Page 1
Stokke® Limas™ Carriers User Guide Stokke® Limas™ Carrier Stokke® Limas™ Carrier Plus Stokke® Limas™ Carrier Flex 사용설명서 دليل املستخدم INSTRUCCIONES DE USO UPUTSTVO ZA UPOTREBU РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ KÄYTTÖOHJE VARTOTOJO INSTRUKCIJA ИНСТРУКЦИЯ 用户指南 NOTICE D’UTILISATION LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA BRUKSANVISNING CN SIMPL 用戶指南...
Page 2
Зміст 目次 차례 Stokke® Limas™ Carriers Stokke® Limas™ Carrier – Front carrying Back carrying Stokke® Limas™ Carrier Plus – Front carrying Back carrying Stokke® Limas™ Carrier Flex – Front carrying Back carrying Stokke® Limas™ Carrier Flex – Onbuhimo Warning Stokke® Limas™...
Page 3
Items included – Stokke® Limas™ Carrier 內含物品 内含物品 العنارص ا مل ُ ضمَّ نة Включени части Zahrnuté položky Packungsinhalt Medfølgende dele Komplektis sisalduvad Objetos incluidos Toimitussisält CN Simpl. CN Trad. ö Articles inclus Αντικείμενα περιεχομένων Dijelovi u kompletu Tartozékok Articoli inclusi Sudedamosios dalys Iekļautie punkti...
Page 4
Stokke® Limas™ Carrier – Front carrying Stokke® Limas™ Carrier – Front carrying 36 months 36 months | Stokke® Limas™ Carrier USER GUIDE USER GUIDE Stokke® Limas™ Carrier |...
Page 5
Stokke® Limas™ Carrier – Front carrying Stokke® Limas™ Carrier – Front carrying 50 – 62 cm / 19,7 – 24,4 in 36 months | Stokke® Limas™ Carrier USER GUIDE USER GUIDE Stokke® Limas™ Carrier |...
Page 6
Stokke® Limas™ Carrier – Front carrying Stokke® Limas™ Carrier – Front carrying 36 months 36 months | Stokke® Limas™ Carrier USER GUIDE USER GUIDE Stokke® Limas™ Carrier |...
Page 7
Stokke® Limas™ Carrier – Front carrying Stokke® Limas™ Carrier – Front carrying | Stokke® Limas™ Carrier USER GUIDE USER GUIDE Stokke® Limas™ Carrier |...
Page 8
Stokke® Limas™ Carrier – Front carrying Stokke® Limas™ Carrier – Front carrying | Stokke® Limas™ Carrier USER GUIDE USER GUIDE Stokke® Limas™ Carrier |...
Page 9
Stokke® Limas™ Carrier – Back carrying Stokke® Limas™ Carrier Back carrying 36 months USER GUIDE Stokke® Limas™ Carrier |...
Page 10
Stokke® Limas™ Carrier – Back carrying Stokke® Limas™ Carrier – Back carrying | Stokke® Limas™ Carrier USER GUIDE USER GUIDE Stokke® Limas™ Carrier |...
Page 11
Stokke® Limas™ Carrier – Back carrying Stokke® Limas™ Carrier – Back carrying | Stokke® Limas™ Carrier USER GUIDE USER GUIDE Stokke® Limas™ Carrier |...
Page 12
Stokke® Limas™ Carrier – Back carrying Stokke® Limas™ Carrier | Stokke® Limas™ Carrier USER GUIDE USER GUIDE Stokke® Limas™ Carrier |...
Page 13
Items included – Stokke® Limas™ Carrier Plus 內含物品 内含物品 العنارص ا مل ُ ضمَّ نة Включени части Zahrnuté položky Packungsinhalt Medfølgende dele Komplektis sisalduvad Objetos incluidos Toimitussisält CN Simpl. CN Trad. ö Articles inclus Αντικείμενα περιεχομένων Dijelovi u kompletu Tartozékok...
