HU
• Tartsa ezt a hordozóeszközt távol a gyermekektől, amikor nincs
FONTOS! A JÖVŐBENI
használatban. Olyan helyen tárolja, ahol a gyermek nem érheti el.
• A csecsemő fejét teljesen meg kell támasztani, amíg a gyermek
FELHASZNÁLÁSHOZ
nem képes önállóan tartani a fejét.
TARTSA MEG!
Karbantartás
• ELSŐ HASZNÁLAT: A LIMAS babahordozót azonnal lehet használni,
nem szükséges kimosni az első használat előtt.
A puha hordozó összeszerelése és használata előtt
• 40°C-on, enyhe mosószerrel és fehérítőszer nélkül mossa.
olvassa el az útmutatásokat.
• Mosás előtt zárja be az összes csatot.
• Helyezze a hordozót egy mosózsákba.
Általános információ
• Ne szárítsa szárítógépben.
• Ha nem tudja a Stokke® LIMAS™ hordozót a jelen használati
• Ne vasalja ki a derékszíjat.
útmutató utasításai szerint beállítani, ne használja a terméket.
FIGYELMEZTETÉSEK :
FIGYELMEZTETÉSEK és tájékoztató nyilatkozatok
• Őrizze meg az útmutatásokat jövőbeni felhasználás céljából.
• Minden használat előtt győződjön meg arról, hogy az összes
kapocs, csat, szíj és beállítás biztonságos.
• Minden használat előtt ellenőrizze, hogy nincsenek-e szétfoszlott
varratok, ha a pántok vagy a szövet nem-e szakadtak vagy ha
rögzítőkelemek nem sérültek-e t. Ha bármiylen károsodást talál,
hagyja abba a hordozó használatát.
• A hordozóeszköz kopás és sérülés jeleinek rendszeres ellenőrzése.
• FIGYELMEZTETÉS: A gyermeket soha nem szabad
felügyelet nélkül hagyni.
• Gondoskodjon a gyermek megfelelő elhelyezéséről a termékben,
beleértve a láb elhelyezkedését is.
• FIGYELMEZTETÉS: SEMMIKÉPPEN ne engedje, hogy
gyermekek játsszanak a termékkel, vagy a termék körül.
• A koraszülött gyermekek, légzésnehézségekkel küszködő gyer-
mekek és a négy hónapos kornál fiatalabb gyermekek vannak
• FIGYELMEZTETÉS: Az Ön egyensúlyát hátrányosan be-
folyásolhatja a saját és gyermeke mozgása.
leginkább kitéve fulladásveszélynek.
• Kis tömeggel született csecsemők és egészségügyi problémákkal
• FIGYELMEZTETÉS: Óvatosan hajoljon le, illetve előre
vagy oldalra.
küzdő gyermekek esetében a termék használata előtt kérje ki
egészségügyi szakember véleményét.
• FIGYELMEZTETÉS: Ez a hordozó nem alkalmas sport-
tevékenységek, pl. futás, kerékpározás, úszás és síelés
• Soha ne használja a puha hordozót, ha egyensúlyozó képessége
vagy mozgásképessége túlzott igénybevétel, fáradtság vagy
közbeni használatra.
• FIGYELMEZTETÉS: Legyen különösen óvatos, amikor
egészségügyi okok miatt korlátozott.
• Soha ne használja a puha hordozót olyan tevékenységek - mint
egyenetlen terepen vagy annak közelében, illetve
lépcsőn felfelé vagy lefelé közlekedik – gyermeke
például főzés és takarítás - közben, amelyek hőforrásnak vagy vegyi
biztonságáért Ön felel.
anyagoknak való kitettséggel,vagy forró italok kiömlésével járnak.
• FIGYELMEZTETÉS: A lábaknak fenntartott lyukakat úgy
• Tudatában kell lennie annak, hogy megnő a kockázata annak, hogy
állítsa be, hogy a baba lábai kényelmesen átférjenek.
gyermeke kieshet a hordozóeszközből, ahogy egyre aktívabbá válik.
• FIGYELMEZTETÉS: Különösen vigyázzon, amikor beszí-
• Soha ne viselje a puha hordozót, ha motoros járművet vezet
jazza gyermekét a gyermekhordozóba, illetve amikor
vagy annak utasa.
kibontja a szíjazatot és kiveszi gyermekét abból. Az
• Tükör használatával ellenőrizze, hogyan helyezkedik el a csecsemő
utasításokat mindig be kell tartani.
a hordozóban.
