– DE – Wichtige Hinweise Bitte lesen Sie diese Anweisung vor der Montage und der ersten Benutzung aufmerksam durch. Sie erhalten wichtige Hinweise für Ihre Si- cherheit sowie den Gebrauch und die Wartung des Gerätes. Bewahren Sie diese Anleitung zur Information bzw. für Wartungsarbeiten oder Ersatzteilbestellungen sorgfältig auf. Zu Ihrer Sicherheit hende Eingriffe sind nur von geschultem Fachpersonal zuläs- Dieses Gerät kann von Personen ab 14 Jahren und darüber...
Page 3
– DE – der Trainingsanleitung durchgeführt werden. Das Trainingsgerät muss auf einem waagerechten Untergrund aufgestellt werden. Legen Sie zur Stoßdämpfung geeignetes Puffermaterial unter (Gummimatten, Bastmatten oder dgl.). Nur für Geräte mit Gewichten: Vermeiden Sie harte Aufschläge der Gewichte. Achten Sie bei der Montage des Produktes auf die empfohle- nen Drehmomentangaben ( = xx Nm).
Machen Sie sich vor dem ersten Training mit allen Funktionen und Einstell- Wartung – Service – Ersatzteile Beschädigte Bauteile können Ihre Sicherheit und die Lebensdauer des KETTLER-Produkte sind recyclebar. Führen Sie das Gerät am Gerätes beeinträchtigen. Tauschen Sie deshalb beschädigte oder verschlis- Ende der Nutzungsdauer einer sachgerechten Entsorgung zu sene Bauteile sofort aus und entziehen Sie das Gerät bis zur Instandset-...
Page 5
WARNING! If you lose the pulse signal, the performance of In case of enquiry, please contact your KETTLER dealer. the device will remain constant for approx. 60 seconds and is If the equipment is in regular use, check all its components then slowly adjusted downwards.
Should you have any cause for complaint, please Attention: once locknuts have been unscrewed they no longer function cor- contact your KETTLER dealer. rectly (the locking device is destroyed), and must be replaced. Before assembling the equipment, study the drawings carefully and carry For technical reasons, we reserve the right to carry out preliminary assembly out the operations in the order shown by the diagrams.
Maintainance – Service – Spare Parts Damaged components may endanger your safety or reduce the lifetime of KETTLER products are recyclable. At the end of its useful life the equipment. For this reason, worn or damaged parts should be replaced please dispose of this article correctly and safely (local refuse immediately and the equipment taken out of use until this has been done.
Page 8
– FR – que par du personnel qualifié formé par la Ste. KETTLER. Lors du montage du produit, veillez aux indications relatives au moment de couple conseillé ( = xx Nm). AVERTISSEMENT! Utilisez l'appareil d'entraînement unique- ment pour l'usage domestique.
Maintenance – Service – �Pièces de rechange Les composants endommagés peuvent affecter votre sécurité et la durée de ront pas été remplacés. N'utiliser que des pièces de rechange KETTLER d'o- vie de l'appareil. On remplacera donc sans tarder les composants usés ou rigine.
Page 10
– FR – Afin de garantir de sécurité indiqué par le construction à long terme, l’ap- Les produits KETTLER sont recyclables. A la fin de sa durée d’u- pareil devrait être contrôlé et révisé réulièrement (une fois par ans) par un tilisation, remettez l’appareil à...
Page 11
Messhilfe für Verschraubungsmaterial – EN – Measuring help for screw connections – FR – Gabarit pour système de serrae Beispiel Examples Examples ø22 M5x40 M5x40 ø16 ø3,9x13 M8x40 ø12 Übungsbereich / Freibereich – EN – Exercise area / clearance area. –...
Page 12
Checkliste (Packungsinhalt) – EN – Checklist (contents of packaging) – FR – Liste de vérification (contenu de l’emballage)
Page 13
Checkliste (Packungsinhalt) – DE – Benötigtes Werkzeug – Gehört nicht zum Lieferumfang. – EN – Tools required – Not included. – FR – Outils nécessaires – Ne fait pas partie du domaine de livraison.
Page 15
– DE – Schraubverbindung regelmäßig kontrollieren. – EN – The screwed connections must be controled at regular intervals. – FR – Resserrer le raccord à vis à intervalles réguliers.
Page 20
Handhabungshinweise – DE – Gehört nicht zum Lieferumfang. – EN – Not included. – FR – Ne fait pas partie du domaine de livraison.
Page 21
Handhabungshinweise – DE – Achtung! Betrieb nur mit Original KETTLER Netzteil zulässig. An- sonsten Gefahr der Beschädigung. – EN – Attention! Only use with KETTLER original power supply. Otherwise this may result in damage. – FR – Attention! Exploiter uniquement l’appareil avec son KETTLER bloc...
Page 23
– DE – Trainingsanleitung Crosstrainer Oberkörpertrainings selbst bestimmen. So können Sie die Belastung zum Bei- spiel mehr auf die Bein- und Gesäßmuskulatur legen, indem Sie die Griffstangen Ideal zum Trainieren der großen Muskelgruppen wie Beine, einfach passiver und lockerer bewegen. Arme, Rumpf und Schultern.
– EN – Exercising instructions – FR – Instructions pour l’entraînement Vélo elliptique Cross trainers Idéal pour l'entraînement des grands groupes de muscles tels Ideal for training major muscle groups like the legs, arms, torso que les jambes, les bras, le tronc et les épaules. and shoulders.
Page 26
Zubehörbestellung – DE – Passendes Zubehör finden Sie unter www.kettlersport.com – EN – You can find the matching accessories by going to www.kettlersport.com – FR – Vous trouverez des accessoires compatibles sur www.kettlersport.com – DE – Farbliche Abweichungen bei Nachbestellungen sind möglich und stellen keinen Reklamationsgrund dar. Die mit X gekennzeichneten Bauteile sind als Ersatzteile lagermässig verfügbar –...
Page 27
Ersatzteilbestellung Optima 600 CT 1024-400 CT 1024-400 CROSSTRAINER CROSSTRAINER Optima 600 Optima 600 70001136 X 70001135 X 70001100 X 70001121 X 70001099 X 70001102 X 70001115 X 70001098 X 70001113 X 70001114 X 70001107 X 70001119 X 70001118 70001020 X...