Page 14
Stokke® Limas™ Carrier Plus – Front carrying Stokke® Limas™ Carrier Plus – Front carrying 36 months 36 months | Stokke® Limas™ Carrier USER GUIDE USER GUIDE Stokke® Limas™ Carrier |...
Page 15
Stokke® Limas™ Carrier Plus – Front carrying Stokke® Limas™ Carrier Plus – Front carrying 50 – 62 cm / 19,7 – 24,4 in 36 months | Stokke® Limas™ Carrier USER GUIDE USER GUIDE Stokke® Limas™ Carrier |...
Page 16
Stokke® Limas™ Carrier Plus – Front carrying Stokke® Limas™ Carrier Plus – Front carrying 36 months 36 months | Stokke® Limas™ Carrier USER GUIDE USER GUIDE Stokke® Limas™ Carrier |...
Page 17
Stokke® Limas™ Carrier Plus – Front carrying Stokke® Limas™ Carrier Plus – Front carrying | Stokke® Limas™ Carrier USER GUIDE USER GUIDE Stokke® Limas™ Carrier |...
Page 18
Stokke® Limas™ Carrier Plus – Front carrying Stokke® Limas™ Carrier Plus – Front carrying | Stokke® Limas™ Carrier USER GUIDE USER GUIDE Stokke® Limas™ Carrier |...
Page 19
Stokke® Limas™ Carrier Plus – Back carrying Stokke® Limas™ Carrier Plus Back carrying 36 months USER GUIDE Stokke® Limas™ Carrier |...
Page 20
Stokke® Limas™ Carrier Plus – Back carrying Stokke® Limas™ Carrier Plus – Back carrying | Stokke® Limas™ Carrier USER GUIDE USER GUIDE Stokke® Limas™ Carrier |...
Page 21
Stokke® Limas™ Carrier Plus – Back carrying Stokke® Limas™ Carrier Plus – Back carrying | Stokke® Limas™ Carrier USER GUIDE USER GUIDE Stokke® Limas™ Carrier |...
Page 22
Stokke® Limas™ Carrier Plus – Back carrying Stokke® Limas™ Carrier Plus – Back carrying | Stokke® Limas™ Carrier USER GUIDE USER GUIDE Stokke® Limas™ Carrier |...
Page 23
Items included – Stokke® Limas™ Carrier Plus 內含物品 内含物品 العنارص ا مل ُ ضمَّ نة Включени части Zahrnuté položky Packungsinhalt Medfølgende dele Komplektis sisalduvad Objetos incluidos Toimitussisält CN Simpl. CN Trad. ö Articles inclus Αντικείμενα περιεχομένων Dijelovi u kompletu Tartozékok...
Page 24
Stokke® Limas™ Carrier Flex – Front carrying Stokke® Limas™ Carrier Flex – Front carrying 36 months 36 months | Stokke® Limas™ Carrier USER GUIDE USER GUIDE Stokke® Limas™ Carrier |...
Page 25
Stokke® Limas™ Carrier Flex – Front carrying Stokke® Limas™ Carrier Flex – Front carrying 50 – 62 cm / 19,7 – 24,4 in 36 months | Stokke® Limas™ Carrier USER GUIDE USER GUIDE Stokke® Limas™ Carrier |...
Page 26
Stokke® Limas™ Carrier Flex – Front carrying Stokke® Limas™ Carrier Flex – Front carrying 36 months | Stokke® Limas™ Carrier USER GUIDE USER GUIDE Stokke® Limas™ Carrier |...
Page 27
Stokke® Limas™ Carrier Flex – Front carrying Stokke® Limas™ Carrier Flex – Front carrying 36 months 36 months | Stokke® Limas™ Carrier USER GUIDE USER GUIDE Stokke® Limas™ Carrier |...
Page 28
Stokke® Limas™ Carrier Flex – Front carrying Stokke® Limas™ Carrier Flex – Front carrying | Stokke® Limas™ Carrier USER GUIDE USER GUIDE Stokke® Limas™ Carrier |...
