COLLEGAMENTO DI MAX. 50 CITOFONI AD UN CENTRALINO CITOFONICO ED A UN PORTIERE ELETTRICO
COMPOSTO DA: PULSANTIERA TRADIZIONALE, POSTO ESTERNO CON DIGITALIZZATORE INTEGRATO
CONNECTION OF UP TO 50 DOOR PHONES TO A DOOR PHONE SWITCHBOARD AND AN ELECTRICAL
DOOR OPENER WITH TRADITIONAL PUSH-BUTTON PANEL, DOOR UNIT WITH BUILT-IN DIGITISER
BRANCHEMENT D'UN MAXIMUM DE 50 INTERPHONES A UNE CENTRALE D'INTERPHONES ET
A UN PORTIERE ELECTRIQUE CONSTITUE D'UN CLAVIER TRADITIONNEL ET D'UN POSTE
EXTERNE AVEC NUMERISEUR INTEGRE.
CONEXIÓN DE MÁX. 50 INTERFONOS A UNA CENTRALITA INTERFÓNICA Y A UN PORTERO ELÉCTRICO
FORMADO POR: TECLADO TRADICIONAL, MICROALTAVOZ CON DIGITALIZADOR INTEGRADO.
ANSCHLUSS VON MAX. 50 SPRECHANLAGEN AN EINE HAUSTELEFONZENTRALE UND AN EINE
ELEKTRISCHE TÜRSTATION BESTEHEND AUS: TRADITIONELLEM TASTENFELD, AUSSENSTELLE
MIT INTEGRIERTEM DIGITALISIERER
A
I
Citofono Comfort Comfort
door
Pulsantiera per P.E.
phone
P.E. con digitalizzatore
Interphone Comfort
Sch. 1072/19
Interfono Comfort
Door unit push-button panel
Gegensprechanlage Comfort
Door unit with digitiser Ref. 1072/19
Clavier prévu pour Poste Externe
B
Citofono Base
Poste Externe avec numériseur
Basic door phone
Réf. 1072/19
Interphone Base
Teclado
Interfono Base
Microaltavoz
Gegensprechanlage Base
Microaltavoz con digitalizador
Ref. 1072/19
C
Citofono Portineria
Eingangsschalttafel voreingestellt
Concierge door phone
für Rufeinheit außen
Interphone Conciergerie
Rufeinheit außen mit Digitalisierer
Interfono de Portería
BN 1072/19
Pförtner Gegensprechanlage
L
Max. 2 CCTI espansione 16 utenze
D
Soneria Sch. 1072/59
Sch. 1038/17
Ringer Ref. 1072/59
Max. 2 expansion CCTI 16 users
Sonnerie Réf. 1072/59
Ref. 1038/17
Timbre Ref. 1072/59
Maximum 2 CCTI expansion 16
Läutwerk BN 1072/59
utilisateurs Réf. 1038/17
Máx.
E
Accoppiatore di bus
usuarios Ref. 1038/17
Sch. 1072/24
Max. 2 CCTI Erweiterung 16
Bus coupler Ref. 1072/24
Benutzer BN 1038/17
Coupleur de bus Réf. 1072/24
M
Acoplador de bus Ref. 1072/24
Azionamento serratura
Bus-Koppler BN 1072/24
Lock release
Actionnement serrure
F
Rete ~
Accionamiento de cerradura
Mains ~
Aktivierung der Türverriegelung
Secteur ~
N
Serratura elettrica
Red ~
Electrical lock
Netz ~
Serrure électrique
G
Cerradura eléctrica
Centralino citofonico Sch. 1072/41
Elektrische Türverriegelung
Door phone switchboard
Ref. 1072/41
O
Portiere elettrico
Centrale d'interphones Réf. 1072/41
Electrical door opener
Centralita interfónica Ref. 1072/41
Portier électrique
Zentrale mit Gegensprechanlagen
Portero eléctrico
BN 1072/41
Elektrischer Pförtner
H
Trasformatore Sch. 9000/230
P
Alle lampadine della pulsantiera
Transformer Ref. 9000/230
To push-button panel light bulbs
Transformateur Réf. 9000/230
Vers les lampes du clavier
Transformador Ref. 9000/230
A las luces del teclado
Transformator BN 9000/230
An
Eingangsschalttafel
94
SC124-0073B
Q
Trasformatore per lampadine
Light bulb transformer
Transformateur pour lampes
Transformador para luces
Transformator für Lampen
predispuesto
para
2
CCTI
expansión
16
die
Lampen
der
(CU.003)
~12
(V5.002)
~0
O
N
DS1072-021
DS1072-021
B
L1
L2
C1
C2
(VD.007)
B
B
B
B
2
2
1
1
A
B
A
B
GND
CM
Connett.
NC
M/S
C
NA
0
230
I
L
L
~
~
1
2
0 2
1
C
1
2
C
1
3
4
2
5
3
4
6
5
//
//
6
L
7
16
8
C
9
In
10
//
Out
//
18
ESP
R
R1
SN
L1
L2
GND
C
M
SP
PA
~0
~12
NC
C
NO
P
SC124-0073B
A
L1
L2
C1
C2
S+
(VD.007)
S-
S-
S+
C
D
L1
L2
C1
C2
(VD.007)
S+
S-
S-
S+
E
D
(CU.006)
MASTER
F
H
G
0
F
230
RPCH
CV
L1
~12
~12
L2
~0
~0
GND
GND
"OPZIONALE"
"OPTIONAL"
"OPTIONNEL"
"OPCIONAL"
"OPTIONAL"
Q
~0
~12
(VX.014)
0
F
230
95