Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

INSTRUCTION MANUAL
44S

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Singer 44S

  • Page 1 INSTRUCTION MANUAL...
  • Page 2: Introduction

    4. Live, one-on-one help from one of our SINGER Sewing Assistants, ® at 1-844-664-5188. (North America Only) We’re ready to help and hope that you enjoy your SINGER sewing machine. ® Happy Sewing! Scan this code to view the SINGER 44S Owner’s Class...
  • Page 3: Important Safety Instructions

    INTRODUCTION Important Safety Instructions This household sewing machine is designed to comply with IEC/EN 60335-2-28 and UL1594. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using an electrical appliance, basic safety precautions should always be followed, including the following: Read all instructions before using this household sewing machine. Keep the instructions in a suitable place close to the machine.
  • Page 4 INTRODUCTION Important Safety Instructions oxygen is being administrated. - To disconnect, turn all controls to the off (“O”) position, then remove plug from outlet. - Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the plug, not the cord. - The foot control is used to operate the machine.
  • Page 5 INTRODUCTION Important Safety Instructions SERVICING OF DOUBLE INSULATED PRODUCTS In a double-insulated product, two systems of insulation are provided instead of grounding. No ground means is provided on a double-insulated product, nor should a means for grounding be added to the product. Servicing of a double- insulated product requires extreme care and knowledge of the system and should be done only by qualifi...
  • Page 6: Table Des Matières

    To ensure that you are always provided with the most modern sewing capabilities, the manufacturer reserves the right to change appearance, design or accessories of this sewing machine when considered necessary. SINGER & Singer is Sewing Made Easy is a registered trademark of The SINGER Company Limited or its affi liates. ®...
  • Page 7: About Your Machine

    ABOUT YOUR MACHINE Main Parts of the Machine Front THREAD TENSION DIAL allows you to select just the right tension for your stitch, thread and fabric. (See Page 18) PRESSER FOOT PRESSURE is preset at the factory for light and heavy fabrics. Decrease by 1/4 turn for very thin fabric &...
  • Page 8: Main Parts Of The Machine Back

    ABOUT YOUR MACHINE Main Parts of the Machine Back HORIZONTAL SPOOL PIN holds the thread spool and spool cap for the upper thread. BOBBIN WINDING SPINDLE holds bobbin as it winds. (See Page 12) HOLE FOR SECOND SPOOL PIN is used to hold an additional spool pin (optional), for thread spools to be used in upright position or for using two spools at once for twin needle sewing.
  • Page 9: Needle And Presser Foot Area

    ABOUT YOUR MACHINE Needle and Presser Foot Area NEEDLE THREADER LEVER is used to engage the automatic needle threader mechanism. ONE STEP BUTTONHOLE LEVER automatically determines the length of the buttonhole when lowered. (See Page 23) NEEDLE THREADER GUIDE holds thread securely before placing it in hook pin. PRESSER FOOT SCREW secures the presser foot holder (shank) onto the presser bar.
  • Page 10: Removable Storage Compartment And Accessories

    Seam Ripper/Brush (remove stitches/brush out lint) f. Edge/Quilting guide (for straight and accurate quilting) g. Pack of Needles (replacement needles) h. Spool Holders (2 sizes for various thread spool styles) Bobbins (SINGER ® Class 15 transparent bobbins) L-Screwdriver (to remove needle plate for cleaning) k.
  • Page 11: Getting Ready To Sew

    If it still does not fi t, contact a qualifi ed electrician to install the proper outlet. Do not modify the plug in any way. ⚠ SINGER ® Your machine is adjusted to provide the best stitch results at normal room...
  • Page 12: Winding The Bobbin

    GETTING READY TO SEW Winding the Bobbin This machine uses SINGER ® Class 15 transparent bobbins. Use only this style of bobbin when purchasing additional bobbins for your machine. Do not substitute with metal bobbins. 1. Place thread spool and corresponding size spool holder onto spool pin.
  • Page 13: Inserting The Bobbin

    GETTING READY TO SEW Inserting the Bobbin ⚠ Turn power switch off before inserting or removing the bobbin. 1. When inserting or removing the bobbin, the needle and presser foot must be fully raised. 2. Remove bobbin cover plate. Remove empty bobbin from bobbin case and insert wound bobbin.
  • Page 14: Threading The Upper Thread

