Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

READ THESE INSTRUCTIONS BEFORE YOU START INSTALLING THIS RANGEHOOD
WARNING: - TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP GREASE FIRE: a) Never leave surface units unattended at high
settings. Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may ignite. Heat oils slowly on low or medium setting. b)
Always turn hood ON when cooking at high heat or when flambeing food (i.e. Crepes Suzette, Cherries Jubilee, Pepper-
corn Beef Flambé). c) Clean ventilating fans frequently. Grease should not be allowed to accumulate on fan or filter. d)
Use proper pan size. Always use cookware appropriate for the size of the surface element.
WARNING: - TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PERSONS IN THE EVENT OF A RANGE TOP GREASE FIRE, OBSERVE
THE FOLLOWING: SMOTHER FLAMES with a close-fitting lid, cookie sheet, or metal tray, then turn off the burner. BE
CAREFUL TO PREVENT BURNS. If the flames do not go out immediately EVACUATE AND CALL THE FIRE DEPARTMENT.
NEVER PICK UP A FLAMING PAN - You may be burned. DO NOT USE WATER, including wet dishcloths or towels - a
violent steam explosion will result. Use an extinguisher ONLY if: 1. You know you have a Class ABC extinguisher, and
you already know how to operate it. 2. The fire is small and contained in the area where it started. 3. The fire department
is being called. 4. You can fight the fire with your back to an exit.
ALL WALL AND FLOOR OPENINGS WHERE THE RANGEHOOD IS INSTALLED MUST BE SEALED.
This rangehood requires at least 30" of clearance between the bottom of the rangehood and the cooking surface or countertop.
This minimum clearance may be higher depending on local building code. For example, for gas ranges, a minimum of over 30" may
be required. The maximum depth of overhead cabinets is 13". Overhead cabinets on both sides of this unit must be a minimum
of 18" above the cooking surface or countertop. Consult the cooktop or range installation instructions given by the manufacturer
before making any cutouts.
AVERTISSEMENT - POUR MINIMISER LE RISQUE D'UN FEU DE GRAISSE SUR LA TABLE DE CUISSON : a) Ne jamais laisser
un élément de la table de cuisson fonctionner sans surveillance à la puissance de chauffage maximale; un renversement/
débordement de matière graisseuse pourrait provoquer une inflammation et le génération de fumée. Utiliser toujours une
puissance de chauffage moyenne ou basse pour le chauffage d'huile. b) Veiller à toujours faire fonctionner le ventilateur
de la hotte lors d'une cuisson avec une puissance de chauffage élevée ou lors de la cuisson d'un mets à flamber (i.e.
Crepes Suzette, Cherries Jubilee, Peppercorn Beef Flambé). c) Nettoyer fréquemment les ventilateurs d'extraction. Veiller
à ne pas laisser de la graisse s'accumuler sur les surfaces du ventilateur ou des filtres. d) Utiliser toujours un ustensile
de taille appropriée. Utiliser toujours un ustensile de taille adapté à la taille de l'élément chauffant.
AVERTISSEMENT: - POUR PRÉVENIR LES BLESSURES EN CAS DE FEU SUIVRE LES RECOMMANDATIONS SUIVANTES:
ÉTOUFFEZ LE FEU avec un couvercle métallique et fermez le brûleur. Si le feu ne s'éteint pas tout de suite, QUITTEZ
LES LIEUX ET APPELEZ LES POMPIERS. NE TOUCHEZ JAMAIS UNE CASSEROLE EN FLAMMES. N'UTILISEZ JAMAIS
DE L'EAU ou un torchon mouillé pour éteindre le feu - ce qui pourrait causer une explosion de vapeur. N'utilisez un
extincteur que si: 1. Vous avez un modèle ABC et vous connaissez bien son mode d'emploi. 2. Le feu est petit et peu
répandu. 3. Les pompiers sont déjà prévenus. 4. Vous avez une sortie derrière vous.
TOUTE OUVERTURE DANS LE MUR OU LE PLANCHER À PROXIMITÉ DE LA HOTTE DOIT ÊTRE SCELLÉ
Gardez 30 po. de hauteur entre le bas de la hotte et la surface de cuisson. Cette hauteur minimum peut être plus haute suivant le
code municipal. Par exemple, les cuisinières à gaz peuvent requérir 30 po. de hauteur. Les armoires au-dessus ne dépasseront
pas 13 po. de profondeur. Les armoires au-dessus de chaque côté devront être au moins à 18 po. au-dessus de la surface de
cuisson. Consultez la fiche technique avant de découper les armoires.
LISEZ BIEN CETTE FICHE AVANT D'INSTALLER LA HOTTE
JEWEL
Wall Mount Canopy Rangehood
• Installation Instructions
• Use and Care Information
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
The Installer must leave these instructions with the homeowner.
The homeowner must keep these instructions for future reference
and for local electrical inspectors' use.
Version 01/13- Page 1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Faber JEWEL

