Sommaire des Matières pour SilverCrest SWEW 750 D2
Page 1
WAFFELEISEN / WAFFLE MAKER / GAUFRIER SWEW 750 D2 WAFFELEISEN GOFROWNICA Bedienungs- und Sicherheitshinweise Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa WAFFLE MAKER VAFLOVAČ Operation and safety notes Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny GAUFRIER VAFĽOVAČ Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny...
Page 2
DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite GB/IE Operation and safety notes Page FR/BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page NL/BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana...
Verwendete Warnhinweise und Symbole In dieser Bedienungsanleitung und auf der Verpackung werden die folgenden Warnhinweise verwendet: GEFAHR! Dieses Symbol mit dem Wechselstrom/-spannung Signalwort „Gefahr“ bezeichnet eine Gefährdung mit einem hohen Risikograd, Hertz (Netzfrequenz) die, wenn sie nicht vermieden wird, eine schwere Verletzung oder den Tod zur Folge Watt hat .
Im Falle von Schäden aufgrund ˜ Teilebeschreibung Falten Sie vor dem Lesen die Ausklappseite mit der Nichteinhaltung dieser den Zeichnungen aus . Machen Sie sich mit allen Bedienungsanleitung erlischt Ihr Funktionen des Produkts vertraut . Garantieanspruch! Abb . A Für Folgeschäden wird keine Verriegelung Haftung übernommen! Im Falle Rote Kontrollleuchte (Betrieb)
werden oder bezüglich des GEFAHR! Verbrennungs sicheren Gebrauchs des Produkts gefahr! Das Produkt wird unterwiesen wurden und die während der Verwendung heiß . daraus resultierenden Gefahren Berühren Sie das Produkt nicht verstehen . während oder unmittelbar nach Kinder dürfen nicht mit dem der Verwendung .
Überprüfen Sie den Netzstecker Decken Sie das Produkt nicht und die Anschlussleitung ab, solange es in Gebrauch ist regelmäßig auf Schäden . Wenn oder kurz nach dem Gebrauch, die Anschlussleitung beschädigt solange es noch warm ist . ist, muss sie vom Hersteller, Achten Sie darauf, dass die ...
Reinigung und Aufbewahrung ˜ Vor der ersten Verwendung Entfernen Sie das Verpackungsmaterial . m WARNUNG! Verletzungs Überprüfen Sie, ob alle Teile vollständig sind . gefahr! Trennen Sie das Produkt Während der Produktion werden einige Teile vom Stromnetz, bevor Sie es zu ihrem Schutz mit einem dünnen Ölfilm überzogen .
˜ Waffeln/Donuts/Motivwaffeln HINWEISE: backen Setzen Sie nur Platten derselben Art ein . HINWEISE: Motivplatte Einsetzen (Abb. B) Fetten Sie die obere und untere Platte 11a 11b 12 Unterer Teil des Produkts Konkav 11a 13 mit geeignetem Speiseöl ein . Lassen Sie das Produkt geschlossen, während es Oberer Teil des Produkts ...
˜ Einfache Donuts Optionale Beläge: Regenbogen-Zuckerdekor, Mini-Marshmallows Platten: Donutplatten (obere und untere Platte) Zubereitung (Schokoladendonuts): Produkt vorheizen . Zutaten: In einer Schüssel Eier verquirlen . Zur Seite stellen . 260 g Mehl In einer anderen Schüssel aufgeweichte Butter ...
˜ Reinigung und Pflege Nach der Reinigung: Lassen Sie alle Teile vollständig trocknen . GEFAHR! Stromschlaggefahr! Vor der Reinigung: Trennen Sie das Produkt immer von ˜ Fehlerbehebung der Stromversorgung . Problem Behebung GEFAHR! Verbrennungsgefahr! Reinigen Sie das Produkt nicht unmittelbar nach dem Das Produkt Schließen Sie den Netzstecker ...
Abwicklung im Garantiefall Das Produkt und die Verpackungsmaterialien sind recycelbar, Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens entsorgen Sie diese getrennt für eine zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden bessere Abfallbehandlung . Hinweisen: Das Triman-Logo gilt nur für Frankreich . Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und Möglichkeiten zur Entsorgung des die Artikelnummer (z .