• FIGYELMEZTETÉS: SEMMIKÉPPEN ne használja ezt a ter-
84
| Stokke® Limas™ Carrier
méket, ha annak bármely része sérült, kopott, hiányzik
megfulladhatnak ebben a termékben, ha az arcuk
vagy nagyon elhasználódott.
túlságosan szorosan az Ön testéhez nyomódik.
• FIGYELMEZTETÉS: Ezt a terméket CSAK a Stokke által
• FIGYELMEZTETÉS: A csecsemőt ne szíjazza túl szorosan
gyártott tartozékokkal és/vagy tartalék alkatrészekkel
a testéhez.
együtt használja.
• FIGYELMEZTETÉS: Győződjön meg róla, hogy a gyerme-
• FIGYELMEZTETÉS: Semmiképpen ne igyon forró italt,
knek elég helye van, hogy a fejét szabadon mozgathassa.
illetve ne egyen forró ételt, miközben gyermekét a
• FIGYELMEZTETÉS: csecsemő arcát mindig tartsa sza-
hordozóban viszi.
badon az akadályoktól.
• FIGYELMEZTETÉS: Ügyeljen arra, hogy a babának mindig
legyen elegendő helye a szája és az orra körül ahhoz,
FIGYELMEZTETÉSEK a hordozóeszközzel kapcsolatban
hogy normálisan levegőt tudjon venni.
• FIGYELMEZTETÉS – A gyártó utasításainak be nem
• FIGYELMEZTETÉS: A termék kizárólag egy gyerek egy-
tartásának halál vagy súlyos sérülés lehet a követ-
idejű hordozására alkalmas.
kezménye.
• FIGYELMEZTETÉS: Folyamatosan ellenőrizze gyermekét,
• A 4 hónaposnál fiatalabb csecsemők megfulladhatnak
és gondoskodjon arról, hogy a száj és az orr szabadon
ebben a termékben, ha az arcuk túlságosan szorosan az
maradjanak.
Ön testéhez nyomódik. A fulladás legnagyobb kockáza-
• FIGYELMEZTETÉS: Koraszülött, alacsony születési súlyú
tának kitett csecsemők közé tartoznak a koraszülöttek
csecsemők és egészségügyi problémákkal küzdő gyer-
és a légzési problémákkal küzdő csecsemők.
mekek esetében a termék használata előtt kérje ki
• Gyakran ellenőrizze, hogy a baba arca mindig fedetlen,
egészségügyi szakember tanácsát.
jól látható legyen, és mindig távol legyen a hordozó
• FIGYELMEZTETÉS: Győződjön meg róla, hogy gyermeke
személy testétől.
álla nem a mellkasán nyugszik, mivel légzése korláto-
• Ügyeljen arra, hogy a csecsemő ne gömbölyödjön olyan
zódhat, ami fulladáshoz vezethet.
helyzetbe, hogy az álla a mellkasán vagy annak közelé-
• FIGYELMEZTETÉS: A leesésből eredő veszélyek mege-
ben pihenjen. Ez a helyzet akadályozhatja a légzést, még
lőzése érdekében gondoskodjon arról, hogy gyermeke
akkor is, ha semmi sem takarja az orrát vagy a száját.
biztonságosan legyen elhelyezve a hordozóeszközben
• Ha a hordozóban szoptatja a csecsemőt, etetés után
(hordozóban).
mindig helyezze át a babát, úgy, hogy a baba arca ne
nyomódjon az Ön testéhez.
ESÉS- ÉS FULLADÁSVESZÉLY
• Soha ne használja ezt a hordozót 8 fontnál (3,6 kg)
• ESÉSVESZÉLY - A csecsemők kicsúszhatnak egy széles
kisebb súlyú csecsemőknél anélkül, hogy egészségügyi
lábnyíláson keresztül vagy a hordozóból kieshetnek.
szakember tanácsát kérné.
• FIGYELMEZTETÉS: Minden használat előtt győződjön
• PESÉSVESZÉLY - Lehajlás, előrehajlás vagy botlás esetén
meg arról, hogy minden rögzítőelem biztonságos.
a baba kieshet. Mozgás közben tartsa az egyik kezét
• FIGYELMEZTETÉS: Különösen ügyeljen lehajólás vagy
a babán.
járás közben.
• Győződjön meg arról, hogy a baba biztonságosan he-
• FIGYELMEZTETÉS: Lehajoláskor a térdét hajlítsa, ne
lyezkedik el a hordozóeszközben a gyártó használati
derékból hajoljon.
utasításainak megfelelően.
