mspa P-SH069 Soho Manuel De L'utilisateur
mspa P-SH069 Soho Manuel De L'utilisateur

mspa P-SH069 Soho Manuel De L'utilisateur

Masquer les pouces Voir aussi pour P-SH069 Soho:

Publicité

Liens rapides

www.the-mspa.com
MSpa
®
Manuel de l'utilisateur
D-AL04 / 06
D-SC04 / 06
D-TE06
D-AU04 / 06
FR
NE RETOURNEZ PAS LA MARCHANDISE CHEZ VOTRE DÉTAILLANT
DIRECTEMENT. CONTACTEZ LE SERVICE APRÈS-VENTE DE MSPA POUR LES
QUESTIONS SUR LE PRODUIT OU VISITEZ MSPA AU
Dû à l'amélioration constante du produit MSpa, MSpa se réserve le droit de changer les
spécifications et l'apparence du produit, ce qui peut résulter en une mise à jour du manuel
d'instructions sans préavis.
Where Luxury Is Affordable
Alpine
Silver Cloud
Tekapo
Aurora
P-MB049 / 069
P-SH069
P-CA049 / 069
P-EX049 / 069
info@the-mspa.com
Mont Blanc
Soho
Camaro
Luxury Exotic
C
3127647
CM
US

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour mspa P-SH069 Soho

  • Page 1 QUESTIONS SUR LE PRODUIT OU VISITEZ MSPA AU info@the-mspa.com Dû à l’amélioration constante du produit MSpa, MSpa se réserve le droit de changer les spécifications et l’apparence du produit, ce qui peut résulter en une mise à jour du manuel 3127647 d’instructions sans préavis.
  • Page 2: Table Des Matières

    S’il vous plaît, lire attentivement et intégralement ce manuel avant d’utiliser le produit pour la première fois. Nous sommes ravis de vous accueillir dans la famille MSpa et nous sommes impatients de partager avec vous la gamme complète de notre expertise.
  • Page 3: Importantes Instructions De Sécurité

    IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Pour votre sécurité et afin de garantir le bon fonctionnement de votre spa, assurez-vous de prendre les précautions décrites dans ce manuel. Ne pas suivre les instructions et les avertissements peut entraîner des dommages sur le spa, des blessures graves ou la mort.
  • Page 4 AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT: Le spa est réservé à un usage familial. AVERTISSEMENT: Risque de choc électrique. Insérez la fiche uniquement à une prise correctement mise à la terre. AVERTISSEMENT: Le spa doit être alimenté par un transformateur d’isolement ou alimenté par un disjoncteur de fuite de terre (GFCI) ayant un courant résiduel nominal ne dépassant pas 30mA.
  • Page 5 AVERTISSEMENT: L’eau attire les enfants. Toujours verrouiller le spa avec son couvercle après chaque utilisation. AVERTISSEMENT: Ne pas enterrer le cordon. Localisez le cordon pour limiter les dommages des tondeuses à gazon, taille-haies et autres matériels. AVERTISSEMENT: Ne pas forcer vers le bas ou tirer vers le haut le dispositif de panneau de commande.
  • Page 6: Pour Réduire Le Risque De Blessure

    service, appuyez sur le bouton de réinitialisation sur le GFCI et fermer la porte de service. Le produit devrait maintenant fonctionner normalement. Lorsque le produit ne parvient pas à fonctionner de cette manière, il y a un courant circulant sous terre indiquant la possibilité d’un choc électrique.
  • Page 7 Une borne de couleur verte ou une borne marquée G, GR, Ground, Grounding ou le symbole * est située à l’intérieur de la boîte électrique. Pour diminuer le risque de choc électrique, cette borne doit être reliée au matériel de mise à la terre fourni dans le panneau d’alimentation électrique avec un fil de cuivre de taille équivalente aux conducteurs du circuit qui alimentent ce matériel.
  • Page 8 SPA OU D’UN JACUZZI POUR ÉVITER LES PERTES DE CONSCIENCE ET LES RISQUES DE NOYADE AVERTISSEMENT: LES FEMMES ENCEINTES OU QUI PEUVENT ETRE ENCEINTES DOIVENT CONSULTER UN MEDECIN AVANT D’UTILISER UN SPA OU UN JACUZZI AVERTISSEMENT: L’EAU A LA TEMPERATURE SUPERIEURE A 100°F (38°C) PEUT ETRE DANGEREUSE POUR VOTRE SANTE AVANT D’ENTRER DANS UN SPA OU UN JACUZZI PRENDRE LA TEMPERATURE DE L’EAU AVEC UN...
  • Page 9 S’il vous plaît lire attentivement l’étiquette d’avertissement la première fois que vous allez utiliser MSpa. Merci d’afficher cette étiquette d’avertissement à une distance de moins de 1,5 m MSpa/5’, clairement visible pour les gens dans le spa. S’il vous plaît garder cette information pour référence future.
  • Page 10 ATTENTION: Ne pas utiliser le spa immédiatement après un exercice soutenu. ATTENTION: Toujours entrer et sortir du spa lentement et prudemment. Les surfaces mouillées sont glissantes. ATTENTION: Pour éviter d’endommager la pompe, le spa ne doit jamais être utilisé à moins que le spa est rempli avec de l’eau. ATTENTION: Quittez immédiatement le spa en cas de malaise ou de somnolence.
  • Page 11: Spécifications

