Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Stokke® Limas™ Carriers
User Guide
Stokke® Limas™ Carrier
‫دليل املستخدم‬
AE
РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ
BG
用户指南
CN SIMPL
用戶指南
CN TRAD
NÁVOD K POUŽITÍ
CZ
GEBRAUCHSANWEISUNG
DE
BRUGSANVISNING
DK
KASUTUSJUHEND
EE
Here we grow™
Stokke® Limas™ Carrier Plus
INSTRUCCIONES DE USO
ES
KÄYTTÖOHJE
FI
NOTICE D'UTILISATION
FR
ΟΔΗΓΟΣ ΧΡΗΣΤΗ
GR
PRIRUČNIK ZA UPORABU
HR
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
HU
GUIDA UTENTI
IT
ユーザーガイド
JP
사용설명서
KR
VARTOTOJO INSTRUKCIJA
LT
LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA
LV
GEBRUIKSAANWIJZING
NL
BRUKSANVISNING
NO
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
PL
MANUAL DE INSTRUÇÕES
PT
GHIDUL UTILIZATORULUI
RO
Stokke® Limas™ Carrier Flex
UPUTSTVO ZA UPOTREBU
RS
ИНСТРУКЦИЯ
RU
BRUKSANVISNING
SE
NAVODILA ZA UPORABO
SI
POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA
SK
KULLANICI KILAVUZU
TR
ІНСТРУКЦІЯ
UA

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Stokke Limas Carrier

  • Page 1 Stokke® Limas™ Carriers User Guide Stokke® Limas™ Carrier Stokke® Limas™ Carrier Plus Stokke® Limas™ Carrier Flex 사용설명서 ‫دليل املستخدم‬   INSTRUCCIONES DE USO UPUTSTVO ZA UPOTREBU РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ KÄYTTÖOHJE VARTOTOJO INSTRUKCIJA ИНСТРУКЦИЯ 用户指南 NOTICE D’UTILISATION LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA BRUKSANVISNING CN SIMPL 用戶指南...
  • Page 2 Зміст 目次 차례 Stokke® Limas™ Carriers Stokke® Limas™ Carrier – Front carrying Back carrying Stokke® Limas™ Carrier Plus – Front carrying Back carrying Stokke® Limas™ Carrier Flex – Front carrying Back carrying Stokke® Limas™ Carrier Flex – Onbuhimo Warning Stokke® Limas™...
  • Page 3 Items included – Stokke® Limas™ Carrier 內含物品 内含物品 ‫العنارص ا مل ُ ضمَّ نة‬ Включени части Zahrnuté položky Packungsinhalt Medfølgende dele Komplektis sisalduvad Objetos incluidos Toimitussisält CN Simpl. CN Trad. ö Articles inclus Αντικείμενα περιεχομένων Dijelovi u kompletu Tartozékok Articoli inclusi Sudedamosios dalys Iekļautie punkti...
  • Page 4 Stokke® Limas™ Carrier – Front carrying Stokke® Limas™ Carrier – Front carrying 36 months 36 months | Stokke® Limas™ Carrier USER GUIDE USER GUIDE Stokke® Limas™ Carrier |...
  • Page 5 Stokke® Limas™ Carrier – Front carrying Stokke® Limas™ Carrier – Front carrying 50 – 62 cm / 19,7 – 24,4 in 36 months | Stokke® Limas™ Carrier USER GUIDE USER GUIDE Stokke® Limas™ Carrier |...
  • Page 6 Stokke® Limas™ Carrier – Front carrying Stokke® Limas™ Carrier – Front carrying 36 months 36 months | Stokke® Limas™ Carrier USER GUIDE USER GUIDE Stokke® Limas™ Carrier |...
  • Page 7 Stokke® Limas™ Carrier – Front carrying Stokke® Limas™ Carrier – Front carrying | Stokke® Limas™ Carrier USER GUIDE USER GUIDE Stokke® Limas™ Carrier |...
  • Page 8 Stokke® Limas™ Carrier – Front carrying Stokke® Limas™ Carrier – Front carrying | Stokke® Limas™ Carrier USER GUIDE USER GUIDE Stokke® Limas™ Carrier |...
  • Page 9 Stokke® Limas™ Carrier – Back carrying Stokke® Limas™ Carrier Back carrying 36 months USER GUIDE Stokke® Limas™ Carrier |...
  • Page 10 Stokke® Limas™ Carrier – Back carrying Stokke® Limas™ Carrier – Back carrying | Stokke® Limas™ Carrier USER GUIDE USER GUIDE Stokke® Limas™ Carrier |...
  • Page 11 Stokke® Limas™ Carrier – Back carrying Stokke® Limas™ Carrier – Back carrying | Stokke® Limas™ Carrier USER GUIDE USER GUIDE Stokke® Limas™ Carrier |...
