Sommaire des Matières pour Broan Elite E64000 Serie
Page 1
INTENDED FOR DOMESTIC COOKING ONLY READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS INSTALLER: LEAVE THIS MANUAL WITH HOMEOWNER. HOMEOWNER: USE AND CARE INFORMATION ON PAGES 13 & 14. Broan-NuTone LLC; Hartford, Wisconsin www.broan.com 800-558-1711 REGISTER YOUR PRODUCT ONLINE AT: www.broan.com/register SV08341 rev. 13...
Page 2
10. To reduce the risk of fire and electric shock, the Broan Elite E64E Series hood must be installed with one Broan exterior blower model 331H, 332H, 335 or 336; or one Broan in-line blower model HLB3, HLB6, HLB9 ou HLB11.
Page 3
E64000 SERIES RANGE HOOD SYSTEM - INTERNAL BLOWERS ODEL (10" R OUND ALL CAP ODEL (7" R OUND ODEL ODEL ODEL ALL CAP APACITY (8" R OUND ODEL 8" R OUND (7" R OUND DJUSTABLE LBOW DJUSTABLE LBOW ODEL (10" R OUND DJUSTABLE LBOW...
Page 4
E64000 SERIES RANGE HOOD SYSTEM - IN-LINE AND EXTERIOR BLOWERS ODEL HLB9 (800 IGH CAPACITY ODEL HLB11 (1100 335 (1200 ODEL LINE LOWER 336 (1500 331H (600 8" 12" ODEL INCLUDES TWO 332H (900 XTERIOR BLOWER 10" ROUND TRANSITIONS XTERIOR LOWER ODEL (10"...
Page 5
The Broan Elite E64000 Series range hood includes many configurations: hoods with single or double internal blowers (included with the hoods), or hoods using external blowers. For hoods using external blowers, the Broan Elite E64000 Series must be installed with in-line blower models HLB3, HLB6, HLB9 or HLB11, or exterior blower model 331H, 332H, 335 or 336 only.
2. PREPARE THE INSTALLATION WARNING When performing installation, servicing or cleaning the unit, it is recommended to wear safety glasses and gloves. NOTE: Before proceeding to the installation, check the contents of the box. If items are missing or damaged, contact the manufacturer. Make sure that the following items are included: - Range hood - Accessories:...
Page 7
2. PREPARE THE INSTALLATION ( CONT’D UCTED NSTALLATIONS Cut-out the openings for duct (A) and power cable (B), in cabinet or wall, according to the direction of discharge chosen. See figures below. NOTE: For all internal blower hoods, the cut-out opening for house wiring can be made in cabinet bottom OR wall, no matter the discharge chosen (vertical or horizontal).
Page 8
4. REMOVE THE FILTERS AND THE GREASE DRIP RAIL A. Remove tape on filters. Remove filters from hood and set aside. NOTE: It is recommended to start with the center one(s). B. Remove tape on grease drip rail (1). Lift out grease drip rail and set aside. HD0240 5.
6. CHOSE THE OPENING(S) (INTERNAL BLOWER HOODS ONLY) Remove the knockout for the chosen opening(s) (horizontal at the back of the hood or vertical on top). See illustrations below. ERTICAL DISCHARGE ORIZONTAL DISCHARGE NOTE: For ducted installation only. HR0021 Punch out the appropriate electrical knockout hole on top (A) or back (B) of the hood.
Page 10
7. HORIZONTAL DISCHARGE INSTALLATION (INTERNAL BLOWER(S) ONLY) (CONT'D) Slide the blower to disengage its flange from the retaining bracket. HD0270 Flip the blower and engage its flange in the back wall retaining bracket. IGHT Using a 5/16" socket and the screws previously OUNTING removed, secure the blower to the hood.
10. INSTALL THE HOOD (ALL BLOWERS) INTERNAL BLOWER: Run power cable to installation location. Place the hood in its location. Mark the position of the screws (smaller part of the key holes [A]) with a pen. Remove the hood and install the (4) 1/2" double thread screws at marked positions, leaving a 1/8" gap. Remove wiring cover.
Page 12
13. INSTALL LIGHT BULBS This hood requires 120 V, 50 W max., MR16 with GU10 base or PAR16 with GU10 base, shielded halogen lamps (not included). (2 required for 30" and 36" hood widths, 3 required for 42" and 48" hood widths.) WARNING Do not touch lamps during or soon after operation.
Page 13
15. USE AND CARE Baffle Filters The baffle filters should be cleaned frequently. Use a warm detergent solution. Wash more often if your cooking style generates greater grease—like frying foods or wok cooking. Remove baffle filters by pushing them towards the back of hood and rotating filters downward. Baffle filters are dishwasher safe. Allow filters to dry completely before reinstalling them in the hood.
