BG
• Главата на детето трябва трябва да се подпира изцяло, докато
ВАЖНО! ЗАПАЗЕТЕ ЗА
то не се научи да я държи изправена.
БЪДЕЩА СПРАВКА
Поддръжка
• ПЪРВА УПОТРЕБА: Слинговете LIMAS могат да се използ-
ват директно. Не е необходимо изпиране преди първата
Прочете всички указания, преди да сглобите и
употреба.
използвате кенгуруто.
• Перете на 40 °C с препарат за фино пране. Не избелвайте.
• Преди пране затваряйте всички катарами.
Обща информация
• Перете слинга в мрежа за пране.
Не използвайте Stokke® LIMAS™, ако не можете да нагласите изде-
• Не сушете в сушилня.
• Не гладете набедрения колан.a
лието съгласно настоящото упътване за употреба.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ и важни указания:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• Запазете указанията за бъдеща употреба
• Преди всяко използване проверявайте дали всички токи,
закопчалки, каишки и приспособления за регулиране са
здраво закрепени
• Преди всяка употреба проверявайте изделието за разпорени ше-
вове, скъсани презрамки или материи и повредени закопчалки.
Ако установите такива дефекти, повече не използвайте слинга.
• Проверявайте слинга за признаци на износване и повреди.
• ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Никога не оставяйте детето
• Уверете се, че сте поставили правилно детето в кенгуруто,
като обърнете внимание на поставянето на краката
без надзор.
• ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: НИКОГА не позволявайте на
• Недоносени бебета, бебета с дихателни проблеми, както и
бебета под 4-месечна възраст са изложени на най-голям
деца да играят с или около този продукт.
• ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Вашите движения и тези на
риск от задушаване.
• Ако желаете да използвате продукта при бебета с ниско тегло
детето могат да повлияят негативно на вашето
равновесие.
и деца със заболявания, предварително се консултирайте
със здравен специалист.
• ВНИМАНИЕ: Бъдете внимателни, когато се навеж-
дате напред или се накланяте настрани.
• Никога не използвайте кенгуруто при нарушено равновесие
или двигателни способности, дължащи се на физически
• ВНИМАНИЕ: Слингът не е подходящ за използване
при спортуване, напр. джогинг, плуване или каране
упражнения, сънливост или заболяване
• Никога не използвайте слинга при готвене или чистене,
на велосипед или ски.
• ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Бъдете много внимателни, кога-
когато в близост се намират източници на топлина, респ.
химикали, или се разливат горещи напитки.
то вървите по или близо до неравен терен и когато
се качвате и слизате по стълби - безопасността на
• Имайте предвид повишения риск от падане на детето от
детето ви е ваша отговорност.
слинга, когато то става по-активно.
• ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Регулирайте отворите за краката
• Никога не използвайте кенгуруто, докато шофирате или
на детето, така че краката му да прилягат плътно.
пътувате в моторно превозно средство
• ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Бъдете много внимателни,
• Използвайте огледало, за да проверите как е седнало бебето
когато поставяте или изваждате детето си от този
в кенгуруто
продукт. Винаги следвайте указанията.
• Съхранявайте слинга извън обсега на деца. Изберете място
• ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: НИКОГА не използвайте този
за съхранение, до което детето не може да достигне.
72
| Stokke® Limas™ Carrier
продукт, ако някоя част е повредена, протрита,
• ВНИМАНИЕ: Не привързвайте бебето твърде силно
липсваща или прекомерно износена.
към Вашето тяло.
• ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Използвайте този продукт САМО с
• ВНИМАНИЕ: Бебето трябва да може да движи сво-
аксесоари и/или резервни части, произведени от Stokke.
бодно главата си.
• ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Никога не консумирайте горещи
• ВНИМАНИЕ: Внимавайте лицето на бебето да остава
течности или гореща храна, докато носите дете в
свободно по всяко време.
кенгуруто.
• ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Направете така, че бебето ви-
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ за слинга/шала за носене:
наги да има достатъчно пространство около устата
• ВНИМАНИЕ: Неспазването на указанията на произ-
и носа, за да може да диша нормално.
водителя могат да доведат до сериозно нараняване
• ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Продуктът е предназначен за
или до смърт.
носене само на едно дете.
• Бебета на възраст под 4 месеца могат да се задушат в
• ВНИМАНИЕ: Никога не оставяйте детето си без
изделието, ако лицето им се притиска силно към Ва-
наблюдение и се уверявайте, че устата и носът му
шето тяло. При недоносени новородени и бебета с ди-
остават свободни.
хателни проблеми рискът от задушаване е най-голям.