Warnings and symbols used The following warnings are used in this user manual and on the packaging: Alternating current / voltage DANGER! This symbol in combination with the signal word “Danger” marks a Hertz (supply frequency) high-risk hazard that if not prevented could result in death or serious injury .
In the case of damage resulting from ˜ Description of parts Before reading, unfold the page containing the non-compliance with these operating illustrations and familiarise yourself with all the instructions the warranty claim functions of the product . becomes invalid! Fig .
Page 21
Children shall not play with the DANGER! Risk of burns! product . During use the product gets hot . Cleaning and user maintenance Do not touch the product while in shall not be made by children use nor immediately after use . unless they are older than 8 and m WARNING! Risk of electric supervised .
Page 22
Regularly check the power plug Do not cover the product while it and the power cord for damages . is in use or shortly after use, when If the power cord is damaged, it is still hot . it must be replaced by the Make sure that the power cord ...
Cleaning and storage ˜ Before first use Remove the packaging . Check if all parts are m WARNING! Risk of injury! complete . Disconnect the product from the During production, some parts are covered with power supply before cleaning a thin oil film for their protection .
˜ Baking waffles/donuts/ NOTES: motif waffles Install only plates of the same type . NOTES: Motif plate Installation (Fig. B) Grease the upper and lower plate 11a 11b 12 13 Bottom section of product Concave 11a with suitable cooking oil . Keep the product locked while preheating .
˜ Basic donuts Optional toppings: Rainbow sprinkles, Mini marshmallows Plates: Donut plates (upper and lower plate) Preparation (chocolate donuts): Preheat the product . Ingredients: In a bowl, whisk the eggs . Set aside . 260 g Flour In another bowl, beat the softened butter and ...
˜ Cleaning and care After cleaning: Let all parts dry completely . DANGER! Risk of electric shock! Before ˜ Troubleshooting cleaning: Always disconnect the product from the socket-outlet . Problem Solution DANGER! Risk of burns! Do not clean the The product is Connect the power plug 4 ...
Warranty claim procedure Observe the marking of the packaging materials for waste separation, which To ensure quick processing of your case, please are marked with abbreviations (a) and observe the following instructions: numbers (b) with following meaning: 1–7: plastics / 20–22: paper and Please have the till receipt and the item number fibreboard / 80–98: composite (e .g .
Avertissements et symboles utilisés Les avertissements suivants sont utilisés dans ce mode d’emploi et sur l’emballage : DANGER ! Ce symbole avec ce signal Courant alternatif / Tension alternative important de « Danger » indique un danger avec un risque élevé de blessures graves Hertz (fréquence du secteur) ou de mort si la situation dangereuse n’est Watt...
Dans le cas de dommages résultant ˜ Description des pièces Avant de lire, pliez le côté avec les illustrations . du non-respect des instructions du Familiarisez-vous avec toutes les fonctions du produit . mode d’emploi, le recours à la garantie est annulé ! Ill . A 1 Verrouillage Toute responsabilité...
de connaissance que s’ils sont DANGER ! Risque de placés sous surveillance ou s’ils brûlures ! Le produit devient ont été instruits de l‘utilisation chaud durant l'utilisation . Ne sûre de ce produit et qu’ils ont touchez pas le produit durant ou compris les risques en découlant .
Vérifiez régulièrement la fiche Ne couvrez pas le produit de secteur et le câble de pendant son fonctionnement, mais également après son branchement afin de détecter utilisation tant qu'il est encore des dommages . Si le cordon chaud . électrique est endommagé, il Assurez-vous que le cordon doit être remplacé...
Nettoyage et rangement ˜ Avant la première utilisation Retirez les matériaux d'emballage . Vérifiez que m AVERTISSEMENT ! Risque toutes les pièces sont présentes . de blessures ! Débranchez Durant la fabrication, certaines pièces sont le produit du réseau électrique, recouvertes d’une fine pellicule d’huile pour les protéger .
