Page 1
WSA 14000 Petite armoire encastrée pour les aliments réfrigérés Leistungsarmer Thekenkühlschrank Onderbouwkoelkast voor licht gebruik Nedidelės galios šaldymo spinta su stalviršiu Viegldarba skapis ar plauktiem atvēsināšanai Frigorifer banak për punë të lehta...
Page 3
AVERTISSEMENT ! Pour assurer un fonctionnement normal de votre appareil qui utilise un réfrigérant complètement écologique, le R600a (inflammable seulement dans certaines conditions), vous devez respecter les règles suivantes : N’empêchez pas la libre circulation de l’air autour de l'appareil. ...
Rodyklė Index Patarimai dėl seno šaldymo prietaiso /20 Conseil pour le recyclage de votre Pakuotės perdirbimas /20 ancien réfrigérateur /2 Recyclage de l’emballage /2 Gabenimo instrukcija /20 Įrengimas /21 Instructions de transport /2 Installation /3 Elektros prijungimas /21 Branchement électrique /3 Prietaiso paleidimas /21 Mise en marche de l’appareil /4 Temperatūros reguliavimas /22...
Page 5
Les figures présentes dans ce manuel d’utilisation ne le sont qu’à titre illustratif et peuvent ne pas correspondre exactement à votre produit. Si les pièces illustrées ne sont pas incluses dans le produit que vous avez acheté, elles sont valables pour d’autres modèles. Abbildungen und Angaben in dieser Anleitung sind schematisch und können etwas von Ihrem Produkt abweichen.
Instruction d’utilisation Nous vous félicitons d’avoir choisi un appareil de marque BEKO, conçu pour vous servir pendant plusieurs années. Les « petites armoires encastrées robustes pour les aliments réfrigérés » sont des accessoires destinés au refroidissement des boissons et à la conservation des aliments frais.
Instruction d’utilisation Avertissement ! Conseil pour le recyclage de Cet appareil doit être utilisé uniquement aux votre ancien réfrigérateur fins pour lesquelles il a été fabriqué, dans des Si l’«armoire verticale robuste pour les endroits adaptés, à l'abri de la pluie, de aliments réfrigérés»...
Instruction d’utilisation Tout meuble « suspendu » devra être monté Nous vous recommandons de mettre à une distance minimum de 10 cm au-dessus l’appareil à l’arrêt si vous n'allez pas l'utiliser pendant quelques jours. Si vous n’allez pas de l'appareil.
Instruction d’utilisation Mise en marche de l’appareil Remplacement de la lampe intérieure Avant de mettre l’appareil en marche, Pour remplacer la lampe LED du nettoyez son intérieur. (voir la section réfrigérateur, veuillez contacter le service « Nettoyage et entretien»). Branchez ensuite l’appareil au secteur. agréé.
Instruction d’utilisation Nettoyage et entretien 9. Nettoyez la partie extérieur du circuit de 1. Avant de nettoyer l’appareil, nous vous réfrigération (compresseur, condenseur, raccord, tuyaux) à l’aide d’une brosse souple recommandons de le déconnecter de la prise ou d’un aspirateur. Au cours de cette et de débrancher la fiche secteur.
Instruction d’utilisation Guide de dépannage L’appareil ne fonctionne pas Si vous avez suivi les informations Une coupure électrique est survenue. susmentionnées et ne trouvez pas la raison La fiche du câble d’alimentation n’est pas du problème, veuillez contacter le service bien insérée dans la prise.
Page 14
Bedienungsanleitung Herzlichen Glückwunsch zu Ihrer Wahl eines BEKO Qualitätsgerätes, das Ihnen mit Sicherheit lange Jahre gute Dienste leisten wird. Der leistungsarmer Thekenkühlschrank eignet sich in erster Linie zum Kühlen von Getränken und zum Konservieren frischer Lebensmittel. Der Inhalt ist durch eine transparente Tür aus Sicherheitsglas gut sichtbar.
Bedienungsanleitung Wichtig ! Hinweis zum Recycling Ihres alten Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig und Kühlgerätes vollständig durch, ehe Sie das Gerät in Wenn Sie mit Ihrem neuen Sichtfenster- Betrieb nehmen. In dieser Anleitung finden Kühlschrank ein Altgerät ersetzen, sollten Sie Sie wichtige Hinweise zur Installation, zum Folgendes beachten: Gebrauch und zur Pflege und Wartung des...
Bedienungsanleitung Wenn Sie den Netzstecker ziehen, ziehen Bitte halten Sie die folgenden Sie immer am Stecker selbst, niemals am Minimalabstände ein: Kabel! - 100 cm von Kohle- oder Ölöfen; Klettern Sie nicht auf das Gerät, stützen Sie - 150 cm von Elektro- oder Gasherden sich nicht auf der Tür oder auf den Ablagen Sorgen Sie dafür, dass die Luft frei um das auf.