    SPÉCIFICATIONS MSPA PREMIUM BUBBLE SPA Modèle No. Capacité Capacité Dimensions Forme Intérieur Hauteur Poids / code assise d’eau externes P-SH069 / 930 Ltr 1.85 m 1.45 m 0.68 m 37 Kg Carré Soho (245 Gal) (73”) (57”) (27”) (81.6 Lbs)
  • Page 12: Capacité Dimensions D'eau Externes

    MSPA DELIGHT BUBBLE SPA Modèle No. Capacité Capacité Dimensions Forme Intérieur Hauteur Poids / code assise d’eau externes D-AL04 / 650 Ltr 1.58 m 1.18 m 0.68 m 26.5 Kg Carré Alpine (171 Gal) (62”) (46.5”) (27”) (58.4 Lbs) D-AL06 / 930 Ltr 1.85 m...
  • Page 13: Survol Du Produit

    SURVOL DU PRODUIT Contenu de l’emballage ® ® Pour P-CA049/069 / P-MB049/069 * sauf pour Except D-AL04/06 / D-TE06 / P-SH069 Pour P- EX049/069 Rond ou carré Pour PREMIUM * Couvercle avec attaches * Tapis de sol NOTE: Les dessins sont pour des fins d’illustration seulement. Le produit actuel peut varier. Pas à l’échelle.
  • Page 14: Première Utilisation/Mise En Place

    NO.REF. DESCRIPTION DES PIÈCES QTÉ Couvercle du spa à l’intérieur en aluminium (D-AL04/06; D-TE06; P-SH069 vient avec un tapis de sol avec le couvercle) Panneau de commande Toile en bulle de préservation de chaleur (pour P- EX049/069 / P-MB049/069) Toile de mousse à préservation de chaleur (pour P-EX049/069) Barrure digitale (sauf pour D-AL04/06 / P-SH069, D-TE06) Tuyau de remplissage pour couvercle gonflable DELIGHT: Cartouche filtrante * 1, base de la cartouche...
  • Page 15: Exigences Additionnelles Pour Une Installation Intérieure

    Exigences additionnelles pour une installation intérieure ● Vérifiez que le plancher peut supporter la charge maximale du spa avec le nombre d’occupants à capacité maximale. Vérifiez auprès d’un entrepreneur qualifié ou ingénieur en structure pour vérifier l’exigence. ● Assurez-vous que le plancher est résistant à l’eau et est de surface anti-dérapante. Ne pas installer le spa sur un tapis de tout autre matériau qui pourrait être endommagé...
  • Page 16: Mise En Place Du Spa

    NOTE: Le tapis de sol de conservation de la chaleur n’est pas inclus dans l’ensemble du MSpa DELIGHT. Nous vous suggérons de trouver un tapis de sol et le mettre entre le sol et le spa pour aider à empêcher l’usure et la perte de chaleur.
  • Page 17: Appuyer Sur Le Bouton Bulle

    BUBBLE Jaune Jaune Verte Blanc REMARQUE: VÉRIFIEZ AVANT LE GONFLAGE SI LE BOUCHON DU MANOMÈTRE EST BIEN VISSÉ SUR LA SOUPAPE DU CORPS DE PISCINE.SI CE N'EST PAS LE CAS, VEILLEZ LE RESSERRER, ET PUIS GONFLEZ. APRÈS LE GONFLAGE, LE MANOMÈTRE NE PEUT PAS ÊTRE ENLEVÉ, SINON LE GAZ SERA LIBÉRÉ.
  • Page 18 REMARQUE: Instruction de dégonflement Dégonflement du Spa 1. Dévisser le bouchon de la soupape d'air sur la piscine de spa pour dégonfler le spa. 2. Une fois le dégonflage terminé, remettre le capuchon en place. Déflation de vessie du Spa 1.
  • Page 19: Opération Du Verrou Numérique