˜ Cuire les gaufres/beignets/ REMARQUES : gaufres avec motifs Utilisez uniquement des plaques identiques . REMARQUES : Plaque à motifs Installation (ill. B) Graissez les plaques supérieure et inférieure 11a Partie inférieure du Concave 11a 11b 12 13 avec de l'huile de cuisine appropriée . produit Gardez le produit fermé...
˜ Recettes ˜ Gaufres aux myrtilles Plaques : ˜ Gaufres belges Plaque à gaufres Plaques : (plaques supérieure et inférieure) Plaque à gaufres (plaques supérieure et inférieure) Ingrédients : Œufs, blancs et jaunes séparés Ingrédients : 100 g Sucre Œufs, blancs et jaunes séparés 100 g Beurre fondu, non salé...
˜ Gaufres au jambon/fromage Ingrédients (gaufres) : Plaques : Œufs, blancs et jaunes séparés Plaque à gaufres 150 g Sucre (plaques supérieure et inférieure) 100 g Beurre fondu, non salé 160 ml Lait Ingrédients : 170 g Farine universelle Œufs, blancs et jaunes séparés ½...
Préparation : Préparation (beignet au chocolat) : Préchauffer le produit . Préchauffer le produit . Dans un saladier, battre les œufs, le sucre Fouetter les œufs dans un bol . Réserver la vanillé et le sucre jusqu'à obtenir un mélange préparation .
˜ Nettoyage et entretien Après le nettoyage : laissez les pièces complètement sécher . DANGER ! Risque d’électrocution ! Avant le nettoyage : débranchez toujours le produit de ˜ Dépannage l’alimentation électrique . Problème Solution DANGER ! Risque de brûlures ! Ne nettoyez pas le produit immédiatement après Le produit ne Branchez la fiche secteur ...
Il répond également des défauts de conformité Le produit et les matériaux d’emballage résultant de l‘emballage, des instructions de montage sont recyclables, mettez-les au rebut ou de l‘installation lorsque celle-ci a été mise à séparément pour un meilleur traitement sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa des déchets .
Faire valoir sa garantie Le produit a été fabriqué selon des critères de qualité stricts et contrôlé consciencieusement avant sa Pour garantir la rapidité d’exécution de la procédure livraison . En cas de défaillance, vous êtes en droit de de garantie, veuillez respecter les indications retourner ce produit au vendeur .
Gebruikte waarschuwingen en symbolen In deze gebruiksaanwijzing en op de verpakking worden de volgende waarschuwingen gebruikt: GEVAAR! Dit symbool met de aanduiding Wisselstroom / -spanning “Gevaar” duidt op een groot risico op gevaar dat, indien niet vermeden, zware Hertz (netfrequentie) verwondingen of de dood tot gevolg kan Watt hebben .
In geval van schade door het ˜ Onderdelenbeschrijving Vouw voor het lezen de uitklapbare omslag met niet de hand houden aan deze tekeningen uit . Maak u met de functies van het gebruiksaanwijzing vervalt uw product vertrouwd . garantieaanspraak! Afb . A Wij zijn niet aansprakelijk voor 1 Vergrendeling gevolgschade! Wij zijn niet...
het product en begrepen hebben GEVAAR! welke gevaren uit dat gebruik Verbrandingsgevaar! Het voortvloeien . product wordt tijdens het gebruik Kinderen mogen niet met het heet . Raak het product niet aan product spelen . tijdens of direct na gebruik . Schoonmaken en ...
Controleer de netstekker en Dek het product niet af zolang het aansluitsnoer regelmatig het wordt gebruikt of kort na op beschadigingen . Als het gebruik als het nog warm is . aansluitsnoer beschadigd is, Let erop dat het elektrische ...
Schoonmaken en opbergen ˜ Voor het eerste gebruik Verwijder het verpakkingsmateriaal . Controleer m WAARSCHUWING! of alle onderdelen aanwezig zijn . Verwondingsgevaar! Tijdens hun vervaardiging worden een aantal Ontkoppel het product van het onderdelen ter bescherming voorzien van een dunne laag olie .