• ВНИМАНИЕ: При недоносени новородени, бебета
• Редовно проверявайте дали лицето на Вашето бебе
с ниско тегло при раждане и деца с медицински
е открито и се вижда добре и дали по всяко време
ограничения се консултирайте с медицински спе-
има достатъчно разстояние между неговото лице
циалист, преди да използвате изделието.
и Вашето тяло.
• ВНИМАНИЕ: Уверете се, че брадата на детето не се опира
• Уверете се, че бебето не се завърта в положение,
на гърдите му, тъй като това може да ограничи диша-
при което брадата му се притиска към или до гър-
нето и в най-лошия случай да доведе до задушаване.
дите. Това положение може да затрудни дишането
• ВНИМАНИЕ: За да предотвратите падане на детето
дори когато носът или устата са свободни.
от слинга/шала за носене, се уверете, че то е пра-
• • Ако кърмите Вашето бебе в слинга, след това го
вилно разположено в него.
поставете отново в положение, при което лицето
му не се притиска към Вашето тяло.
ОПАСНОСТ ОТ ПАДАНЕ И ЗАДУШАВАНЕ
• • Използвайте този слинг за деца с тегло под 8 фунта
• ОПАСНОСТ ОТ ПАДАНЕ: Детето може да падне през
(3,63 кг) само след предварителна консултация с
широкия отвор за краката или от слинга.
медицински специалист.
• ВНИМАНИЕ: Преди да използвате изделието, се
уверете, че всички колани са сигурни.
• ОПАСНОСТ ОТ ПАДАНЕ: Навеждане напред, на-
• ВНИМАНИЕ: Бъдете особено внимателни при вър-
кланяне или падане могат да доведат до падане
вене или навеждане.
на бебето от слинга. Дръжте детето с една ръка,
• ВНИМАНИЕ: Никога не се навеждайте от кръста
когато сте в движение.
надолу, а винаги свивайте колене.
• Уверете се, че бебето е разположено сигурно в
• ВНИМАНИЕ: Използвайте това помощно средство
слинга съгласно указанията за използване на
само за носене на деца с тегло между:
производителя.
- 7 lb и 33 lb / 3,2 kg и 15 kg за Limas;
• Не оставяйте бебето в слинга, когато не го носите.
- 8,8 lb и 39,7 lb / 4 kg и 18 kg за Limas plus;
• Редовно проверявайте дали всичко е наред при
- 8,8 lb и 44,1 lb / 4 kg и 20 kg за Limas Flex;
Вашето бебе. Редовно променяйте положението
- 7 lb и 39,6 lb / 3,2 kg и 18 kg за Limas Ring sling
на бебето в слинга.
• ОПАСНОСТ ОТ ЗАДУШАВАНЕ: Бебета на възраст
• Никога не поставяйте в слинга повече от едно бебе
под 4 месеца могат да се задушат в изделието,
едновременно.