  • Page 12 Stokke® Limas™ Carrier – Back carrying Stokke® Limas™ Carrier | Stokke® Limas™ Carrier USER GUIDE USER GUIDE Stokke® Limas™ Carrier |...
  • Page 13 Items included – Stokke® Limas™ Carrier Plus 內含物品 内含物品 ‫العنارص ا مل ُ ضمَّ نة‬ Включени части Zahrnuté položky Packungsinhalt Medfølgende dele Komplektis sisalduvad Objetos incluidos Toimitussisält CN Simpl. CN Trad. ö Articles inclus Αντικείμενα περιεχομένων Dijelovi u kompletu Tartozékok...
  • Page 14 Stokke® Limas™ Carrier Plus – Front carrying Stokke® Limas™ Carrier Plus – Front carrying 36 months 36 months | Stokke® Limas™ Carrier USER GUIDE USER GUIDE Stokke® Limas™ Carrier |...
  • Page 15 Stokke® Limas™ Carrier Plus – Front carrying Stokke® Limas™ Carrier Plus – Front carrying 50 – 62 cm / 19,7 – 24,4 in 36 months | Stokke® Limas™ Carrier USER GUIDE USER GUIDE Stokke® Limas™ Carrier |...
  • Page 16 Stokke® Limas™ Carrier Plus – Front carrying Stokke® Limas™ Carrier Plus – Front carrying 36 months 36 months | Stokke® Limas™ Carrier USER GUIDE USER GUIDE Stokke® Limas™ Carrier |...
  • Page 17 Stokke® Limas™ Carrier Plus – Front carrying Stokke® Limas™ Carrier Plus – Front carrying | Stokke® Limas™ Carrier USER GUIDE USER GUIDE Stokke® Limas™ Carrier |...
  • Page 18 Stokke® Limas™ Carrier Plus – Front carrying Stokke® Limas™ Carrier Plus – Front carrying | Stokke® Limas™ Carrier USER GUIDE USER GUIDE Stokke® Limas™ Carrier |...
  • Page 19 Stokke® Limas™ Carrier Plus – Back carrying Stokke® Limas™ Carrier Plus Back carrying 36 months USER GUIDE Stokke® Limas™ Carrier |...
  • Page 20 Stokke® Limas™ Carrier Plus – Back carrying Stokke® Limas™ Carrier Plus – Back carrying | Stokke® Limas™ Carrier USER GUIDE USER GUIDE Stokke® Limas™ Carrier |...
  • Page 21 Stokke® Limas™ Carrier Plus – Back carrying Stokke® Limas™ Carrier Plus – Back carrying | Stokke® Limas™ Carrier USER GUIDE USER GUIDE Stokke® Limas™ Carrier |...
  • Page 22 Stokke® Limas™ Carrier Plus – Back carrying Stokke® Limas™ Carrier Plus – Back carrying | Stokke® Limas™ Carrier USER GUIDE USER GUIDE Stokke® Limas™ Carrier |...
  • Page 23 Items included – Stokke® Limas™ Carrier Plus 內含物品 内含物品 ‫العنارص ا مل ُ ضمَّ نة‬ Включени части Zahrnuté položky Packungsinhalt Medfølgende dele Komplektis sisalduvad Objetos incluidos Toimitussisält CN Simpl. CN Trad. ö Articles inclus Αντικείμενα περιεχομένων Dijelovi u kompletu Tartozékok...
  • Page 24 Stokke® Limas™ Carrier Flex – Front carrying Stokke® Limas™ Carrier Flex – Front carrying 36 months 36 months | Stokke® Limas™ Carrier USER GUIDE USER GUIDE Stokke® Limas™ Carrier |...
  • Page 25 Stokke® Limas™ Carrier Flex – Front carrying Stokke® Limas™ Carrier Flex – Front carrying 50 – 62 cm / 19,7 – 24,4 in 36 months | Stokke® Limas™ Carrier USER GUIDE USER GUIDE Stokke® Limas™ Carrier |...
  • Page 26 Stokke® Limas™ Carrier Flex – Front carrying Stokke® Limas™ Carrier Flex – Front carrying 36 months | Stokke® Limas™ Carrier USER GUIDE USER GUIDE Stokke® Limas™ Carrier |...
  • Page 27 Stokke® Limas™ Carrier Flex – Front carrying Stokke® Limas™ Carrier Flex – Front carrying 36 months 36 months | Stokke® Limas™ Carrier USER GUIDE USER GUIDE Stokke® Limas™ Carrier |...
  • Page 28 Stokke® Limas™ Carrier Flex – Front carrying Stokke® Limas™ Carrier Flex – Front carrying | Stokke® Limas™ Carrier USER GUIDE USER GUIDE Stokke® Limas™ Carrier |...