˜ Wafels/donuts/motiefwafels TIPS: bakken Plaats alleen dezelfde soort bakplaten in het product . TIPS: Vet de bovenste en onderste bakplaten 11a 11b Motiefbakplaat In het product 12 13 in met daarvoor geschikte spijsolie . plaatsen (Afb. B) Houd het product gesloten terwijl het opwarmt . ...
˜ Eenvoudige donuts Optioneel beleg: Gekleurde hagelslag, minimarshmellows Bakplaten: Donutbakplaten Bereiding (chocoladedonuts): (bovenste en onderste bakplaat) Product voorverwarmen . In een kom de eieren klutsen . Opzij zetten . Ingrediënten: In een andere kom de zachte boter met de suiker ...
˜ Schoonmaken en onderhoud Na het schoonmaken: Laat alle delen volledig opdrogen . GEVAAR! Gevaar voor elektrische schokken! Voor het schoonmaken: ontkoppel ˜ Oplossen van problemen het product altijd van het elektriciteitsnet . Probleem Oplossing GEVAAR! Verbrandingsgevaar! Maak het product niet schoon direct nadat u het gebruikt Het product Steek de netstekker 4 in een...
Neem de aanduiding van de De garantie geldt voor materiaal- en productiefouten . verpakkingsmaterialen voor de Deze garantie is niet van toepassing op afvalscheiding in acht . Deze zijn productonderdelen, die onderhevig zijn aan normale gemarkeerd met de afkortingen (a) slijtage en hierdoor als aan slijtage onderhevige en een cijfers (b) met de volgende onderdelen gelden (bijv .
Używane ostrzeżenia i symbole W tej instrukcji i na opakowaniu używane są poniższe ostrzeżenia: NIEBEZPIECZEŃSTWO! Ten symbol ze Prąd przemienny / napięcie przemienne słowem „Niebezpieczeństwo” wskazuje Herc (częstotliwość sieciowa) na zagrożenie o wysokim stopniu ryzyka, które, jeśli się go nie uniknie, spowoduje śmierć...
Uszkodzenia powstałe w wyniku ˜ Opis części Przed przeczytaniem rozwinąć złożoną stronę z nieprzestrzegania niniejszej instrukcji rysunkami . Zapoznać się ze wszystkimi funkcjami obsługi nie są objęte gwarancją! tego produktu . Nie ponosimy żadnej Rys . A odpowiedzialności w przypadku Rygiel wystąpienia szkód wtórnych! Czerwony wskaźnik (zasilanie)
Page 61
doświadczenia i wiedzy, jeśli NIEBEZPIECZEŃSTWO! pozostają pod nadzorem lub Ryzyko poparzenia! Produkt zostały pouczone w kwestii nagrzewa się podczas pracy . Nie bezpiecznego użycia urządzenia dotykać produktu podczas pracy i rozumieją zagrożenia i bezpośrednio po użyciu . wynikające z jego stosowania . m OSTRZEŻENIE! Dzieci nie mogą...
Regularnie sprawdzać, czy Nie przykrywać produktu wtyczka sieciowa i kabel podczas używania i gdy jest zasilający nie są uszkodzone . jeszcze ciepły . Jeśli kabel połączeniowy Upewnić się, że kabel zasilający jest uszkodzony, musi zostać nie jest przytrzaśnięty płytkami wymieniony przez producenta, ani że nie dotyka krawędzi jego serwis posprzedażny lub...
Czyszczenie i ˜ Przed pierwszym użyciem przechowywanie Usunąć opakowanie . Upewnić się, że wszystkie elementy są dostępne . m OSTRZEŻENIE! Podczas produkcji niektóre części są pokrywane Niebezpieczeństwo cienką warstwą oleju w celu ich ochrony . Przed odniesienia obrażeń! pierwszym użyciem należy włączyć...
˜ Pieczenie gofrów/ pączków/ RADY: gofrów z wzorami Używać wyłącznie płytek tego samego typu . RADY: Płytka ze wzorem Zakładanie (rys. B) Nasmarować górną i dolną płytkę 11a 11b 12 13 Dolna część produktu Wklęsła 11a odpowiednim olejem spożywczym . Podczas nagrzewania produkt musi być...