Page 29
Stokke® Limas™ Carrier Flex – Front carrying Stokke® Limas™ Carrier Flex Back carrying 36 months | Stokke® Limas™ Carrier USER GUIDE...
Page 30
Stokke® Limas™ Carrier Flex – Back Carrying Stokke® Limas™ Carrier Flex – Back Carrying | Stokke® Limas™ Carrier USER GUIDE USER GUIDE Stokke® Limas™ Carrier |...
Page 31
Stokke® Limas™ Carrier Flex – Back Carrying Stokke® Limas™ Carrier Flex – Back Carrying | Stokke® Limas™ Carrier USER GUIDE USER GUIDE Stokke® Limas™ Carrier |...
Page 32
Stokke® Limas™ Carrier Flex – Back Carrying Stokke® Limas™ Carrier Flex Onbuhimo Back carrying 36 months | Stokke® Limas™ Carrier USER GUIDE...
Page 33
Stokke® Limas™ Carrier Flex Onbuhimo – Back Carrying Stokke® Limas™ Carrier Flex Onbuhimo – Back Carrying | Stokke® Limas™ Carrier USER GUIDE USER GUIDE Stokke® Limas™ Carrier |...
Page 34
Stokke® Limas™ Carrier Flex Onbuhimo – Back Carrying Stokke® Limas™ Carrier Flex Onbuhimo – Back Carrying | Stokke® Limas™ Carrier USER GUIDE USER GUIDE Stokke® Limas™ Carrier |...
Page 35
Stokke® Limas™ Carrier Flex Onbuhimo – Back Carrying | Stokke® Limas™ Carrier USER GUIDE...
Page 37
• WARNING To prevent hazards from falling ensure that feeding so baby’s face is not pressed against your body. :بني ™ إذا مل تتمكن من ضبطStokke® LIMAS ال تستخدم حاملة األطفال General information your child is securely positioned in the sling (Carrier).
Page 38
LIMAS™, 可能会危机婴幼儿安全。 Limas plus适用于8.8-39.7磅, 4-18千克; • ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Продуктът е предназначен за или до смърт. Не използвайте Stokke® LIMAS™, ако не можете да нагласите изде- • Не сушете в сушилня. Limas Flex适用于8.8-44.1磅, 4-20千克; • Не гладете набедрения колан.a носене само на едно дете.
Page 39
LIMAS™, 請勿使用本產品。 - Limas適用於7-33磅, 3.2-15千克; o hrudník, jelikož to ztěžuje dýchání a může to vést • Nepoužívejte tento nosič pro děti o hmotnosti pod • Nedaří-li se vám nastavit nosič Stokke® LIMAS™ podle pokynů UPOZORNĚNÍ - Limas plus適用於8.8-39.7磅, 4-18千克; v tomto návodu, nepoužívejte jej.
Page 40
• Bei 40°C mit Feinwaschmittel waschen, nicht bleichen. • Hvis du ikke kan justere Stokke® LIMAS™ i henhold til instrukti- Allgemeine Information • Alle Schnallen vor dem Waschen verschließen. Kind getragen werden.
Page 41
• Ärge kasutage toodet Stokke® LIMAS™, kui te ei saa seda vastavalt • No utilice Stokke® LIMAS™ si no puede ajustarlo como lo indican •...
• Älä koskaan käytä tätä kantoreppua alle 3,5 kiloa (8 pour pouvoir respirer normalement. • AVERTISSEMENT - Le non-respect des instructions du • N’utilisez pas le porte-bébé Stokke® LIMAS™ si vous ne pouvez pas chissant. VAROITUKSET ja tärkeät tiedot: lb) painaville vauvoille keskustelematta asiasta ensin ajuster le produit conformément à...