    GETTING READY TO SEW Threading the Upper Thread ⚠ For safety, turn off the power before threading the machine. 1. Start by turning the handwheel (A) toward you to raise the needle (B) and the thread take up lever (C). You should be able to see the take up lever.
  • Page 15: Automatic Needle Threader

    GETTING READY TO SEW Automatic Needle Threader ⚠ For safety, turn off the power before using the automatic needle threader. 1. Raise the needle to its highest position by turning the handwheel toward you. If you turn the handwheel backward, the machine will jam when you start to sew.
  • Page 16: Drawing Up The Bobbin Thread

    GETTING READY TO SEW Drawing Up the Bobbin Thread ⚠ For safety, turn off the power before threading the machine. 1. Hold the upper thread tail with the left hand (A). Turn the handwheel toward you (B), fi rst lowering (C) and then raising the needle (D).
  • Page 17: Start Sewing

    START SEWING Before You Start Sewing Now that your machine is threaded, we will show how to set up the machine for basic sewing techniques such as: sewing a straight stitch, sewing a decorative stitch, sewing a stretch stitch, sewing a buttonhole and sewing a button. With each technique, you have the opportunity to sew along.
  • Page 18: Stitch Formation

    START SEWING Stitch Formation Surface How Stitches Form Stitches are formed when the upper thread and the bobbin thread interlock between the Reverse fabric layers. Stitching is well balanced when side the needle thread appears on the top and the bobbin thread appears on the bottom.
  • Page 19: Stitch Selector Dial

    START SEWING Stitch Selector Dial a. Reverse Sewing Lever b. Needle Position Dial c. Stitch Width Dial d. Stitch Length Dial e. Stitch Selector Dial The Stitch Selector Dial is used to select the stitch you want to sew. The dial can be turned to the left or to the right.
  • Page 20: Sewing A Straight Stitch

    START SEWING Sewing a Straight Stitch Needle Stitch Selector Dial Stitch Length Dial Stitch Width Dial Position Dial A straight stitch is used for sewing seams and topstitching. HOW TO: Set the machine for Straight Stitch by setting the Stitch Selector Dial to straight stitch. (See Page 19) Set the Needle Position Dial to the center marking.
  • Page 21: Sewing A Decorative Stitch

    START SEWING Sewing a Decorative Stitch Needle Stitch Selector Dial Stitch Length Dial Stitch Width Dial Position Dial Decorative stitches can be used for embellishing and personalizing your sewing projects. (Go to www.singerco.com to view other decorative stitches that can be used). HOW TO: Set the machine to the desired stitch by setting the Stitch Selector Dial to one of the decorative stitches.
  • Page 22: Sewing A Stretch Stitch

    START SEWING Sewing a Stretch Stitch Needle Stitch Selector Dial Stitch Length Dial Stitch Width Dial Position Dial A stretch stitch is used for stretch knit fabrics. This type of seam will stretch with the fabric. (Go to www.singerco.com to view other stretch stitches that can be used). HOW TO: Set the machine to the desired stitch by setting the Stitch Selector Dial to one of the stretch stitch settings.
  • Page 23: Sewing A 1-Step Buttonhole

    START SEWING Sewing a 1-Step Buttonhole Needle Stitch Selector Dial Stitch Length Dial Stitch Width Dial Position Dial This machine has a built-in buttonhole feature, allowing you to sew buttonholes in one easy step. The Stitch Selector Dial shows the buttonhole settings in black. HOW TO: Set the machine to the desired stitch by setting the Stitch Selector Dial to the buttonhole stitch.
  • Page 24: Sewing A Button

    START SEWING Sewing a Button Needle Stitch Selector Dial Stitch Length Dial Stitch Width Dial Position Dial This machine includes a Button Sewing Foot, allowing you to attach buttons to your projects easily and quickly. HOW TO: 1. Set the machine to Straight Stitch by turning the Stitch Selector Dial to the Straight Stitch Symbol. (See Page 19) 2.
  • Page 25: Inserting And Changing Needles

    Generally, the needle should be replaced after every 4 projects or approximately every 16 hours of sewing time. It is also important to use the right needle for the fabric you are sewing. (Go to www.singerco.com to view the Stitch Reference Guide) For best results, use SINGER branded needles in your SINGER ® ®...
  • Page 26: Changing The Presser Foot