ако лицето им се притиска силно към Вашето тяло.
• Никога не носете/използвайте повече от един слинг
едновременно.
重要信息! 请保存
CN SIMPLIFIED
·不要滚筒烘干。
·不要熨烫腰带。
警告
以备将来参考
安装和使用背带前请阅读全部说明。
一般信息
·如果您不能按照使用说明的指示来调整Stokke®
LIMAS™, 可能会危机婴幼儿安全。
警告与信息说明:
· 警告:任何情况下不要让婴幼儿单独呆在背带 (
·请保存指南, 以备将来参考
袋) 中。
·在每次使用前进行检查, 确保所有的搭扣、 四合扣、
· 警告: 切勿让较大的孩子在产品中或周围玩耍。
束带及调节带都牢固。
· 警告: 背带(袋)穿着者的平衡可能受到婴幼儿和穿
·每次使用之前, 请检查是否有裂缝, 绑带和布料是
着者移动的不利影响。
否有磨损, 以及紧固件是否损坏。 如有发现, 请停
· 警告: 请在俯身、 前倾和侧身时注意
止使用背带。
· 警告: 本背带 (袋) 不适合在体育活动中使用, 比
如跑步、 骑自行车、 游泳和滑雪。
·定期检查背带是否有任何磨损和损坏的迹象。
· 警告: 当上落楼梯或行走于不平坦的地面时, 要格
·确保孩子及其腿部等部分均处于背带中的适当位置
外谨慎。 保障孩童的安全
·早产儿以及有呼吸问题和 4 个月以下的婴儿使用该
产品有很大的窒息风险
· 警告: 根据婴儿的腿调整好脚口到舒适位置。
·对于出生时体重较轻的婴儿和患有疾病的儿童, 请
· 警告: 当解开捆绑孩童的带子时, 要额外谨慎。 务
先咨询专业保健人员, 然后再使用本产品。
必遵从使用指示。
·因运动、 困倦或医疗条件而无法保持平衡或无法正
· 警告: 如果有损坏、 磨损、 零件遗失或过度磨坏的
常活动时, 请勿使用背带
部分, 切勿用此产品。
·在进行烹饪和做清洁等涉及接触热源、 化学品以及
· 警告: 此产品只可与由Stokke生产的附件和/或备
溢出热饮的活动时, 请勿使用软式背带。
用零件一同使用。
·照顾者应当意识到, 随着您的孩子更加活跃, 从背
· 警告: 在使用揹带揹孩童时, 切勿饮用热饮料或
带中掉落的风险会增加。
热的食品。
· 警告: 为使呼吸正常, 确保婴儿嘴和鼻附近时常有
·请勿在开车或乘坐机动车时使用背带
足够的空间。
·请使用镜子查看孩子在背带中的情况
·在不使用背带的时候, 请将其远离儿童。 存放在儿
· 警告: 本产品一次只能承载一名婴儿。
童触及不到的地方。
· 警告: 随时留意您的孩子, 确保口鼻没有被遮盖。
·警告: 背带 (袋) 不适用于头部尚没有直立支撑力
· 警告: 对于早产儿、 低出生体重儿和患有疾病的婴
的婴幼儿, 或体重超出背带 (袋) 最大承受力的婴
儿, 请在使用本产品之前咨询健康专家的意见。
幼儿使用。
· 警告: 请确保孩子的下巴不要顶在胸口, 因为有可
能影响呼吸, 带来窒息风险。
保养
· 警告: 体形小的婴儿可能从背带(袋)腿部开口处滑
·首次使用: LIMAS婴儿背带可以直接使用, 首次使
落, 请按使用说明书使用本产品。
用前无需清洗。
·使用温和的洗涤剂, 不要漂白, 在40°C下洗涤。
·清洗之前扣好所有的插扣。
·将本背带装进洗衣袋。
WARNING
WARNING
坠落与窒息危险
· 坠落危险——婴儿可能会从宽大的腿部开口处掉
落或从背带中脱出。
· 警告: 在每次使用前, 请确保所有的紧固件都牢固。
· 警告: 在俯身和走路时, 请格外小心。
· 警告: 背带 (袋) 穿着者在弯腰或倾斜时要小心,
以免影响婴幼儿的安全。
· 警告: 婴幼儿体重不在背带(袋) 明示的承重范围
内, 请不要使用此背带 (袋)
Limas适用于7-33磅, 3.2-15千克;
Limas plus适用于8.8-39.7磅, 4-18千克;
Limas Flex适用于8.8-44.1磅, 4-20千克;
Limas Ring sling背巾适用于7-39.6磅,
3.2-18千克;
· 窒息危险——四个月内的婴儿如果在本产品中脸
部紧贴您的身体, 可能有窒息风险。
· 警告: 请勿将婴儿包裹太紧, 过于紧贴您的身体。
· 警告: 请为婴儿的头部留出活动空间。
· 警告: 始终保持婴儿的面部没有被遮盖。
使用婴儿背带的警告:
· 警告——不遵循厂家的使用说明有可能导致死亡
或重伤。
· 四个月之内的婴儿如果在本产品中脸部紧贴您的
身体, 可能有窒息风险。 窒息风险最高的婴儿包
括早产儿和有呼吸道疾病的婴儿。
· 随时检查婴儿的脸部没有被遮盖, 脸部可见, 始终
与照顾者的身体保持距离。
· 确保婴儿没有蜷缩成下巴靠近或者顶在自己胸口
的姿势。 即使婴儿的口鼻没有被掩盖, 这个姿势
可能会影响呼吸。
· 如果您在使用背带期间给婴儿哺乳, 哺乳结束后一
定要调整姿势, 使婴儿的脸部不要贴在您的身上。
· 在没有征求健康专家意见的情况下, 切勿将本背
带用于体重小于8磅的婴儿。
· 坠落危险——前倾、 俯身或绊倒都可能导致婴儿坠
落。 在您活动时请用一只手扶住婴儿。
· 请依照厂家的使用说明, 将婴儿安全地放置于背
带中。
· 切勿将婴儿留在没有穿戴的背带中。
· 经常查看婴儿的状态。 确保定时给婴儿调整姿势。
· 切勿在背带中携带多个婴儿。
· 切勿同时使用或佩戴多个背带。
Stokke® Limas™ Carrier |
73