-vous à...
  • Page 28 12. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI..............47 13. DATI TECNICI....................52 PENSATI PER VOI Grazie per aver acquistato un'apparecchiatura Electrolux. Avete scelto un prodotto che ha alle spalle decenni di esperienza professionale e innovazione. Ingegnoso ed elegante, è stato progettato pensando a voi. Quindi, in qualsiasi momento desiderate utilizzarlo, potete esser certi di ottenere sempre i migliori risultati.
  • Page 29: Informazioni Di Sicurezza

    ITALIANO INFORMAZIONI DI SICUREZZA Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori non sono responsabili di eventuali lesioni o danni derivanti da un'installazione o un uso scorretti. Conservare sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per poterle consultare in futuro.
  • Page 30 – ambienti residenziali. Non modificare le specifiche tecniche • dell'apparecchiatura. La pressione di esercizio dell'acqua (minima e • massima) deve essere compresa tra 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) Rispettare il numero massimo di 13 coperti.
  • Page 31: Istruzioni Di Sicurezza

    ITALIANO 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA 2.1 Installazione • Inserire la spina di alimentazione nella presa solo al termine AVVERTENZA! dell'installazione. Verificare che la L’installazione spina di alimentazione rimanga dell'apparecchiatura deve accessibile dopo l'installazione. essere eseguita da • Non tirare il cavo di alimentazione per personale qualificato.
  • Page 32: Illuminazione Interna

    2.4 Utilizzo Autorizzato. Utilizzare esclusivamente ricambi originali. • Non appoggiare o tenere liquidi o • Tenere presente che la riparazione materiali infiammabili, né oggetti autonoma o non professionale facilmente incendiabili possono avere conseguenze sulla sull'apparecchiatura, al suo interno o sicurezza e potrebbero invalidare la nelle immediate vicinanze.
  • Page 33: Descrizione Del Prodotto

    ITALIANO 3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO Le immagini di seguito offrono solo una panoramica generale del prodotto. Per informazioni più dettagliate si rimanda ad altri capitoli e/o documenti forniti con l'apparecchiatura. Braccio di irrorazione superiore Contenitore del brillantante Mulinello inferiore Erogatore del detersivo Filtri Cestello per le posate Targhetta di identificazione...
  • Page 34: Pannello Comandi

    4. PANNELLO COMANDI Tasto On/Off Tasto Start Tasto Program Spie Spie del programma Tasto Option Display Tasto Delay 4.1 Spie Spia Descrizione Fase di lavaggio. Si accende quando è in corso la fase di lavaggio. Fase di asciugatura. Si accende quando è in corso la fase di asciuga‐...
  • Page 35: Valori Di Consumo

    ITALIANO Programma Grado di sporco Fasi del programma Opzioni Tipo di carico • Sporco normale • Ammollo • XtraDry • Stoviglie e po‐ • Lavaggio a 50 °C sate • Risciacqui • Asciugatura • Tutti • Ammollo • XtraDry • Stoviglie miste, •...
  • Page 36: Informazioni Per Gli Istituti Di Prova

    Acqua Energia Durata 1) 2) Programma (kWh) (min) 9.2 - 11.2 0.556 - 0.680 10.5 - 12.8 0.792 - 0.968 3.4 - 4.2 0.012 - 0.015 1) I valori possono variare a seconda della pressione e della temperatura dell'acqua, delle variazioni dell'alimentazione elettrica, delle opzioni selezionate e della quantità...
  • Page 37: Decalcificatore Dell'acqua

    ITALIANO 6.2 Decalcificatore dell’acqua Il decalcificatore dell'acqua deve essere regolato in base alla durezza dell’acqua Il decalcificatore rimuove dall'acqua i locale. Per informazioni sulla durezza minerali che avrebbero effetti negativi sui dell’acqua nella propria zona è possibile risultati di lavaggio e rivolgersi all’ente erogatore locale.
  • Page 38 Tutti i valori di consumo Livello del decal‐ Quantitativo di menzionati in questa cificatore dell’ac‐ acqua (I) sezione sono determinati secondo la norma attualmente in vigore in condizioni di laboratorio con durezza dell'acqua di 2,5 mmol/L secondo la norma 2019/2022 (addolcitore d'acqua: livello 3).
  • Page 39 ITALIANO consigliamo tuttavia di usare sempre il Durante la fase di brillantante. asciugatura l'oblò si apre Se si utilizza un detersivo standard o automaticamente e rimane pastiglie multifunzione senza brillantante, socchiuso. attivare la spia di riempimento. ATTENZIONE! Non cercare di chiudere Come disattivare la notifica l'apparecchiatura 2 minuti contenitore del brillantante...
  • Page 40: Opzioni

    7. OPZIONI Questa configurazione può essere Le opzioni desiderate modificata in qualsiasi momento. devono essere attivate ogni volta prima dell'avvio di un Ogni volta che viene attivato programma. , XtraDry l'opzione è Non è possibile attivare o spenta e deve essere scelta disattivare le opzioni durante manualmente.
  • Page 41: Prima Di Utilizzare L'elettrodomestico