• FIGYELMEZTETÉS: Ezt a hordozót csak a következő súlyú
• Nu lăsați niciodată copilul într-un sistem de purtare
gyermekek szállítására szabad használni:
(marsupiu) atunci când nu îl purtați.
- A Limas, 7 font és 33 font / 3.2 kg és 15 kg;
• Gyakran ellenőrizze a babát. Gondoskodjon arról, hogy
- A Limas plus, 8.8 font és 39.7 font / 4 kg és 18 kg;
a csecsemő rendszeresen át legyen helyezve.
- A Limas Flex, 8.8 font și 44.1 font / 4 kg és 20 kg;
• Soha ne tegyen egynél több csecsemőt a hordozóesz-
- A Limas Ring sling, 7 font și 39.6 font / 3.2 kg és 18 kg;
közbe.
• Soha ne használjon/viseljen egynél több hordozót
• Fulladásveszély - A 4 hónaposnál fiatalabb csecsemők
egyszerre.
IT
• Tenere il portabebè lontano dai bambini quando non è in uso e
IMPORTANTE! CONSER-
conservarlo in un posto che non possano raggiungere.
• La testa del bambino deve essere sostenuta completamente
VARE PER FUTURA CON-
finché il bambino non è in grado di sorreggerla da solo.
SULTAZIONE
Manutenzione
• PRIMO UTILIZZO: i portabebè LIMAS possono essere utilizzati
subito e non hanno bisogno di essere lavati prima di essere usati.
Leggere tutte le istruzioni prima di assemblare e
• Lavare a 40 gradi con detergente delicato e senza candeggina.
utilizzare il portabebè.
• Chiudere tutte le fibbie prima del lavaggio.
• Mettere il portabebè in un sacchetto per lavatrice.
Informazioni generali
• Non asciugare in asciugatrice.
• Qualora non si riesca a regolare lo Stokke® LIMAS™ secondo le
• Non stirare la cintura in vita.
istruzioni del presente manuale d'uso, si consiglia di non usare
il prodotto.
AVVERTENZE :
AVVERTENZE e dichiarazioni informative
• Conservare le istruzioni per consultazione futura.
• Controllare per assicurarsi che fibbie, bottoni automatici, cinghie
e dispositivi di regolazione siano ben chiusi prima di ogni utilizzo.
• Prima di ogni uso controllare che non ci siano cuciture sdrucite,
cinghie o tessuto strappati e chiusure danneggiate. In tal caso
non usare il portabebè.
• Ispezionare regolarmente il portabebè per escludere eventuali
• ATTENZIONE: Mai lasciare il bambino incustodito.
• ATTENZIONE: MAI consentire ai bambini di giocare con
segni di usura e danni.
• Assicurarsi che il bambino sia posizionato correttamente nel
il prodotto o in prossimità di esso.
• ATTENZIONE: L'equilibrio potrebbe essere compromesso
prodotto e controllare la posizione delle gambe.
• I neonati prematuri, i bambini con problemi respiratori e i ne-
dai propri movimenti e da quelli del bambino.
• ATTENZIONE: prestare attenzione quando ci si piega
onati di età inferiore a 4 mesi sono più soggetti al rischio di
soffocamento.
o inclina in avanti o lateralmente.
• ATTENZIONE: questo portabebè non è adatto ad essere
• Consultare un medico prima di utilizzare il prodotto con neonati
con basso peso alla nascita o bambini con problemi medici.
usato durante le attività sportive, come corsa, ciclismo,
nuoto e sci.
• Non utilizzare mai un portabebè se l'equilibrio o la mobilità
di chi lo indossa sono alterati da attività fisiche, sonnolenza o
• ATTENZIONE: Prestare particolare attenzione quan-
do si cammina su oppure in prossimità di un terreno
problemi medici.
• Non utilizzare mai un portabebè morbido mentre si è impegnati
non uniforme e quando si salgono e si scendono le
scale: la sicurezza del vostro bambino è una vostra
in attività come cucinare e pulire che implicano la presenza di una
responsabilità.
fonte di calore, l'esposizione a sostanze chimiche o l'eventuale
• ATTENZIONE: Regolare l'apertura delle gambe del
versamento di bevande calde.
bambino in modo da farlo stare comodo.
• Ricordiamo a chi indossa il portabebè che il rischio di caduta
• ATTENZIONE: Utilizzare particolare attenzione quando
aumenta man mano che il bambino diventa più attivo.
si lega e si libera il bambino dal prodotto. Seguire
• Non indossare mai un portabebè quando si è a bordo di veicoli
sempre le istruzioni.
a motore in qualità di conducente o passeggero.