  • Page 1 JEWEL Wall Mount Canopy Rangehood • Installation Instructions • Use and Care Information READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS The Installer must leave these instructions with the homeowner. The homeowner must keep these instructions for future reference and for local electrical inspectors' use.
  • Page 2: Venting Requirements

    VENTING REQUIREMENTS This appliance should be connected directly to the fused Determine which venting method is best for your application. disconnect (or circuit breaker) through flexible, armored or Ductwork can extend either through the wall or the roof. nonmetallic sheathed copper cable. Allow some slack in the cable so the appliance can be moved if servicing is ever nec- The length of the ductwork and the number of elbows should essary.
  • Page 3: Avertissement - Pour Réduire Le Risque

    Raccordez cet appareil directement au coupe-circuit avec un fil flexiblle couvert en cuivre en laissant un peu de lâchement dans RÈGLEMENTS D'ÉVACUATION le fil pour permettre le déplacement de l'appareil. Veillez a ce qu'un contact d'un demi-pouce (1/2 po.) soit installé à chaque Confirmer la sortie d'évacuation - soit par le mur, soit par bout de fil (soit à...
  • Page 4: Diagramme Dimensionnel

    DIAGRAMME DIMENSIONNEL DIMENSIONAL DIAGRAMS OPEN DIMENSIONS CLOSED DIMENSIONS FRONT PANEL DIMENSIONS DIMENSIONS FERMÉES OUVREZ LES DIMENSIONS DIMENSIONS DE PANNEAU AVANT TOP DIMENSIONS DIMENSIONS SUPÉRIEURES OVERALL HOOD DIMENSIONS DIMENSIONS HORS-TOUT NOTE: Maximum weight of your own custom wood front panel is 15 lbs. REMARQUE: Poids max de votre propre panneau en bois sur mesure avant est de 15 lbs.
  • Page 5: Plan The Installation

    PLAN THE INSTALLATION TOOLS NEEDED FOR INSTALLATION This rangehood can be installed as either ducted or ductless. In a ducted • Saber Saw or Jig Saw application, this rangehood can be vented through the wall or ceiling. To vent • Drill through a wall, a 90°...
  • Page 6: Hood Installation

    13 6/16" from the bottom of the desired hood height off the counter top. 4. The Jewel can be adjusted in depth from 11" to 14 1/2" to match the depth of the side cabinets in order to have a flush mount installation (see dimensional diagrams on page 4).
  • Page 7 INSTALL THE RANGEHOOD (CONTINUED) USE AND CARE INFORMATION 9. Remove the grease filters from the unit and set aside. The This rangehood system is designed to remove smoke, grease filters are removed by pressing the handle in front of the cooking vapors and odors from the cooktop area.
  • Page 8: Panneau De Commandes

    CONTROL PANELS AND WIRING DIAGRAMS PANNEAU DE COMMANDES Panneau de commandes Rangehood Control Panel Le panneau de commandes est situé sur The control panel is located on the front le devant de la hotte. La position et la edge of the rangehood canopy. The fonction de chaque bouton sont indiquées position and function of each control à...
  • Page 9 To obtain warranty service, contact the dealer from whom you purchased the rangehood, or the local Faber distributor. If you cannot identify a local Faber distributor, contact us at (508) 358-5353 for the name of a distributor in your area.
  • Page 10: Risque De Blessure

    PLAN THE INSTALLATION OUTILS NÉCESSAIRES À L’INSTALLATION • Scie sauteuse ou à découper Cette hotte peut être installée avec ou sans conduit. Lorsque installée avec conduit, • Perceuse ce conduit peut être dirigé vers le mur arrière ou vers le plafond. Pour la diriger vers •...
  • Page 11: Installation De La Hotte

    13 6/16" de l'emplacement désiré de la hotte au dessus de la cuisinière. 4. La hotte Jewel peut être ajustée en profondeur de 11" à 14 1/2" pour une installation adaptée parfaitement aux dimensions du cabinet (voir diagramme en page 4).
  • Page 12: Utilisation Et Entretien

    UTILISATION ET ENTRETIEN INSTALLATION DE LA HOTTE (suite) Cette hotte est conçue pour enlever la fumée, les vapeurs 9. Retirer les filtres à graisse de l'unité et les mettre de côté. Les de cuisson et les odeurs de la cuisine. filtres à...
  • Page 13: Faber Garantie Et Service

    Afin d’obtenir un service sous garantie, communiquer avec le marchand où la hotte a été achetée ou le distributeur Faber de la région. Si l’on ne peut trouver de distributeur Faber, communiquer avec nous au (508) 358-5353 afin d’obtenir le nom d’un distributeur dans la région.

Table des Matières