    Opération de la glissière et de la boucle 7.1 Opération du verrou numérique Le mot de passe par défaut est le "000". Suivre les étapes ci-dessous pour changer le mot de passe: ● Appuyer sur le bouton (a) dans la direction de la Fig. 9.1 (1) montre comment débarrer le verrou numérique.
  • Page 20: Fonctionnement Du Boitier De Commeande

    FONCTIONNEMENT DU BOITIER DE COMMANDE °C Bouton de changement Celsius / Fahrenheit Bouton de chauffage Bouton du filtre Bouton bulle HEATER FILTER Bouton de minuterie - Ajustez le niveau des bulles en appuyant sur le bouton (L1: 300W, L2: 500W, L3: 720W) BUBBLE TIMER Bouton bas...
  • Page 21 Attention: La fonction bulle ne peut être activée que si le bouton de gonflage est en position <OFF>(éteint). Boutons de Réglage: Appuyez sur le bouton UP ou DOWN, l'écran clignote la valeur définie. Rétablissez la température dans 3s. Sinon, le mode réglage de température se terminera automatiquement.
  • Page 22 Le capteur de température est en défaut Le niveau d’eau est trop faible Ajouter plus d’eau à la ligne d’eau. Le capteur de pression d’eau est défectueux Contacter le centre de maintenance MSpa Problème de filtre ENTRETIEN DE L'EAU Nettoyage de l’eau Le propriétaire du spa doit vérifier régulièrement et maintenir l'eau du spa propre avec des entretiens réguliers...
  • Page 23 NOTE : ● Un faible pH endommagera la baignoire à spa et la pompe. Le dommage résultant du déséquilibre chimique annulera la garantie. ● Un pH élevé (eau dure) produira des coagulations blanches à l'intérieur de la pompe à filtre; ce qui peut entraîner des dommages à...
  • Page 24 2. Changez l'eau du spa tous les 3-5 jours dépendant de l'utilisation du spa. Voyez la section «Nettoyage, drainage et stockage» pour les instructions. 3. Utilisez des produits chimiques du spa pour maintenir la chimie adéquate de l'eau.Les dommages du spa résultant d'une mauvaise utilisation des produits chimiques et d'une mauvaise gestion de l'eau du spa ne sont pas couverts par la garantie.
  • Page 25: Vidange,Nettoyage Et Stockage

    VIDANGE, NETTOYAGE ET STOCKAGE Vidange 1. Éteignez tous les boutons (heater, filter et bubble) sur l'unité du panneau de commande. 2. Connectez l'adaptateur de vanne de vidange à un tuyau d'arrosage et pointez l'autre extrémité du tuyau d'arrosage vers une zone de drainage appropriée conformément aux réglementations environnementales locales (Fig.1) 3.
  • Page 26: Trou D'épingle

    Utilisez les rustines fournies : 1. Nettoyez et séchez la zone à réparer. 2. Appliquez la colle sur la rustine et appliquez-la rapidement sur la surface endommagée. (Colle non inclue) 3. Lissez la surface pour enlever les bulles d'air et laissez sécher pendant 5 à 10 minutes. NOTE: Colle non inclue.
  • Page 27: Probleme Et Solutions

    GFCI est éteint Redémarrez GFCI PAS D’AFFICHAGE SUR LE PANNEAU GFCI cassé Contactez le Centre de service MSpa DE CONTROLE Presser le bouton reset, le panneau Contactez le Centre de service MSpa de contrôle n’est pas affiché Le niveau d’eau n’atteint pas la Ajouter de l’eau jusqu’à...
  • Page 28 Resserrer les connexions d’entrées/sorties Entrées/sorties du spa mal serrées Valve d’évacuation pas totalement Contacter le centre de maintenance MSpa FUITES DU SPA fermée L’eau fuit par le corps du spa Réparer la fuite avec le kit de réparation Fill up the tub with air, make sure the air La valve est desserrée...
  • Page 29 à des fins commerciales, le feu, la foudre, les inondations ou d’autres causes externes. ● Cette garantie n’est valable que dans le pays d'achat dans les pays où MSpa vend et entretient le même modèle avec des spécifications techniques identiques.
  • Page 30: Garantie Limitée Mspa Delight

    à des fins commerciales, le feu, la foudre, les inondations ou d’autres causes externes. ● Cette garantie n’est valable que dans le pays d’achat dans les pays où MSpa vend et entretient le même modèle avec des spécifications techniques identiques.

Table des Matières