Télécharger Imprimer la page

Stokke Limas Carrier Notice D'utilisation page 43

Publicité

GR
• Το κεφάλι του μωρού σας πρέπει να στηρίζεται πλήρως, μέχρι το
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ! ΦΥΛΑΞΤΕ
μωρό να μπορεί να στηρίζει μόνο του το κεφάλι.
ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟ-
Συντήρηση
• ΠΡΩΤΗ ΧΡΗΣΗ: Οι μάρσιποι LIMAS μπορούν να χρησιμοποιηθούν
ΝΤΙΚΗ ΑΝΑΦΟΡΑ.
αμέσως και δεν χρειάζεται να πλυθούν πριν χρησιμοποιηθούν για
πρώτη φορά.
• Πλένετε στους 40°C χρησιμοποιώντας απορρυπαντικό χωρίς
Διαβάστε όλες τις οδηγίες πριν από τη συναρμολόγηση
χλωρίνη.
και τη χρήση του μάρσιπου.
• Κλείστε όλες τις πόρπες πριν το πλύσιμο.
• Τοποθετήστε το μάρσιπο σε μια σακούλα πλυσίματος.
Γενικές πληροφορίες
• Μη χρησιμοποιείτε στεγνωτήριο.
• Εάν δεν μπορείτε να προσαρμόσετε το Stokke® LIMAS™ σύμφωνα
• Μη σιδερώνετε τη ζώνη μέσης.
με τις οδηγίες σε αυτόν τον οδηγό χρήστη, μην χρησιμοποιήσετε
το προϊόν.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ :
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ και ενημερωτικές δηλώσεις
• Φυλάξτε τις οδηγίες για μελλοντική χρήση.
• Βεβαιωθείτε ότι όλες οι πόρπες, οι ζώνες και τα εξαρτήματα προ-
σαρμογής είναι ασφαλισμένα πριν από κάθε χρήση.
• Βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχουν σκισμένες ραφές ή ζώνες, ούτε
χαλασμένες πόρπες πριν από κάθε χρήση. Εάν τις βρείτε, σταμα-
τήστε τη χρήση του μάρσιπου.
• Ελέγξτε τακτικά το μάρσιπο για τυχόν σημάδια φθοράς και ζημιάς.
• ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Μην αφήνετε ποτέ το παιδί χωρίς
επιτήρηση.
• Επαληθεύστε τη σωστή τοποθέτηση του παιδιού μέσα στο προϊόν,
συμπεριλαμβανομένης της τοποθέτησης των ποδιών του.
• ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Μην αφήνετε ΠΟΤΕ παιδιά να παίζουν
με ή κοντά στο προϊόν.
• Πρόωρα νεογνά, βρέφη με αναπνευστικά προβλήματα και βρέ-
φη ηλικίας κάτω από 4 μηνών διατρέχουν μεγαλύτερο κίνδυνο
• ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Η ισορροπία σας μπορεί να επηρεαστεί
από την κίνηση τη δική σας και του παιδιού σας.
ασφυξίας.
• Για ελλιποβαρή νεογνά και παιδιά με ιατρικές παθήσεις, συμβου-
• ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Να είστε προσεκτικοί όταν σκύβετε
προς τα εμπρός ή προς το πλάι.
λευτείτε επαγγελματία υγείας προτού χρησιμοποιήσετε το προϊόν.
• Ποτέ μη χρησιμοποιείτε μάρσιπο αν διακυβεύεται η ισορροπία ή
• ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Αυτός ο μάρσιπος δεν είναι κατάλ-
ληλος για χρήση κατά τη διάρκεια αθλητικών δραστη-
η κινητικότητα λόγω άσκησης, υπνηλίας ή ιατρικών παθήσεων.
• Ποτέ μη χρησιμοποιείτε μάρσιπο κατά τη διάρκεια δραστηριοτήτων,
ριοτήτων, όπως τρέξιμο, ποδηλασία, κολύμπι και σκι.
• ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Να είστε ιδιαίτερα προσεκτικοί όταν
π.χ. όταν μαγειρεύετε ή καθαρίζετε, για τις οποίες απαιτείται χρήση
πηγής θερμότητας ή έκθεση σε χημικές ουσίες.
περπατάτε πάνω ή κοντά σε ανώμαλο έδαφος καθώς
και όταν ανεβοκατεβαίνετε τα σκαλιά - ασφάλεια του
• Ο χρήστης του μάρσιπου θα πρέπει να γνωρίζει τον αυξημένο κίν-
παιδιού σας αποτελεί δική σας ευθύνη.
δυνο να πέσει το παιδί σας από το μάρσιπο καθώς γίνεται πιο ενεργό.
• ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Ρυθμίστε τα ανοίγματα ποδιών για
• Ποτέ μη φοράτε μάρσιπο κατά την οδήγηση ή όταν όταν είστε
να βολεύουν τα πόδια του παιδιού.
επιβάτης σε μηχανοκίνητο όχημα.
• ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Να είστε ιδιαίτερα προσεκτικοί όταν
• Χρησιμοποιήστε καθρέφτη για να ελέγξετε πώς είναι καθισμένο
βάζετε και βγάζετε το παιδί σας από το προϊόν. Ακολου-
το μωρό στον μάρσιπο.
θείτε πάντα τις οδηγίες.
• Φυλάξτε αυτόν το μάρσιπο μακριά από παιδιά όταν δεν τον χρησιμο-
• ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Μη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ αυτό το
ποιείτε. Αποθήκευση σε μέρος που δεν είναι προσβάσιμο στο παιδί.
82
| Stokke® Limas™ Carrier
προϊόν εάν κάποιο από τα εξαρτήματα έχει υποστεί
• ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Μην δένετε το βρέφος πολύ σφιχτά
βλάβη, σπάσει, λείπει ή είναι υπερβολικά φθαρμένο.
πάνω στο σώμα σας.
• ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Χρησιμοποιείτε αυτό το προϊόν ΜΟΝΟ
• ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Αφήστε χώρο για να κινείται το κεφάλι.
με τα αξεσουάρ ή/και τα ανταλλακτικά που κατασκευ-
• ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Διατηρείτε πάντα το πρόσωπο του
άζονται από τη Stokke.
βρέφους χωρίς εμπόδια.
• ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Μην πίνετε ποτέ ζεστά ποτά και μην
τρώτε ζεστό φαγητό ενώ μεταφέρετε ένα παιδί στο
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΓΙΑ το μάρσιπο Sling:
μάρσιπο.
• ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ – Η μη τήρηση των οδηγιών του κα-
• ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Βεβαιωθείτε ότι το μωρό διαθέτει
τασκευαστή μπορεί να οδηγήσει σε θάνατο ή σοβαρό
συνεχώς αρκετό χώρο γύρω από το στόμα και τη μύτη
τραυματισμό.
του ώστε να μπορεί να αναπνέει κανονικά.
• Μωρά μικρότερα των 4 μηνών μπορεί να υποστούν
• ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Αυτό το προϊόν προορίζεται για τη
ασφυξία σε αυτό το προϊόν εάν το πρόσωπο πιέζεται
μεταφορά ενός μόνο παιδιού κάθε φορά
σφιχτά πάνω στο σώμα σας. Μεγαλύτερο κίνδυνο ασφυ-
• ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Παρακολουθείτε συνεχώς το παιδί
ξίας διατρέχουν τα μωρά που γεννήθηκαν πρόωρα και
σας και βεβαιωθείτε ότι το στόμα και η μύτη του δεν
εκείνα με αναπνευστικά προβλήματα.
εμποδίζονται.
• Ελέγχετε συχνά για να βεβαιωθείτε ότι το πρόσωπο
• ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Για ελλιποβαρή νεογνά και παιδιά με
του μωρού είναι ακάλυπτο, καθαρά ορατό και πάντα
ιατρικές παθήσεις, συμβουλευτείτε επαγγελματία υγείας
μακριά από το σώμα σας.
προτού χρησιμοποιήσετε το προϊόν.