• ATTENZIONE: MAI utilizzare questo prodotto se una
• Utilizzare uno specchio per controllare la posizione del bambino
seduto nel portabebè.
WARNING
WARNING
qualsiasi parte è danneggiata, consumata, mancante
• ATTENZIONE: non fissare il bambino troppo stretta-
o eccessivamente usurata.
mente contro il corpo dell'adulto.
• ATTENZIONE: Utilizzare questo prodotto SOLO con
• ATTENZIONE: lasciare spazio per il movimento della
accessori e/o parti di ricambio prodotti da Stokke.
testa.
• ATTENZIONE: Mai bere liquidi caldi o mangiare cibo
• ATTENZIONE: tenere il viso del bambino in ogni mo-
caldo mentre si trasporta un bambino nel portabebè.
mento libero da ostacoli.
• ATTENZIONE: Assicurarsi che il bambino disponga
sempre di sufficiente spazio intorno alla bocca e al
AVVERTENZE PER IL PORTABEBÈ:
naso per essere in grado di respirare normalmente.
• ATTENZIONE - Il mancato rispetto delle istruzioni del
• ATTENZIONE: Questo prodotto è stato progettato per
produttore può provocare la morte del bambino o
il trasporto di un solo bambino alla volta.
lesioni gravi.
• ATTENZIONE: controllare sempre il bambino e assicu-
• Il prodotto può comportare un rischio di soffocamento
rarsi che bocca e naso non siano ostruiti.
per i bambini sotto i 4 mesi, qualora il viso venisse pre-
• ATTENZIONE: chiedere consiglio a un professionista
muto troppo strettamente contro il corpo dell'adulto. I
sanitario prima di usare il prodotto con neonati pre-
bambini più a rischio di soffocamento sono quelli nati
maturi, bambini nati di basso peso e bambini con
prematuramente e quelli con problemi respiratori.
patologie.
• Controllare spesso il bambino per assicurarsi che il
• ATTENZIONE: assicurarsi che il mento del bambino non
viso rimanga scoperto, ben visibile e lontano dal corpo
sia appoggiato sul petto, poiché ciò potrebbe compro-
dell'adulto.
metterne la respirazione e causare il soffocamento.
• Assicurarsi che il bambino non si pieghi in una posizione
• ATTENZIONE: per evitare rischi di caduta, assicurarsi
con il mento appoggiato sul petto o troppo vicino
che il bambino sia posizionato correttamente nel
ad esso. Tale posizione può infatti interferire con la
portabebè.
respirazione, anche se il naso o la bocca rimangono
liberi da ostruzioni.
PERICOLO DI CADUTA E DI SOFFOCAMENTO
• Se si allatta il bambino nel portabebè, riposizionarlo
• PERICOLO DI CADUTA - Il bambino potrebbe cadere at-
sempre dopo la poppata, in modo che il viso del bam-
traverso l'apertura per le gambe o fuori dal portabebè.
bino non resti premuto contro il corpo dell'adulto.
• ATTENZIONE: prima di ogni utilizzo, assicurarsi che
• Non utilizzare mai il portabebè con bambini di peso
tutti gli elementi di fissaggio siano sicuri.
inferiore a 3,6 kg senza aver prima chiesto il parere di
• ATTENZIONE: fare particolare attenzione quando si ci
un professionista sanitario.
appoggia o si cammina.
• PERICOLO DI CADUTA - Appoggiarsi, piegarsi o inciam-
• ATTENZIONE: per abbassarsi non piegarsi mai in vita,
pare può provocare la caduta del bambino. Tenere una
ma piegare le ginocchia.
mano sul bambino mentre ci si muove.
• ATTENZIONE: usare il portabebè solo per bambini del
• Assicurarsi che il bambino sia posizionato in modo
peso seguente:
corretto secondo le istruzioni d'uso del produttore.
- Limas, 3,2 kg-15 kg;
• Non lasciare mai un bambino in un portabebè senza
- Limas plus, 4 kg-18 kg;
indossarlo.
- Limas Flex, 4 kg-20 kg;
• Controllare spesso il bambino. Assicurarsi che si ripo-
- Limas Ring sling, 3,2 kg-18 kg;
sizioni periodicamente.
• Non utilizzare mai il portabebè con più di un bambino
• PERICOLO DI SOFFOCAMENTO - Il prodotto può com-
alla volta.
portare un rischio di soffocamento per i bambini sotto
• Non usare/indossare mai più di un portabebè alla
i 4 mesi, qualora il viso venisse premuto troppo stret-
volta..
tamente contro il corpo dell'adulto.
Stokke® Limas™ Carrier |
85