Bedienungsanleitung Austausch der Einschalten des Gerätes Innenbeleuchtungsbirne Reinigen Sie den Innenraum des Gerätes, ehe Sie es in Betrieb nehmen. (Siehe Ziehen Sie den Netzstecker, tauschen Sie das „Reinigung und Pflege“). Leuchtmittel aus und setzen Sie die Lampe Nachdem Sie dies getan haben, verbinden wieder zusammen.
Bedienungsanleitung Reinigung und Pflege Problemlösung 1. Wir empfehlen, das Gerät an der Das Gerät arbeitet nicht Der Strom ist ausgefallen. Steckdose auszuschalten und den Der Stecker des Netzkabels ist nicht richtig Netzstecker zu ziehen, ehe Sie mit der Reinigung beginnen.
Page 19
Bedienungsanleitung Bedeutung des Symbols „Mülltonne“ Schonen Sie unsere Umwelt, Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll. Nutzen Sie die für die Entsorgung von Elektrogeräten vorgesehenen Sammelstellen und geben dort Ihre Elektrogeräte ab die Sie nicht mehr benutzen werden. Sie helfen damit die potenziellen Auswirkungen, durch falsche Entsorgung, auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden.
Page 20
Gebruiksaanwijzing Gefeliciteerd keuze voor kwaliteitsapparaat van BEKO, ontwikkeld om u vele jaren van dienst te zijn. De 'onderbouwkoelkast voor licht gebruikt' is een apparaat voor het koelen van dranken en het bewaren van vers voedsel. Ze zijn voorzien van een transparante deur van veiligheidsglas.
Gebruiksaanwijzing Advies voor het recyclen van uw De fabrikant kan niet aansprakelijk worden oude koelkast gesteld, indien deze instructies niet worden opgevolgd. Bewaar deze handleiding op een Als de verticale koelkast voor zwaar gebruik veilige plaats om deze te raadplegen indien een oudere vervangt, dient u aan een aantal nodig.
Gebruiksaanwijzing Bevestig het luchtdeksel aan de achterkant Zet om alle mogelijkheden tot van uw koelkast om de afstand tussen de beschadigingen of ongelukken te voorkomen koelkast en de muur te bepalen (afbeelding geen enkele instabiele voorwerpen die vloeistof bevatten of vuurbronnen ...
Gebruiksaanwijzing Het binnenlampje vervangen Starten van het apparaat Neem voor het vervangen van de lamp/led Voordat u het apparaat in werking stelt dient u voor de binnenverlichting van uw koelkast de binnenkant van het apparaat te reinigen. contact op met uw bevoegde servicedienst. (Zie het deel "Reiniging en onderhoud").
Gebruiksaanwijzing Schoonmaak en onderhoud 9. De reiniging van het buitenste gedeelte van het koelcircuit (motorcompressor, 1. Wij raden u aan voor het schoonmaken et condensator, aansluitbuizen) dient te worden apparaat uit te schakelen aan het stopcontact uitgevoerd met een zachte borstel of met een en de hoofdstekker uit te trekken.
Page 25
Gebruiksaanwijzing Probleemoploshandleiding Het apparaat werkt niet Als u de bovenstaande informatie opvolgt en Er is een stroomonderbreking. de storing niet kunt vinden, neem dan contact De stekker of het voedingssnoer is niet goed op met de servicedienst. in het stopcontact gestoken. ...
Page 26
Naudojimo instrukcija buitinį Sveikiname pasirinkus BEKO kokybišką prietaisą, sukurtą tarnauti Jums daugelį metų. Nedidelės galios šaldymo spinta su stalviršiu yra prietaisas skirtas gėrimams šaldyti ir šviežiems maisto produktams laikyti. Jame įrengtos permatomos, iš grūdinto stiklo pagamintos durelės. Prietaisas pasižymi nauju, patraukliu dizainu; jis...
Naudojimo instrukcija Įspėjimas! Patarimas, kaip perdirbti Šį prietaisą privaloma naudoti tik pagal seną šaldymo prietaisą numatytąją paskirtį, tinkamose vietose, saugoti nuo lietaus, drėgmės arba kitų žalingų Jeigu vietoje seno šaldytuvo įsigijote didelės atmosferos veiksnių. galios vertikalią šaldymo spintą, reikia laikytis toliau nurodytų...
Naudojimo instrukcija Nerekomenduojama išjungti šį prietaisą, Bet kokios pakabinamos spintelės turi būti jeigu nenaudosite jo kelias dienas. Jeigu bent 10 cm atstumu virš prietaiso. Tokį patį nenaudosite jo ilgiau, atlikite šiuos veiksmus: atstumą reikia išlaikyti montuojant prietaisą - išjunkite prietaisą iš elektros lizdo; nišose arba kituose konstrukciniuose - išimkite iš...
Naudojimo instrukcija Temperatūros reguliavimas Durelių perstatymas Jūsų patogumui, didelės galios vertikalios Vidaus temperatūrą galima reguliuoti šaldymo spintos durys sukurtos taip, kad jas termostato mygtukais. galima būtų atidaryti iš abiejų pusių. Jeigu Prietaiso vidaus temperatūra gali svyruoti norite, kad durys atsidarytų į kitą pusę, atsižvelgiant į...