  • Page 29 Stokke® Limas™ Carrier Flex – Front carrying Stokke® Limas™ Carrier Flex Back carrying 36 months | Stokke® Limas™ Carrier USER GUIDE...
  • Page 30 Stokke® Limas™ Carrier Flex – Back Carrying Stokke® Limas™ Carrier Flex – Back Carrying | Stokke® Limas™ Carrier USER GUIDE USER GUIDE Stokke® Limas™ Carrier |...
  • Page 31 Stokke® Limas™ Carrier Flex – Back Carrying Stokke® Limas™ Carrier Flex – Back Carrying | Stokke® Limas™ Carrier USER GUIDE USER GUIDE Stokke® Limas™ Carrier |...
  • Page 32 Stokke® Limas™ Carrier Flex – Back Carrying Stokke® Limas™ Carrier Flex Onbuhimo Back carrying 36 months | Stokke® Limas™ Carrier USER GUIDE...
  • Page 33 Stokke® Limas™ Carrier Flex Onbuhimo – Back Carrying Stokke® Limas™ Carrier Flex Onbuhimo – Back Carrying | Stokke® Limas™ Carrier USER GUIDE USER GUIDE Stokke® Limas™ Carrier |...
  • Page 34 Stokke® Limas™ Carrier Flex Onbuhimo – Back Carrying Stokke® Limas™ Carrier Flex Onbuhimo – Back Carrying | Stokke® Limas™ Carrier USER GUIDE USER GUIDE Stokke® Limas™ Carrier |...
  • Page 35 Stokke® Limas™ Carrier Flex Onbuhimo – Back Carrying | Stokke® Limas™ Carrier USER GUIDE...
  • Page 36 Stokke® Limas™ Carriers Warning 경고 ‫تحذير‬   ATENCIÓN UPOZORENJE ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ VAROITUS ĮSPĖJIMAS ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ 用户指南 AVERTISSEMENT BRĪDINĀJUMS VARNING CN SIMPL 用戶指南 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ WAARSCHUWING OPOZORILO CN TRAD VAROVÁNÍ UPOZORENJE ADVARSEL VÝSTRAHA ACHTUNG FIGYELEM OSTRZEŻENIE UYARI ADVARSEL AVVERTENZA AVISO ПОПЕРЕДЖЕННЯ ユーザーガイ ド HOIATUS ATENŢIE...
  • Page 37 • WARNING To prevent hazards from falling ensure that feeding so baby’s face is not pressed against your body. :‫بني‬ ‫ ™ إذا مل تتمكن من ضبط‬Stokke® LIMAS ‫ال تستخدم حاملة األطفال‬ General information your child is securely positioned in the sling (Carrier).
  • Page 38 LIMAS™, 可能会危机婴幼儿安全。 Limas plus适用于8.8-39.7磅, 4-18千克; • ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Продуктът е предназначен за или до смърт. Не използвайте Stokke® LIMAS™, ако не можете да нагласите изде- • Не сушете в сушилня. Limas Flex适用于8.8-44.1磅, 4-20千克; • Не гладете набедрения колан.a носене само на едно дете.
  • Page 39 LIMAS™, 請勿使用本產品。 - Limas適用於7-33磅, 3.2-15千克; o hrudník, jelikož to ztěžuje dýchání a může to vést • Nepoužívejte tento nosič pro děti o hmotnosti pod • Nedaří-li se vám nastavit nosič Stokke® LIMAS™ podle pokynů UPOZORNĚNÍ - Limas plus適用於8.8-39.7磅, 4-18千克; v tomto návodu, nepoužívejte jej.
  • Page 40 • Bei 40°C mit Feinwaschmittel waschen, nicht bleichen. • Hvis du ikke kan justere Stokke® LIMAS™ i henhold til instrukti- Allgemeine Information • Alle Schnallen vor dem Waschen verschließen. Kind getragen werden.
  • Page 41 • Ärge kasutage toodet Stokke® LIMAS™, kui te ei saa seda vastavalt • No utilice Stokke® LIMAS™ si no puede ajustarlo como lo indican •...
  • Page 42: Avertissements

    • Älä koskaan käytä tätä kantoreppua alle 3,5 kiloa (8 pour pouvoir respirer normalement. • AVERTISSEMENT - Le non-respect des instructions du • N’utilisez pas le porte-bébé Stokke® LIMAS™ si vous ne pouvez pas chissant. VAROITUKSET ja tärkeät tiedot: lb) painaville vauvoille keskustelematta asiasta ensin ajuster le produit conformément à...