Page 14
WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, IMPLIED WARRANTIES OR MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. During this one-year period, Broan-NuTone will, at its option, repair or replace, without charge, any product or part which is found to be defective under normal use and service.
18. WIRING DIAGRAMS Broan Elite E64000 Series NEON Internal blower(s) hoods SPEED SWITCH CONTROL On 3 Off 2 USE ONLY WITH APPROPRIATE MAKE-UP AIR SYSTEM THERMOSTAT LINE NEUTRAL GROUND LAMP SWITCH COLOR CODE BLACK BLUE BROWN ORANGE WHITE LAMP LAMP...
Any third party replacement part used may cause serious damage and drastically reduce the performance level of your unit, which will result in premature failing. Broan-NuTone recommends to contact a certified service depot for all replacement parts and repairs.
CONÇUE UNIQUEMENT POUR LA CUISSON DOMESTIQUE LIRE ET CONSERVER CES DIRECTIVES INSTALLATEUR : LAISSER CE GUIDE AU PROPRIÉTAIRE. PROPRIÉTAIRE : DIRECTIVES D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN EN PAGES 29 Broan-NuTone LLC; Hartford, Wisconsin www.broan.com 800-558-1711 ENREGISTREZ VOTRE PRODUIT EN LIGNE À: www.broan.com/register SV08341 rév. 13...
Broan Élite de série E64E doit être installée uniquement avec un ventilateur extérieur Broan suivant : 331H, 332H, 335 ou 336 ou un ventilateur en ligne Broan suivant : HLB3, HLB6, HLB9 ou HLB11 (vendus séparément). Aucun autre ventilateur ne doit être utilisé.
SÉRIE E64000 - SYSTÈME DE HOTTE DE CUISINIÈRE DE VENTILATEURS INTÉRIEURS ODÈLE APUCHON MURAL DE ODÈLE PO ROND ODÈLE APUCHON MURAL ODÈLE ODÈLE APUCHON DE TOIT PO ROND APUCHON À HAUT RENDEMENT APUCHON DE MURAL ODÈLE TOIT OUDE AJUSTABLE PO ROND ODÈLE OUDE ODÈLE...
Page 20
SÉRIE E64000 - SYSTÈME DE HOTTE DE CUISINIÈRE DE VENTILATEURS EN LIGNE ET EXTÉRIEURS ODÈLE APUCHON DE TOIT ENTILATEUR EN LIGNE HLB9 (800 À HAUT RENDEMENT ODÈLE ENTILATEUR EXTÉRIEUR HLB11 (1100 335 (1200 MODÈLE ENTILATEUR EXTÉRIEUR INCLUANT DEUX TRANSITIONS DE 336 (1500 331H (600 ODÈLE...
(inclus avec la hotte), ou des hottes utilisant des ventilateurs externes. Pour cette dernière catégorie, la hotte de modèle Broan Elite de série E64000 doit être installée uniquement avec l’un des ventilateurs en ligne de modèle HLB3, HLB6, HLB9, HLB11, ou un ventilateur extérieur de modèle 331H, 332H, 335 ou 336 (vendus séparément).
2. PRÉPARER L'INSTALLATION AVERTISSEMENT Il est recommandé de porter des lunettes et des gants de sécurité lors de l’installation, de l’entretien et de la réparation de cet appareil. NOTE : Avant de commencer l'installation, vérifier le contenu de la boîte. Si des pièces sont manquantes ou endommagées, contacter le manufacturier.
2. PRÉPARER L'INSTALLATION (SUITE) NSTALLATIONS AVEC CONDUITS SEULEMENT Découper les ouvertures pour le conduit (A) et le fil d’alimentation électrique (B), dans l’armoire ou le mur, selon le type d’évacuation choisi. Voir ci-dessous. NOTE : Pour toutes les hottes à ventilateur intérieur, l’ouverture pour le fil d’alimentation électrique peut être pratiquée dans la base de l’armoire OU dans le mur, peu importe le type d’évacuation choisi (verticale ou horizontale).
4. RETIRER LES FILTRES ET LA GOUTTIÈRE A. Enlever le ruban adhésif des filtres. Retirer les filtres de la hotte et les mettre de côté. NOTE : Il est recommandé de commencer par celui (ceux) du centre. B. Enlever le ruban adhésif de la gouttière (1). Retirer la gouttière et la mettre de côté.
6. CHOISIR L’OUVERTURE (HOTTE À VENTILATEUR(S) INTÉRIEUR(S) SEULEMENT) Enlever l’ouverture préamorcée (ou les ouvertures préamorcées) selon le type d’évacuation choisie (horizontale à l’arrière de la hotte ou verticale sur le dessus). Voir les illustrations ci-contre. É VACUATION VERTICALE É VACUATION HORIZONTALE NOTE : Seulement pour une évacuation avec conduits.