˜ Przepisy ˜ Gofry jagodowe Płytki: ˜ Gofry belgijskie Płytka na gofry (górna i dolna) Płytki: Płytka na gofry (górna i dolna) Składniki: Jajka, żółtka osobno Składniki: 100 g Cukru Jajka, żółtka osobno 100 g Masła niesolonego, roztopionego 250 g Masła niesolonego, roztopionego 160 ml Mleka...
˜ Gofry z szynką lub serem ˜ Gofry matcha Płytki: Płytki: Płytka na gofry (górna i dolna) Płytka na gofry (górna i dolna) Składniki: Składniki (gofry): Jajka, żółtka osobno Jajka, żółtka osobno 50 g Cukru 150 g Cukru 150 g Masła niesolonego, roztopionego 100 g Masła niesolonego, roztopionego...
˜ Belgijskie gofry brownie ˜ Gofry ze wzorem Płytki: Płytki: Płytka na gofry (górna i dolna) Płytki z wzorami (dolna płytka, wklęsłą) 11a i (górna płytka, wypukła) 11b Składniki: Składniki: Jajka, żółtka osobno 250 g Cukru 150 g Cukru 125 g Masła, roztopionego 100 g Masła niesolonego, roztopionego...
˜ Łatwe pączki Opcjonalne dodatki: Tęczowa posypka, małe pianki Płytki: Płytka na pączki (górna i dolna) Przygotowanie (pączki czekoladowe): Rozgrzać produkt . Składniki: W misce ubić jajka . Odstawić na bok . 260 g Mąki W drugiej misce ubić zmiękczone masło i cukier ...
˜ Czyszczenie i konserwacja Po oczyszczeniu: Pozostawić części do całkowitego wyschnięcia . NIEBEZPIECZEŃSTWO! Niebezpieczeństwo porażenia prądem! ˜ Usuwanie usterek Przed czyszczeniem: Zawsze odłączać produkt od źródła zasilania . Problem Rozwiązanie NIEBEZPIECZEŃSTWO! Ryzyko Produkt nie Wtyczkę sieciową 4 kabla poparzenia! Nie czyścić...
Przy segregowaniu odpadów prosimy Zgodnie z Kodeksem Cywilnym art . 581 §1 wraz zwrócić uwagę na oznakowanie z wymianą urządzenia lub ważnej części czas materiałów opakowaniowych, gwarancji rozpoczyna się na nowo . oznaczone są one skrótami (a) i Sposób postępowania w przypadku numerami (b) o następującym znaczeniu: naprawy gwarancyjnej 1–7: Tworzywa sztuczne / 20–22:...
Použitá výstražná upozornění a symboly V tomto návodu k obsluze a na obalu jsou používána následující upozornění: NEBEZPEČÍ! Tento symbol se signální Střídavý proud / střídavé napětí slovem „Nebezpečí“ označuje ohrožení s Hertz (síťová frekvence) vysokým stupněm rizika, které má, pokud se mu nezabrání, za následek těžké...
V případě poškození v důsledku ˜ Popis dílů Rozložte před čtením poskládanou stránku s výkresy . nedodržení tohoto návodu k obsluze Seznamte se se všemi funkcemi výrobku . se Vaše záruka ruší! Obr . A Za následné škody se nepřebírá Zámek žádná...
Děti si nesmí s výrobkem hrát . NEBEZPEČÍ! Nebezpečí Čistění a uživatelská údržba popálenin! Výrobek se v nesmí být prováděny dětmi, průběhu používání zahřeje . ledaže by byly starší než 8 let a Nedotýkejte se výrobku v pod dozorem . průběhu nebo bezprostředně...
Page 75
Pravidelně kontrolujte síťovou Výrobek nezakrývejte, pokud zástrčku a síťový kabel na je v používání nebo krátce po poškození . Když je připojovací používání, dokud je ještě teplý . vedení poškozeno, musí být Dbejte na to, aby přívodní kabel ...