Naudojimo instrukcija 6. Norint apsaugoti kokybišką dažytą Prietaisas nešaldo apdailą, metalines gaminio dalis (pvz., išorinę Elektros tiekimas buvo nutrūkęs ilgesniam durelių pusę, šaldymo spintos šonus) laikui. rekomenduojame nublizginti silikono vašku Pridėta šaldymui skirtų šviežių maisto (automobiline politūra). produktų. 7.
Page 31
Lietošanas instrukcijas Apsveicam ar BEKO kvalitātes iekārtas izvēli, jo tā radīta, lai jums daudzus gadus uzticīgi kalpotu. Ledusskapji-vitrīnas ir iekārtas dzērienu atdzesēšanai un svaigas pārtikas saglabāšanai. Tiem ir caurspīdīgas durvis, kas izgatavotas no neplīstošā stikla. Tiem ir jauns un pievilcīgs dizains, un tie ir izgatavoti atbilstoši starptautiskajiem standartiem, kas garantē...
Lietošanas instrukcijas Brīdinājums! Padomi par jūsu Šo iekārtu jāizmanto tikai ražotāja iecerētajā vecā ledusskapja otrreizējo nolūkā un piemērotās vietās, kur tā netiek pārstrādāšanu pakļauta lietus, mitruma vai citu vides faktoru iedarbībai. Ja šis jaunais ledusskapis-vitrīna nomaina kādu vecāku ledusskapi, tad jums jāievēro Norādījumi par transportēšanu vairākas lietas.
Lietošanas instrukcijas Nav ieteicams izslēgt iekārtu, ja to Jebkuras “piekārtās” mēbeles jānovieto neizmantosiet tikai pāris dienas. Ja vismaz 10 cm virs iekārtas. Tas pats attālums neizmantosiet to ilgāku laiku, lūdzu, rīkojieties jānodrošina arī nišas vai cita konstrukcijas šādi: elementa gadījumā.
Lietošanas instrukcijas Iekārtas atlaidināšana Temperatūras noregulēšana Atlaidināšana ir pilnīgi automātiska un notiek Iekšējā poga var tikt noregulēta ar termostata regulāri, pēc iepriekš iestatīta laika paiešanas. pogas palīdzību. Nav nepieciešama nekāda jūsu iejaukšanās. Iekārtas temperatūra var svārstīties atkarībā no lietošanas apstākļiem: atrašanās vietas, Izkusušā...
Lietošanas instrukcijas - Netīriet, neberziet utt. ar abrazīviem Kompresora darbības laikā iekšējais materiāliem. apgaismojums nestrādā Nekādā gadījumā tīrīšanai neizmantojiet Spuldzīte ir izdegusi. Atvienojiet iekārtu, gazolīnu vai līdzīgas vielas. izņemiet spuldzīti, to nomainiet ar citu un atkal visu novietojiet atpakaļ. 9.
Page 36
Udhëzime për përdorimin Urime për zgjedhjen tuaj në Pajisjen e Cilësisë BEKO, të ndërtuar për t'ju dhënë shumë vjet shërbim. “Frigorifer banak për punë të lehta” janë pajisje për të ftohur pije dhe për të mbajtur ushqime të freskëta. Ato janë të pajisura me derë transparente prej xhami sigurie.
Udhëzime për përdorimin Këshilla për riciklimin e frigoriferit Paralajmërim! tuaj të vjetër Pajisja duhet të përdoret vetëm për qëllimet për të cilat është prodhuar, në hapësira të Nëse frigoriferi i ri 'dritare ekspozimi' përshtatshme, të mbahet larg nga shiu, zëvendëson një të vjetër, duhet t'i përmbaheni lagështia dhe faktorët e tjerë...
Udhëzime për përdorimin Nuk rekomandohet që ta ndaloni pajisjen Çdo mobile “e varur” do të montohet në një nëse nuk do ta përdorni për pak ditë. Nëse distancë minimale 10 cm mbi pajisje. E njëjta nuk do ta përdorni për një periudhë më të distancë...
Udhëzime për përdorimin Shkrirja e pajisjes Rregullimi i temperaturës Temperatura e brendshme duhet të rregullohet Shkrirja është plotësisht automatike dhe bëhet me anë të butonit nga termostati. në periudha të caktuara përpara. Nuk ka nevojë Temperaturat e arritura brenda pajisjes mund për asnjë...
Udhëzime për përdorimin 9. Pastroni pjesën e jashtme të qarkut të ftohjes Ndriçimi i brendshëm nuk punon kur (kompresori, kondensatori, lidhja, tubat) me një kompresori është në punë furçë të butë ose me fshesë me korrent. Gjatë Llamba është djegur. Hiqeni pajisjen nga këtij veprimi, ju lutem bëni kudjes të...