7. INSTALLATION À ÉVACUATION HORIZONTALE (HOTTE À VENTILATEUR(S) INTÉRIEUR(S) SEULEMENT) (SUITE) Faire glisser le ventilateur pour désengager sa bride de son support de fixation. HD0270 Retourner le ventilateur et engager sa bride dans le support de fixation du panneau arrière interne.
10. INSTALLER LA HOTTE (TOUS LES VENTILATEURS) VENTILATEUR INTÉRIEUR : Passer l’alimentation électrique jusqu’à l’endroit de l’installation de la hotte. Placer la hotte à son emplacement. Marquer la position des vis (petite partie du trou en forme de poire [A]) à l’aide d’un crayon. Retirer la hotte et installer 4 vis 1/2 po à double filet aux endroits marqués en laissant un espace de 1/8 po.
13. INSTALLER LES AMPOULES L’éclairage de cette hotte est produit par des ampoules halogènes avec écran de 50 W max., 120 V avec culot GU10 (non incluses). (2 requises pour une hotte de 30 po ou de 36 de largeur, ou 3 pour une hotte de 42 po ou de 48 po de largeur.) AVERTISSEMENT Ne pas toucher aux lampes durant ou peu après leur utilisation.
15. ENTRETIEN Filtres à chicane Les filtres à chicane doivent être nettoyés fréquemment. Utiliser une solution d’eau chaude et de détergent. Nettoyer les filtres à chicane plus souvent si vos habitudes de cuisson génèrent plus de graisse, comme la friture ou les aliments sautés au wok.
Pour le service sous garantie, vous devez (a) aviser Broan-NuTone à l’adresse ou numéro de téléphone mentionné plus bas, (b) donner le numéro du modèle et l’identification de la pièce et (c) décrire la nature de tout défaut dans le produit ou la pièce. Au moment de la demande de service sous garantie, vous devez présenter une preuve de la date d’achat initial dudit produit.
18. SCHÉMAS ÉLECTRIQUES NÉON Broan Elite Série E64000 Hottes à ventilateur(s) intérieur(s) INTERRUPTEUR CONTRÔLE DU VENTILATEUR DE VITESSE Marche 3 Arrêt 2 À N’UTILISER SEULEMENT QU’AVEC UN DISPOSITIF D’APPORT D’AIR APPROPRIÉ THERMOSTAT LIGNE NEUTRE MISE À LA TERRE INTERRUPTEUR D’ÉCLAIRAGE...
Broan-NuTone recommande également de toujours vous référer à une entreprise de services compétente et reconnue par Broan-NuTone pour vos pièces de remplacement et appels de service.
Page 33
LEA ESTAS INSTRUCCIONES Y GUÁRDELAS INSTALADOR: ENTREGUE ESTE MANUAL AL PROPIETARIO DE LA CASA. PROPIETARIO: INFORMACIÓN SOBRE UTILIZACIÓN Y CUIDADO EN LAS PÁGINAS 45 Y 46. Broan-NuTone LLC; Hartford, Wisconsin www.broan.com 800-558-1711 REGISTRE SU PRODUCTO EN LÍNEA EN: www.broan.com/register SV08341 rev. 13...
Page 34
E64E de Broan Elite deben instalarse únicamente con un ventilador exterior de Broan modelo 331H, 332H, 335 o 336, o con un ventilador en línea de Broan modelo HLB3, HLB6, HLB9 o HLB11. No debe utilizar otros ventiladores.
Page 35
SERIE E64000 CAMPANAS DE COCINA DE LA VENTILADORES INTERIORES ODELO ó APUCH MURAL REDONDO 10") ODELO ODELO ó APUCH N MURAL ODELO ó 7") APUCH N DE ALTA ODELO REDONDO DE ó CAPACIDAD PARA TEJADO APUCH N MURAL APA DE TECHO 8") REDONDO DE ODELO...
Page 36
SERIE E64000 CAMPANAS DE COCINA DE LA VENTILADORES EN LÍNEA Y EXTERIORES í ODELO ENTILADOR EN L ó HLB9 (800 APUCH N DE ALTA CAPACIDAD MODELO HLB11 (1100 PARA TEJADO COMPRENDE DOS CAMBIOS DE ENTILADOR EXTERIOR ENTILADOR EXTERIOR í 335 (1200 331H (600 SECC ON REDONDOS DE...