Page 43
• POZOR: Kako bi se spriječio pad iz nosiljke provjerite samo prilikom prijašnjeg savjetovanja sa medicnskim • Εάν δεν μπορείτε να προσαρμόσετε το Stokke® LIMAS™ σύμφωνα • Μη σιδερώνετε τη ζώνη μέσης. με τις οδηγίες σε αυτόν τον οδηγό χρήστη, μην χρησιμοποιήσετε...
Page 44
• Ha nem tudja a Stokke® LIMAS™ hordozót a jelen használati • Ne vasalja ki a derékszíjat. • Qualora non si riesca a regolare lo Stokke® LIMAS™ secondo le • Non stirare la cintura in vita. útmutató utasításai szerint beállítani, ne használja a terméket.
Page 46
• 생후 4개월 미만의 아기는 얼굴이 귀하의 몸 • 허리벨트는 다리미질하지 마십시오. • ĮSPĖJIMAS. Įsitikinkite, kad vaiko smakras yra ne ant keiskite padėtį, kad kūdikio veidas nebūtų prispaustas • Jeigu negalite sureguliuoti „Stokke® LIMAS™“ nešioklės pagal šioje ĮSPĖJIMAI 참조하십시오 경고 • 주의: 아기를 절대 혼자 내버려 두지 마시...
Page 47
4 mēnešiem, šajā izstrādājumā var en mond. ademhalingsproblemen hebben lopen het grootste • Ievietojiet ķengursomu veļas mazgāšanas maisā. • Als u de Stokke® LIMAS™ niet volgens deze gebruiksaanwijzing • De tailleband niet strijken. BRĪDINĀJUMI un informatīvas norādes: • Nežāvējiet veļas žāvētājā.
Page 48
FARE FOR FALL OG KVELNING • OSTRZEŻENIE: Produkt służy do noszenia każdorazowo • Niemowlęta poniżej 4. miesiąca życia mogą się w tym • Ikke bruk Stokke® LIMAS™ hvis du ikke kan tilpasse produktet • Przed praniem zamknąć wszystkie klamry. som beskrevet i denne bruksanvisningen..
• AVERTISMENT: Supravegheați permanent copilul și asigu- dumneavoastră. Bebelușii cu risc sporit de sufocare • Se não puder ajustar o Stokke® LIMAS™ de acordo com as instru- • Não seque na máquina. • Nu uscați în mașina de uscat rufe.
Page 50
• PAŽNJA: Proverite da brada osobe koje se nosi ne leži ziciju gdje se lice ne stišće na vaše telo. без присмотра. проконсультируйтесь с врачом. • Nemojte koristiti Stokke® LIMAS™ ako ne možete prilagoditi PAŽNJA : ком-переноской. тех пор, пока ребенок не научиться самостоятельно держать...
Page 51
• VARNING: För att förhindra fallrisk ska du se till att ditt • • Använd aldrig den här bärselen för spädbarn som • Om du inte kan justera Stokke® LIMAS™ enligt instruktionerna i далеко от тела человека, опекающего ребенка. denna bruksanvisning ska produkten inte användas.
Page 52
če bi bila nos in usta prosta. so zdravotníckym pracovníkom. tak, aby nemalo tvár pritlačenú k vášmu telu. • Ne uporabljajte izdelka Stokke® LIMAS™, če ga ne morete prila- goditi skladno s predloženimi navodili za uporabo.) v najhujšem primeru privede do zadušitve.
Page 53
в цьому виробі, якщо обличчя щільно притиснуто • Stokke® LIMAS™ ürününün ayarını bu kullanım kılavuzundak UYARILAR : • Якщо ви не можете відрегулювати Stokke® LIMAS™ відповідно • Прати при 40°C з використанням м’якого миючого засобу tal matlara uygun yapamıyorsanız ürünü kullanmayın.
Page 54
Here we grow™ stokke.com STOKKE AS | PO. Box 707, N-6001 Ålesund, Norway STOKKE LLC | 5 High Ridge Park, Suite #105. CT 06905 Stamford, USA | Call us: +1 877-978-6553...