  • Page 43 • POZOR: Kako bi se spriječio pad iz nosiljke provjerite samo prilikom prijašnjeg savjetovanja sa medicnskim • Εάν δεν μπορείτε να προσαρμόσετε το Stokke® LIMAS™ σύμφωνα • Μη σιδερώνετε τη ζώνη μέσης. με τις οδηγίες σε αυτόν τον οδηγό χρήστη, μην χρησιμοποιήσετε...
  • Page 44 • Ha nem tudja a Stokke® LIMAS™ hordozót a jelen használati • Ne vasalja ki a derékszíjat. • Qualora non si riesca a regolare lo Stokke® LIMAS™ secondo le • Non stirare la cintura in vita. útmutató utasításai szerint beállítani, ne használja a terméket.
  • Page 45 • 着用していない時は、 絶対にお子さまを • 低出生体重児や疾患をお持ちのお子さまは、 製品を使用す は、 熱いものを飲んだり食べたりしない ベビー スリングの中に放置しないでくだ る前に医療従事者に相談して助言を得てください。 でください。 • 窒息の危険 - 生後4か月未満のお子さま さい。 • 運動、 眠気、 病気によりバランスや運動能力が損なわれてい • 警告 : お子さまの鼻や口のまわりに、 常に は、 お子さまの顔が着用する保護者の体 • こまめにお子さまの様子を確認してくだ る場合は、 本製品を使用しないでください。 | Stokke® Limas™ Carrier WARNING WARNING Stokke® Limas™ Carrier |...
  • Page 46 • 생후 4개월 미만의 아기는 얼굴이 귀하의 몸 • 허리벨트는 다리미질하지 마십시오. • ĮSPĖJIMAS. Įsitikinkite, kad vaiko smakras yra ne ant keiskite padėtį, kad kūdikio veidas nebūtų prispaustas • Jeigu negalite sureguliuoti „Stokke® LIMAS™“ nešioklės pagal šioje ĮSPĖJIMAI 참조하십시오 경고 • 주의: 아기를 절대 혼자 내버려 두지 마시...
  • Page 47 4 mēnešiem, šajā izstrādājumā var en mond. ademhalingsproblemen hebben lopen het grootste • Ievietojiet ķengursomu veļas mazgāšanas maisā. • Als u de Stokke® LIMAS™ niet volgens deze gebruiksaanwijzing • De tailleband niet strijken. BRĪDINĀJUMI un informatīvas norādes: • Nežāvējiet veļas žāvētājā.
  • Page 48 FARE FOR FALL OG KVELNING • OSTRZEŻENIE: Produkt służy do noszenia każdorazowo • Niemowlęta poniżej 4. miesiąca życia mogą się w tym • Ikke bruk Stokke® LIMAS™ hvis du ikke kan tilpasse produktet • Przed praniem zamknąć wszystkie klamry. som beskrevet i denne bruksanvisningen..
  • Page 49: Important

    • AVERTISMENT: Supravegheați permanent copilul și asigu- dumneavoastră. Bebelușii cu risc sporit de sufocare • Se não puder ajustar o Stokke® LIMAS™ de acordo com as instru- • Não seque na máquina. • Nu uscați în mașina de uscat rufe.
  • Page 50 • PAŽNJA: Proverite da brada osobe koje se nosi ne leži ziciju gdje se lice ne stišće na vaše telo. без присмотра. проконсультируйтесь с врачом. • Nemojte koristiti Stokke® LIMAS™ ako ne možete prilagoditi PAŽNJA : ком-переноской. тех пор, пока ребенок не научиться самостоятельно держать...
  • Page 51 • VARNING: För att förhindra fallrisk ska du se till att ditt • • Använd aldrig den här bärselen för spädbarn som • Om du inte kan justera Stokke® LIMAS™ enligt instruktionerna i далеко от тела человека, опекающего ребенка. denna bruksanvisning ska produkten inte användas.
  • Page 52 če bi bila nos in usta prosta. so zdravotníckym pracovníkom. tak, aby nemalo tvár pritlačenú k vášmu telu. • Ne uporabljajte izdelka Stokke® LIMAS™, če ga ne morete prila- goditi skladno s predloženimi navodili za uporabo.) v najhujšem primeru privede do zadušitve.
  • Page 53 в цьому виробі, якщо обличчя щільно притиснуто • Stokke® LIMAS™ ürününün ayarını bu kullanım kılavuzundak UYARILAR : • Якщо ви не можете відрегулювати Stokke® LIMAS™ відповідно • Прати при 40°C з використанням м’якого миючого засобу tal matlara uygun yapamıyorsanız ürünü kullanmayın.
  • Page 54 Here we grow™ stokke.com STOKKE AS | PO. Box 707, N-6001 Ålesund, Norway STOKKE LLC | 5 High Ridge Park, Suite #105. CT 06905 Stamford, USA | Call us: +1 877-978-6553...

Ce manuel est également adapté pour:

Limas carrier plusLimas carrier flex