Page 37
N CON TUBOS Las campanas de la serie E64000 de Broan Elite se ofrecen con diversas configuraciones: campanas con uno o dos ventiladores interiores (incluidos en la campana), o campanas con ventiladores exteriores. En el caso de esta última categoría, la campana de la serie E64000 debe instalarse únicamente con los ventiladores en línea modelos HLB3, HLB6, HLB9 o HLB11, o con los modelos...
2. PREPARACIÓN DE LA INSTALACIÓN ADVERTENCIA Al instalar, reparar o limpiar el aparato se aconseja el uso de lentes y guantes de seguridad. NOTA: Antes de comenzar la instalación, verificar el contenido de la caja. Si alguna pieza falta o está dañada, póngase en contacto con el fabricante.
Page 39
2. PREPARACIÓN DE LA INSTALACIÓN (CONTINUACIÓN) Só LO PARA INSTALACIONES CON TUBOS Corte los orificios para el tubo (A) y el cable de alimentación (B) en el armario o en la pared, de conformidad con la dirección de la evacuación elegida. Véanse abajo las ilustraciones. NOTA: Para todas las campanas con ventiladores interiores, el orificio para hacer pasar el cableado de la casa puede hacerse en la base del armario O en la pared, independientemente del tipo de evacuación que elija (horizontal o vertical).
Page 40
4. DESMONTAJE DE LOS FILTROS Y DEL RIEL DE VERTIDO DE LA GRASA A. Retire la cinta de los filtros. Retire los filtros de la campana y póngalos a un lado. NOTA: Se aconseja empezar por los del medio. B. Retire la cinta del riel de vertido de la grasa (1). Saque el riel y póngalo a un lado.
Page 41
6. ELECCIÓN DE LOS ORIFICIOS (VENTILADORES INTERIORES ÚNICAMENTE) Retire las piezas que cubren los orificios elegidos (en la parte posterior de la campana para el orificio horizontal, o en la parte superior para el orificio vertical). Véanse las ilustraciones al lado. ó...
Page 42
7. INSTALACIÓN DE LA EVACUACIÓN HORIZONTAL (VENTILADORES INTERIORES ÚNICAMENTE) (CONTINUACIÓN) Deslice el ventilador para desprender su reborde del soporte de retención. HD0270 Voltee el ventilador e introduzca su reborde en el soporte de retención de la pared posterior. Utilice una llave tubular de 5/16" y los tornillos ó...
10. INSTALACIÓN DE LA CAMPANA (TODOS LOS VENTILADORES) VENTILADORES INTERIORES: Lleve el cable de alimentación hasta el lugar de la instalación. Coloque la campana en su lugar. Marque con un lápiz el lugar de los tornillos (parte más pequeña de los agujeros [A]). Retire la campana e instale los 4 tornillos de doble rosca de 1/2"...
Page 44
13. INSTALACIÓN DE LAS BOMBILLAS Esta campana debe utilizar bombillas halógenas protegidas de 120 V, 50 W máx., de tipo GU10 o PAR16 (no incluidas). (2 para las campanas de 30" y 36" de anchura, 3 para las de 42" y 48" de anchura.) ADVERTENCIA No tocar las bombillas durante o justo después de la utilización.
19. UTILIZACIÓN Y CUIDADO Filtros Los filtros deben limpiarse con frecuencia. Utilice una disolución de detergente con agua templada. Lávelos con mayor frecuencia si su tipo de cocina genera más grasa (alimentos fritos o cocina con wok). Retire los filtros empujándolos hacia la parte trasera de la campana y girándolos hacia abajo. Las placas de los filtros pueden lavarse en el lavavajillas.
Page 46
GARANTÍAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS, INCLUYENDO —AUNQUE SIN LIMITARSE A ELLAS— LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, DE APTITUD O IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR. Durante el período de un año, y a su propio criterio, Broan-NuTone reparará o reemplazará sin costo todo producto o pieza que se considere defectuosa en condiciones normales de servicio y uso.
47. DIAGRAMAS ELÉCTRICOS Campanas con ventilador interior NEÓN de la serie E64000 de Broan Elite INTERRUPTOR DEL CONTROL DE VENTILADOR VELOCIDAD Encendido 3 Apagado 2 UTILÍCESE SÓLO CON UN SISTEMA APROPIADO DE CIRCULACIÓN DEL AIRE TERMOSTATO LÍNEA HILO NEUTRO TIERRA INTERRUPTOR DE LÁMPARA...
Page 48
SUSTITUCIÓN DE PIEZAS Y REPARACIÓN 8-32 1/4", ORNILLOS MECÁNICOS N Para que la unidad se conserve en buen estado, debe usar repuestos genuinos de Broan- BRAZADERA DE HILOS NuTone únicamente. Estas piezas se han diseñado especialmente para cada unidad y 3/8"...