Čištění a uložení ˜ Před prvním použitím Odstraňte veškeré balicí materiály . Zkontrolujte, m VAROVÁNÍ! Nebezpečí zda jsou všechny díly úplné . poranění! Odpojte výrobek od Při výrobě jsou některé části ke své ochraně sítě před tím, než ho budete čistit potaženy tenkou vrstvou oleje .
Page 77
˜ Vafle/koblihy/motivové vafle UPOZORNĚNÍ: UPOZORNĚNÍ: Vkládejte pouze desky stejného druhu . Namažte horní i dolní desku 11a 11b 12 13 Motivová deska Vložit (Obr. B) vhodným jedlým olejem . Spodní část výrobku Konkávní 11a Nechte výrobek uzavřený, zatímco to se zahřívá . ...
Page 78
˜ Recepty ˜ Borůvkové vafle Desky: ˜ Belgické vafle Vaflovací desky vaflí (horní a dolní díl) Desky: Vaflovací desky vaflí (horní a dolní díl) Přísady: Vejce, oddělený bílek a žloutek Přísady: 100 g Cukr Vejce, oddělený bílek a žloutek 100 g Nesolené...
Page 79
˜ Šunkové/sýrové vafle ˜ Vafle Matcha Desky: Desky: Vaflovací desky vaflí (horní a dolní díl) Vaflovací desky vaflí (horní a dolní díl) Přísady: Příměsi (vafle): Vejce, oddělený bílek a žloutek Vejce, oddělený bílek a žloutek 50 g Cukr 150 g Cukr 150 g Nesolené...
Page 80
˜ Belgické vafle Brownie ˜ Vafle s motivy Desky: Desky: Vaflovací desky vaflí (horní a dolní díl) Motivové desky (spodní deska, konkávní) 11a a (horní deska, konvexní) 11b Přísady: Přísady: Vejce, oddělený bílek a žloutek 250 g Cukr 150 g Cukr 125 g Máslo, rozpuštěné...
Page 81
˜ Jednoduché koblihy Volitelná obloha: Duhové cukrové ozdůbky, mini marshmallows Desky: Desky na koblihy (horní a dolní díl) Příprava (čokoládové koblihy): Přísady: Předehřejte výrobek . 260 g Mouky V misce vymícháme vejce . Odstavte stranou . V jiné misce vyšleháme změklé máslo a cukr do 130 g Cukr ...
Page 82
˜ Čistění a péče Po čištění: Nechte všechny díly úplně uschnout . NEBEZPEČÍ! Nebezpečí zranění ˜ Odstraňování poruch elektrickým proudem! Před čištěním: Výrobek vždy oddělte od napájení . Problém Odstranění NEBEZPEČÍ! Nebezpečí popálenin! Výrobek Připojte síťovou zástrčku 4 do ...
Page 83
Postup v případě uplatňování záruky Při třídění odpadu se řiďte podle označení obalových materiálů zkratkami Pro zajištění rychlého zpracování Vašeho případu se (a) a čísly (b), s následujícím významem: řiďte následujícími pokyny: 1–7: umělé hmoty / 20–22: papír a lepenka / 80–98: složené látky . Pro všechny požadavky si připravte pokladní...
Použité výstražné upozornenia a symboly V tejto príručke a na obale sa používajú nasledujúce upozornenia: NEBEZPEČENSTVO! Tento symbol so Striedavý prúd / striedavé napätie signálnym slovom „Nebezpečenstvo“ Hertz (sieťová frekvencia) označuje nebezpečenstvo s vysokým stupňom rizika, ktoré, ak sa mu nevyhnete, bude mať...
V prípade poškodenia z dôvodu ˜ Popis súčiastok Pred čítaním si rozložte stranu s nákresmi . Oboznámte nedodržania tohto návodu na sa so všetkými funkciami produktu . obsluhu zaniká nárok na záruku! Obr . A Za následne vzniknuté škody Zaisťovací uzáver nepreberáme žiadnu záruku! Červená...