• Βεβαιωθείτε ότι το μωρό δεν κουλουριάζεται σε μια θέση
• ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Βεβαιωθείτε ότι το πηγούνι του παιδιού
με το πηγούνι να ακουμπάει πάνω ή κοντά στο στήθος
σας δεν ακουμπάει στο στήθος του, καθώς η αναπνοή
του. Αυτή η θέση μπορεί να παρεμποδίσει την αναπνοή,
του μπορεί να περιοριστεί και να οδηγήσει σε ασφυξία.
ακόμη και όταν τίποτα δεν καλύπτει τη μύτη ή το στόμα.
• ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Για να αποτρέψετε τους κινδύνους από
• Εάν θηλάζετε το μωρό σας στο μάρσιπο, αλλάζετε πάντα
πτώση, βεβαιωθείτε ότι το παιδί σας είναι τοποθετημένο
τη θέση του μετά το θηλασμό, ώστε το πρόσωπο του
με ασφάλεια μέσα στο μάρσιπο.
μωρού να μην πιέζεται πάνω στο σώμα σας.
• Ποτέ μη χρησιμοποιείτε αυτό το μάρσιπο με μωρά βά-
ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΠΤΩΣΗΣ ΚΑΙ ΑΣΦΥΞΙΑΣ
ρους μικρότερου των 3,6 κιλών χωρίς να ζητήσετε τη
• ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΠΤΩΣΗΣ – Τα βρέφη μπορεί να πέσουν μέσα
συμβουλή επαγγελματία υγείας.
από ένα ευρύ άνοιγμα του ποδιού ή έξω από το μάρσιπο.
• ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Πριν από κάθε χρήση, βεβαιωθείτε
• ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΠΤΩΣΗΣ - Το σκύψιμο ή το παραπάτημα
ότι όλοι οι σύνδεσμοι είναι ασφαλισμένοι.
μπορεί να προκαλέσει πτώση του μωρού. Κρατήστε
• ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Να είστε ιδιαίτερα προσεκτικοί όταν
με το ένα χέρι το μωρό όταν κινείστε.
σκύβετε ή περπατάτε.
• Βεβαιωθείτε ότι το μωρό είναι τοποθετημένο με ασφά-
• ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Ποτέ μη λυγίζετε στη μέση. Λυγίστε
λεια στο μάρσιπο, σύμφωνα με τις οδηγίες χρήσης του
στα γόνατα.
κατασκευαστή.
• ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Χρησιμοποιείτε αυτόν το μάρσιπο
• Ποτέ μην αφήνετε ένα μωρό σε μάρσιπο που δεν είναι
μόνο για παιδιά μεταξύ:
φορεμένος.
- Για το Limas, 7 lb και 33 lb / 3,2 kg και 15 kg.
• Ελέγχετε συχνά το μωρό. Βεβαιωθείτε ότι το μωρό
- Για το Limas plus, 8,8 lb και 39,7 lb / 4 kg και 18 kg.
επανατοποθετείται ανά τακτά χρονικά διαστήματα.
- Για το Limas Flex, 8,8 lb και 44,1 lb / 4 kg και 20 kg.
• Ποτέ μην τοποθετείτε περισσότερα από ένα μωρά μέσα
- Για το Limas Ring sling, 7 lb και 39,6 lb / 3,2 kg και 18 kg.
στο μάρσιπο.
• ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΑΣΦΥΞΙΑΣ – Βρέφη κάτω των 4 μηνών μπορεί
• Ποτέ μην χρησιμοποιείτε / φοράτε περισσότερους από
να υποστούν ασφυξία σε αυτό το προϊόν εάν το πρόσωπο
έναν μάρσιπο κάθε φορά.
πιέζεται σφιχτά πάνω στο σώμα σας.
HR
Održavanje
VAŽNO! SAČUVAJTE ZA
• PRVA UPORABA: LIMAS nosiljka može se direktno upotrijebiti;
ne mora se oprati prije prve uporabe.
BUDUĆU UPORABU.
• Oprati na 40°C sa blagim sredstvom za pranje, nemojte ga
izblijeđivati.