    START SEWING Changing the Presser Foot ⚠ For safety, turn off the power before changing the presser foot. Before changing the presser foot, raise the presser foot lifter. The presser foot holder (b) is attached to the presser bar (a). The presser foot (f) has a presser foot pin (d) that connects to the presser foot holder, sometimes called a shank (b).
  • Page 27: Troubleshooting And Maintenance

    TROUBLESHOOTING AND MAINTENANCE Troubleshooting Thread Loops on Underside of Fabric Bobbin Thread Showing on Top of Fabric Upper Thread Breaking Thread is Shredding Thread Bunching at Beginning Skipping Stitches Bobbin Winding Dif culties Bobbin Thread Breaking Needles Breaking 10. Stitches Distorted 11.
  • Page 28: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING AND MAINTENANCE Troubleshooting 3. UPPER THREAD BREAKING Possible Cause: Thread path obstructed. Solution: Check if thread is caught on thread spool (rough spots on the spool itself) or behind spool pin or spool cap (if the thread has fallen behind the spool cap and therefore cannot feed freely through the machine path).
  • Page 29 Possible Cause: Wrong bobbins being used. Solution: Use SINGER ® bobbins that are the same style as those that come with the machine – don’t substitute. Your machine comes with SINGER ® Class 15 transparent bobbins. 9. NEEDLES BREAKING Possible Cause: Bent, dull or damaged needle.
  • Page 30 TROUBLESHOOTING AND MAINTENANCE Troubleshooting 10. STITCHES DISTORTED Possible Cause: “Pushing” or “pulling” the fabric. Solution: Don’t manually push/pull fabric in order to sew, but allow the machine’s feed teeth to draw fabric under presser foot as you guide it. Possible Cause: Incorrect stitch length setting. Solution: Check for correct stitch length setting.
  • Page 31 Solution: Needle all the way up in needle clamp (See Page 25) Possible Cause: Needle is bent. Solution: Remove bent needle, insert new needle. (See Page 25) Possible Cause: Hook pin damaged. Solution: Needle Threader needs replacement; contact authorized SINGER ® service center: Visit www.singerco.com.
  • Page 32: Maintenance

    TROUBLESHOOTING AND MAINTENANCE Maintenance Cleaning the Feed Teeth and Hook Area ⚠ Before cleaning the machine, disconnect the power supply by removing the plug from the electrical outlet. Turn the hand wheel to raise the needle to its highest position. Raise the presser foot lifter.
  • Page 33: Appendix - Glossary

    APPENDIX - GLOSSARY Glossary of Key Sewing Terms Backstitch Backstitching is most commonly used at the beginning and ending of seams to lock the stitching so it does not come undone. Start sewing the beginning of the seam about 3-4 stitches, then sew in reverse for 3-4 stitches.
  • Page 34 If electrical appliances are disposed of in landfi lls or dumps, hazardous substances can leak into the groundwater and get into the food chain, damaging your health and well-being. SINGER is a registered trademark of The SINGER ® ® Company Limited or its affi liates.
  • Page 35 MANUAL DE INSTRUCCIONES SINGER la costura hecha fácil. ™...
  • Page 36 ® ¡Felices Costuras! Escanee para visualizar la clase para usuarios de la máquina de coser SINGER® 44S donde se puede ver el procedimiento para enhebrar la máquina, creada para la costura y mucho más. Descargue la App de SINGER® para asistencia de su...
  • Page 37: Instrucciones De Seguridad Importantes

