SOMMAIRE PAGE Finalité de l'appareil Caractéristiques techniques Accessoires fournis Description de l'appareil Consignes de sécurité Avant la première mise en service Faire des gaufres Nettoyage et entretien Rangement Mise au rebut Importateur Garantie et service après-vente Conseils Recettes Pâte de base ..............6 Gaufres aux pommes .
GAUFRIER • Assurez-vous que le cordon d'alimentation ne soit jamais mouillé ou même humide lorsque l'appa- reil est utilisé. Acheminez le cordon de telle Finalité de l'appareil manière qu'il ne soit ni endommagé ni coincé. • Faites immédiatement remplacer la fiche secteur L'appareil est prévu pour la cuisson de gaufres dans ou le cordon d'alimentation endommagé...
Avant la première mise en service Faire des gaufres Avant de mettre l'appareil en service, assurez-vous Si vous avez préparé une pâte à utiliser avec le que l'appareil, la fiche secteur et le cordon d'alimenta- gaufrier : tion sont dans un état impeccable et que tous les matériaux d'emballage ont été...
Nettoyage et entretien 5. Refermez les surfaces de cuisson. Veillez à ce que le verrouillage s'enclenche au niveau de la poignée Afin d'éviter tout danger de mort Remarque : par électrocution : Il peut arriver qu'au cours du processus de cuisson, N'ouvrez jamais le boîtier de l'appareil.
Rangement Garantie et service après-vente Attendez que l'appareil ait complètement refroidi Cet appareil bénéficie de 3 ans de garantie à avant de le ranger. compter de la date d'achat. L'appareil a été fabri- Enroulez le cordon d'alimentation autour du support qué...
Conseils Gaufres aux pommes 250 g margarine ou beurre • Mélangez tous les ingrédients de façon homogè- 75 g sucre ne, afin de parvenir à un dorage uniforme. œufs • Si vous utilisez du lait au lieu de l'eau, les gaufres 250 g farine seront plus moelleuses et plus foncées.
Page 9
INHOUDSOPGAVE BLADZIJDE Gebruiksdoel Technische gegevens Inhoud van het pakket Apparaatbeschrijving Veiligheidsvoorschriften Voor de eerste ingebruikname Wafels bakken Reinigen en onderhouden Opbergen Milieurichtlijnen Importeur Garantie & service Tips Recepten Basisbeslag ..............12 Wafels met appel .
WAFELIJZER • Let erop dat het netsnoer nooit nat of vochtig wordt wanneer het apparaat in bedrijf is. Leg het zo neer dat het niet beklemd raakt of anderszins Gebruiksdoel beschadigd kan worden. • Laat beschadigde netstekkers of netsnoeren on- middellijk door deskundig personeel of door de Dit apparaat is bestemd voor het bakken van wafels klantenservice vervangen om gevaarlijke situaties...
Voor de eerste ingebruikname Wafels bakken Voordat u het apparaat gaat gebruiken, overtuigt Wanneer u een voor wafelijzers bestemd beslag u zich ervan, dat apparaat, netstekker en netsnoer heeft voorbereid: in perfecte toestand zijn en dat alle verpakkings- materialen van het apparaat zijn verwijderd. 1.
Reinigen en onderhouden Opmerking: het kan gebeuren, dat het groene indicatielampje tijdens het bakken kort uitgaat en dan weer brandt. Voorkom levensgevaar door een Dat betekent dat de ingestelde temperatuur kort niet elektrische schok: werd bereikt en dat het apparaat opnieuw tot op de ingestelde temperatuur heeft verwarmd.
Opbergen Garantie & service Laat het apparaat volledig afkoelen voordat u het U heeft op dit apparaat 3 jaar garantie vanaf de opbergt. aankoopdatum. Het apparaat is met de grootst mo- Wikkel het netsnoer om de houder onder op het gelijke zorg vervaardigd en voorafgaand aan de apparaat.
Tips Wafels met appel 250 g margarine of boter • Meng alle ingrediënten gelijkmatig voor een 75 g suiker gelijkmatige bruining. eieren • Als u melk in plaats van water gebruikt, worden 250 g meel de wafels zachter en donkerder. 1 TL bakpoeder •...
Page 15
INHALTSVERZEICHNIS SEITE Verwendungszweck Technische Daten Lieferumfang Gerätebeschreibung Sicherheitshinweise Vor der ersten Inbetriebnahme Waffeln backen Reinigen und Pflegen Aufbewahren Entsorgen Importeur Garantie und Service Tipps Rezepte Basisteig ..............18 Apfelwaffeln .
WAFFELEISEN • Lassen Sie beschädigte Netzstecker oder Netzkabel sofort von autorisiertem Fachpersonal oder dem Kundenservice austauschen, um Verwendungszweck Gefährdungen zu vermeiden. • Ziehen Sie nach Gebrauch immer den Stecker Dieses Gerät ist vorgesehen zum Backen von aus der Steckdose. Das Ausschalten alleine ge- Waffeln für den häuslichen Gebrauch.
Vor der ersten Inbetriebnahme Waffeln backen Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, überzeu- Wenn Sie einen für Waffeleisen vorgesehenen Teig gen Sie sich davon, dass das Gerät, Netzstecker vorbereitet haben: und Netzkabel in einwandfreiem Zustand sind und alle Verpackungsmaterialien vom Gerät entfernt 1.
Reinigen und Pflegen 5. Klappen Sie die Backflächen zusammen. Achten Sie darauf, dass die Verriegelung am Handgriff einrastet. Um Lebensgefahr durch Hinweis: elektrischen Schlag zu vermeiden: Es kann passieren, dass während des Backvorgan- Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Gerätes. ges die grüne Kontrollleuchte kurz erlischt und Es befinden sich keinerlei Bedienelemente darin.
Aufbewahren Garantie und Service Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Lassen Sie das Gerät erst vollständig auskühlen, Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert bevor Sie es wegstellen. und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Bitte Wickeln Sie das Netzkabel um den Halter unter bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis für den dem Geräteboden.
Tipps Apfelwaffeln 250 g Margarine oder Butter • Vermischen Sie alle Zutaten gleichmäßig, damit 75 g Zucker eine gleichmäßige Bräunung entsteht. Eier • Wenn Sie anstatt Wasser Milch verwenden, 250 g Mehl werden die Waffeln weicher und dunkler. 1 TL Backpulver •...