Page 87
bezpečného používania NEBEZPEČENSTVO! výrobku a z toho vyplývajúcich Nebezpečenstvo nebezpečenstiev . popálenia! Produkt je počas Deti sa nesmú s produktom hrať . prevádzky horúci . Produktu sa Čistenie a údržbu nesmú nedotýkajte počas používania vykonávať deti mladšie ako alebo bezprostredne po ňom .
Page 88
Sieťovú zástrčku a napájací Produkt nezakrývajte, keď kábel pravidelne kontrolujte na sa používa alebo krátko po poškodenie . Ak je napájací kábel ukončení používania, kým je ešte poškodený, musí ho vymeniť teplý . výrobca, jeho zákaznícky servis Dbajte na to, aby sa napájací ...
Čistenie a skladovanie ˜ Pred prvým použitím Odstráňte obalový materiál . Skontrolujte, či sú m VÝSTRAHA! všetky časti kompletné . Nebezpečenstvo Vo výrobe sú niektoré časti produktu pre vašu poranenia! Keď sa chystáte ochranu ošetrené tenkou vrstvou olejového filmu . Produkt pred prvým použitím zapnite bez cesta, produkt vyčistiť, alebo ho už...
Page 90
˜ Pečenie vaflí/šišiek/vaflí s UPOZORNENIA: motívom Vkladajte len platne rovnakého typu . UPOZORNENIA: Platňa s motívom Vloženie (obr. B) Namastite hornú a spodnú platňu 11a 11b 12 13 Spodná časť produktu Konkávna 11a s vhodným jedlým olejom . Počas zahrievania nechajte produkt zatvorený...
Page 91
˜ Recepty ˜ Čučoriedkové vafle Platne: ˜ Belgické vafle Platňa na vafle (horná a spodná platňa) Platne: Platňa na vafle (horná a spodná platňa) Prísady: Vajec, oddelené Prísady: 100 g Cukru Vajec, oddelené 100 g Nesoleného masla, rozpusteného 250 g Nesoleného masla, rozpusteného 160 ml Mlieka...
Page 92
˜ Šunkové/syrové vafle ˜ Matcha vafle Platne: Platne: Platňa na vafle (horná a spodná platňa) Platňa na vafle (horná a spodná platňa) Prísady: Prísady (vafle): Vajec, oddelené Vajec, oddelené 50 g Cukru 150 g Cukru 150 g Nesoleného masla, rozpusteného 100 g Nesoleného masla, rozpusteného 500 ml...
Page 93
˜ Belgické vafle Brownie ˜ Vafle s motívom Platne: Platne: Platňa na vafle (horná a spodná platňa) Platne s motívom (spodná platňa, konkávna) 11a a (horná platňa, konvexná) 11b Prísady: Prísady: Vajec, oddelené 250 g Cukru 150 g Cukru 125 g Masla, rozpusteného 100 g Nesoleného masla, rozpusteného...
Page 94
˜ Jednoduché dolky Voliteľné oblohy: Dúhový cukrový dekor, mini marshmallows Platne: Platňa na šišky (horná a spodná platňa) Príprava (čokoládových šišiek): Predhrejeme produkt . Prísady: V miske rozšľaháme vajíčka . Odložíme bokom . 260 g Múky V inej miske zmiešame zmäknuté maslo ...
Page 95
˜ Čistenie a údržba Po vyčistení: Nechajte všetky časti úplne vyschnúť . NEBEZPEČENSTVO! Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom! Pred ˜ Odstraňovanie chýb čistením: Produkt vždy odpojte od napájania . Problém Odstránenie NEBEZPEČENSTVO! Nebezpečenstvo popálenia! Produkt nečistite bezprostredne po Produkt Pripojte sieťovú zástrčku 4 do ...
Page 96
Všímajte si prosím označenie obalových Poskytnutie záruky sa vzťahuje na chyby materiálu materiálov pre triedenie odpadu, sú a výrobné chyby . Táto záruka sa nevzťahuje na označené skratkami (a) a číslami (b) s časti produktu, ktoré sú vystavené normálnemu nasledujúcim významom: 1–7: Plasty / opotrebovaniu, a preto ich je možné...