    ITALIANO MyFavourite e alle opzioni non si È possibile impostare le opzioni accendono. disponibili insieme al programma. Sul display compare la durata del 2. Tenere premuti programma. contemporaneamente Program e Delay finché le spie del programma e le opzioni lampeggiano per alcuni Come salvare il programma secondi.
  • Page 42: Utilizzo Quotidiano

    8.2 Come riempire il contenitore 1. Premere il tasto di sgancio (D) per aprire il coperchio (C). del brillantante 2. Versare il brillantante nel contenitore (A) finché il liquido raggiunge il livello di max. 3. Rimuovere l'eventuale brillantante fuoriuscito con un panno assorbente, per evitare che si formi troppa schiuma.
  • Page 43: Annullamento Del Programma

    ITALIANO riprende dal punto in cui era stata Avvio di un programma interrotta. 1. Premere il tasto On/Off per Se la porta rimane aperta accendere l’apparecchiatura. per più di 30 secondi Verificare che l'apparecchiatura sia in durante la fase di modalità...
  • Page 44: Consigli E Suggerimenti Utili

    1. Premere il tasto On/Off o attendere 2. Chiudere il rubinetto dell'acqua. che la funzione Auto Off spenga automaticamente l'apparecchiatura. Se si apre la porta prima di attivare il tasto Auto Off, l'apparecchiatura si spegne automaticamente. 10. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI 10.1 Generale...
  • Page 45: Caricare I Cestelli

    ITALIANO Osservare le istruzioni riportate sulla • Non lavare nell'apparecchiatura confezione del detersivo. oggetti che possano assorbire acqua • Utilizzare sempre la quantità di (spugne, panni per la pulizia). brillantante corretta. Un dosaggio • Disporre gli utensili cavi (tazze, insufficiente di brillantante peggiora i bicchieri e padelle) con l’apertura risultati di asciugatura.
  • Page 46: Pulizia E Cura

    11. PULIZIA E CURA 3. Rimuovere il filtro piatto (A). AVVERTENZA! Prima di eseguire qualunque intervento di manutenzione, spegnere l'apparecchiatura ed estrarre la spina dalla presa. Filtri sporchi e mulinelli ostruiti riducono i risultati di lavaggio. Eseguire controlli 4. Lavare i filtri.
  • Page 47: Pulizia Dei Mulinelli

    ITALIANO guarnizione in gomma della porta, con un panno morbido umido. • Se si usano regolarmente programmi di breve durata, è possibile riscontrare depositi di grasso e calcare all'interno dell'apparecchiatura. Per evitarlo, si consiglia di avviare programmi lunghi almeno 2 volte al mese. •...
  • Page 48 Problema e codice allar‐ Possibile causa e soluzione Non è possibile accendere • Verificare che la spina sia collegata alla presa elettri‐ l'apparecchiatura. • Assicurarsi che il fusibile all'interno del quadro elettri‐ co non sia danneggiato. Il programma non si avvia. • Controllare che la porta dell'apparecchiatura sia chiusa.
  • Page 49 ITALIANO Problema e codice allar‐ Possibile causa e soluzione La temperatura dell'acqua • Assicurarsi che la temperatura dell'acqua in ingresso all'interno dell'apparecchia‐ non superi i 60°C. tura è troppo alta o si è ve‐ • Spegnere e riaccendere la macchina. rificato un malfunziona‐...
  • Page 50 Problema e codice allar‐ Possibile causa e soluzione L'apparecchiatura fa scat‐ • L'amperaggio è insufficiente per sopportare l'uso di tare l'interruttore principa‐ più apparecchiature contemporaneamente. Verificare l'amperaggio della presa e la capacità del contatore o spegnere una delle apparecchiature in uso.
  • Page 51 ITALIANO Problema Possibile causa e soluzione Macchie e tracce di gocce • La quantità di brillantante erogata non è sufficiente. d'acqua su bicchieri e stovi‐ Regolare il livello del brillantante su una posizione glie. superiore. • La causa potrebbe essere la qualità del brillantan‐ Le stoviglie sono bagnate.
  • Page 52: Dati Tecnici

    Problema Possibile causa e soluzione Il calcare può depositarsi su • Il livello di sale è basso, controllare l'indicatore di pentole e stoviglie, nella va‐ riempimento. sca o all'interno della porta. • Il tappo del contenitore del sale è lento.
  • Page 53: Collegamento Alla Banca Dati Eprel Dell'ue

    ITALIANO 13.1 Collegamento alla banca nella banca dati EPREL dell’UE utilizzando il link https:// dati EPREL dell'UE eprel.ec.europa.eu e il nome del modello e il numero di prodotto che si trovano Il codice QR sull'etichetta energetica sulla targhetta dell'apparecchio. Vedere il fornita con l'apparecchio fornisce un link capitolo “Descrizione del prodotto”.
  • Page 56 www.electrolux.com/shop...

Table des Matières