• Zaključate sve kopče prije pranja.
Pročitajte sve upute prije sastavljanja i uporabe
• Operite nosiljku u mreži za rublje.
mekane nosiljke
• Nije predviđena za sušenje u sušilici.
• Nemojte peglati pojas za kuk.
Opće informacije
• Nemojte upotrebiti Stokke® LIMAS™ ako ne možete prilagoditi
UPOZORENJA :
proizvod po uputstvu.
NAPOMENE O UPOZORENJU i važne navode
• Upute sačuvajte za buduću uporabu.
• Prije svake uporabe provjerite jesu li sve kopče, zapori, remeni i
dijelovi za prilagodbu sigurni.
• Kontrolirajte proizvod prije svake upotrebe da li ima pokidane
šavove, oštećene nosaće ili tkaninu i oštećene pojase. Ako pri-
mjetite takvo jedno oštećenje nemojte više upotrebiti nosiljku.
• UPOZORENJE: Nikada ne ostavljate dijete bez nadzora.
• UPOZORENJE: NIKADA ne dopustite djeci da se igraju
• Provjerite nosiljku po naznakama habanja i oštećenja.
• Provjerite je li dijete pravilno postavljeno u proizvod te položaj
s proizvodom ili oko njega.
• UPOZORENJE: Vaši pokreti ili pokreti vašeg djeteta
njegovih nogu.
• Kod nedonoščadi, novorođenčadi s dišnim problemima i novoro-
mogu negativno utjecati na vašu ravnotežu.
• POZOR: Budite oprezni kad se naginjete naprijed ili
đenčadi mlađe od 4 mjeseca postoji velika opasnost od gušenja.
• Za novorođenčad male porođajne težine i djecu sa zdravstvenim
na stranu.
• POZOR: Nosiljka nije predviđenja prilikom športa, pri-
tegobama prije upotrebe proizvoda zatražite savjet od stručnog
zdravstvenog djelatnika.
likom džogiranja, vožnje biciklom, plivanja ili skijanja.
• UPOZORENJE: Budite posebno oprezni kada hodati
• Mekanu nosiljku nikada ne upotrebljavajte kada vam je rav-
noteža ili mobilnost smanjena zbog vježbanja, pospanosti ili
blizu neravnog tla ili po njemu te kada se uspinjete
ili silazite po stubama – vi ste odgovorni za sigurnost
zdravstvenih tegoba.
• Nemojte nikad upotrebiti sjedaljku za nošenje prilikom kuvanja ili
svoga djeteta.
• UPOZORENJE: Podesite otvore za noge kako bi točno
čišćenja ako se u blizini nalazi izvor grijanja odn. ako su hemikalije
u igri ili ako se prosipaju vrući napitci.
odgovarali djetetovim nogama.
• UPOZORENJE: Budite posebno oprezni kada svoje dijete
• Osoba za nadzor treba da bude svjestna uvećanog rizika da dijete
može ispasti iz nosiljke što aktivnije bude.
remenima pričvršćujete u nosiljci ili vadite iz nje. Uvijek
se pridržavajte uputa.
• Mekanu nosiljku nikada ne nosite dok vozite ili putujete u mo-
• UPOZORENJE: NIKADA ne koristite ovaj proizvod ako
tornom vozilu.
je bilo koji dio oštećen, izlizan, prekomjerno istrošen
• Zrcalom provjerite sjedi li dijete pravilno u nosiljci.
ili nedostaje.
• Ostavite nosiljku van dometa djece. Birajte mjesto za odlaganje
• UPOZORENJE: Ovaj proizvod koristite SAMO s dodatnom
koje ne mogu dohvatiti djeca.
opremom i/ili zamjenskim dijelovima marke Stokke.
• Glava djeteta mora biti kompletno poduprijeta dok samo može
• UPOZORENJE: Nikada nemojte piti vruće napitke ili
držati istu.
jesti vruću hranu dok nosite dijete u nosiljci za djecu.
• UPOZORENJE: Pazite da dijete uvijek ima dovoljno
WARNING
WARNING
slobodnog prostora u području usta i nosa kako bi
i beba sa problemima disanja je opasnost od gušenja
moglo normalno disati.
najveća.
• UPOZORENJE: Ovaj je proizvod namijenjen nošenju
• Redovno provjerite da lice bebe nije pokriveno i da
samo jednog djeteta.
je dobro vidljivo i da uvijek ima razmak između lica
• POZOR: Nemojte nikad djete ostaviti samo i uvijek se
i sopstvenog tijela.
uvjerite da usta i nos budu slobodni.
• Provjerite da se beba ne savije u jednoj poziciji na taj
• POZOR: Kod nedonošćad, beba sa manjom tjelesnom te-
način da stavi bradu na ili pored svog grudnog koša.
žinom i djecom sa medicinskim oboljenjima savjetujete
Takva pozicija može otežati dianje i u tom slučaju ako
se prije uporabe sa medicinskim stručnim osobljem.
su nos i lice slobodni.
• POZOR: Provjerite da brada osobe koje se nosi ne leži
• • Ako budete dojili djete u nosiljki stavite ga opet u
na njegovom ili njenom grudnom košu pošto to može
poziciju gdje se lice ne stišće na vaše tijelo.
otežati disanje i u najgorem slučaju dovesti do gušenja.
• • Upotrijebite nosiljku za djecu od težine ispod 3,6 kg
• POZOR: Kako bi se spriječio pad iz nosiljke provjerite
samo prilikom prijašnjeg savjetovanja sa medicnskim
da je dijete u nosiljci sigurno pozicionirano.
stručnim osobljem.
OPASNOST OD PADA I GUŠENJA
• OPASNOST PADA - Naginjane naprijed ili u stranu može
• OPASNOST OD PADA - Osoba koja se nosi može prilikom
dovesti do toga da beba padne iz nosiljke. Držite no-
širokog otvora nogu ili ispasti iz nosiljke.
siljku jednom rukom ako ste u pokretu.
• POZOR: Provjerite prije uporabe da su svi pojasi sigurni.
• Osigurajte se da je beba sigurna pozicionirana u nosiljci
• POZOR: Budite posebno oprezni prilikom hodanja ili
po napomenama o uporabi proizvođaća.
kad se sagnete.
• Nikad ne ostavljajte bebu u nosiljci ako je ne nosite.
• POZOR: Nemojte se sageti preko kuka nego uvijek
• Redovno provjerite da li je kod vaše bebe sve u redu.
idite preko koljena.
Osigurajte se da redovno promjenite poziciju osobe
• POZOR: Isključivo upotrijebite ovu nosiljku za djecu
koja se nosi.
između:
• Nemojte nikad više od jedne bebe staviti u nosiljku.
- 3,2 kg i 15 kg za Limas;
• Nemojte nikad nositi/upotrijebiti više od jedne nosiljke
- 4 kg i 18 kg za Limas plus;
istovremeno.
- 4 kg i 20 kg za Limas Flex;
- 3,2 kg i 18 kg za Limas Ring sling;
• OPASNOST OD GUŠENJA - Dojenčad ispod 4 mjeseca
mogu se ugušiti u ovom proizvodu ako im se lice previše
stisne prema tijelu.
• POZOR: Nemojte previše stiskati osobu koja se nosi
prema vašem tijelu.
• POZOR: Beba mora slobodno moći kretati glavu.
• POZOR: Obratite pozor da lice osobe koje se nose u
svako doba bude slobodno.
NAPOMENE UPOZORENJA ZA nosiljku:
• POZOR - Prilikom nepažnje napomena od strane proi-
zvođaća može doći do teških ozljeda ili do smrti.
• Bebe ispod 4 mjeseca mogu se ugušiti u ovom proizvo-
du ako im se lice previše stisne na tijelo. Kod dojenčad
Stokke® Limas™ Carrier |
83

Publicité

loading

Produits Connexes pour Stokke Limas Carrier

Ce manuel est également adapté pour:

Limas carrier plusLimas carrier flex