    INSTRUCCIÓN Instrucciones Importantes de Seguridad Esta máquina de coser doméstica ha sido diseñada de conformidad con las normas IEC/EN 60335-2-28 y UL1594. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Cuando utilice un aparato eléctrico, debe respetar siempre las precauciones de seguridad básicas, incluyendo las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de utilizar esta máquina de coser doméstica.
  • Page 38 INSTRUCCIÓN Instrucciones Importantes de Seguridad - Apague la máquina de coser (“O”) cuando realice ajustes en la zona de la aguja, como enhebrar la aguja, cambiarla, hacer canilla, cambiar el prensatelas, etc. - No deje caer ni introduzca objetos en las aberturas. - No utilice la máquina al aire libre.
  • Page 39 INSTRUCCIÓN Instrucciones Importantes de Seguridad una persona responsable de su seguridad. Evite que los niños jueguen con la máquina de coser. El nivel de ruido en condiciones de funcionamiento normales es inferior a 75 dB (A). La máquina solamente se debe usar con un pedal de tipo FC-1902A (110- 120V area) / FC-2902A, FC-2902C, FC-2902D (220-240V area) fabricado por ZHEJIANG FOUNDER MOTOR CORPORATION LTD.
  • Page 40 TPara asegurar que siempre contará con las más modernas capacidades de costura, el fabricante se reserva el derecho a cambiar la apariencia, diseño o accesorios de esta máquina de coser cuando lo considere necesario. SINGER & Singer la costura hecha fácil es una marca registrada de The SINGER Company Limited o sus Afi liadas. ®...
  • Page 41: Acerca De Su Máquina

    ACERCA DE SU MÁQUINA Partes Principales del Frente PERILLA TENSIÓN DE HILO permite seleccionar sólo la tensión correcta para su puntada, el hilo y tela. (ver página 18) PRESIÓN DE PRENSATELAS viene confi gurado de fábrica para tejidos ligeros y pesados. Disminuir en un 1/4 de vuelta para la tela muy delgada y aumento de 1/4 de vuelta para un tejido muy grueso si es necesario.
  • Page 42: Partes Principales De La Parte De Atrás

    ACERCA DE SU MÁQUINA Partes Principales de la Parte de Atrás PORTA CARRETE HORIZONTAL sostiene el carrete de hilo y tapa carrete del hilo superior. EJE DEVANADOR DE BOBINA sostiene la bobina mientras se devana. (ver página 12) ORIFICIO PARA SEGUNDO PORTA CARRETE se usa para colocar un porta carrete adicional (opcional), para hilos en posición vertical o que usan dos hilos a la vez con aguja doble.
  • Page 43: Área Del Prensatelas Y Aguja

    ACERCA DE SU MÁQUINA Área del Prensatelas y Aguja PALANCA ENSARTADOR AGUJA se usa para accionar el ensartador automático. EL OJALADOR EN UN SOLO PASO DETERMINA AUTOMATICAMENTE LA LONGITUD DEL OJAL CUANDO SE BAJA. (ver página 23) GUÍA ENSARTADOR AGUJA sostiene el hilo con fi rmeza antes de colocarlo en el gancho. TORNILLO PRENSATELAS asegura el sujeta prensatelas (zanco) en la barra presionadora.
  • Page 44: Compartimiento Removible Y Accesorios

    Guía de Acolchar Borde (para acolchar recta y precisa) g. Paquete de Agujas (agujas de remplazo) h. Sujeta Carretes (2 tamaños para diferentes estilos de carretes de hilo) Bobinas (SINGER ® Clase 15 bobinas transparentes) Destornillador en L (para quitar la placa para limpieza) k.
  • Page 45: Preparándose Para Coser

    No modifi que en ninguna forma la clavija. ⚠ Su máquina de coser Singer se ha ajustado para ofrecer el mejor resultado de puntada con una temperatura ambiente normal. El calor y el frío extremos pueden afectar al resultado de la costura.
  • Page 46: Devanando La Bobina

    PREPARÁNDOSE PARA COSER Devanando la Bobina Esta máquina usa bobinas transparentes SINGER ® Clase 15. Use sólo este tipo de bobina cuando compre bobinas adicionales para su máquina. No las sustituya por bobin de metal. 1. Coloque el carrete de hilo y el sujeta carrete correspondiente en el poste.
  • Page 47: Insertando La Bobina

    PREPARÁNDOSE PARA COSER Insertando la bobina ⚠ Apague la máquina antes de insertar o remover la bobina. 1. Cuando inserte o remueva la bobina, asegúrese de levantar la palanca del prensatelas y que la aguja este en la posición más alta. 2.
  • Page 48: Ensartando El Hilo Superior

    PREPARÁNDOSE PARA COSER Ensartando el Hilo Superior ⚠ Por seguridad, apague la alimentación antes de ensartar la máquina. 1. Comience girando el volante (A) hacia usted para levantar la aguja (B) y la palanca tira hilo (C). Debe poder ver la palanca tira hilo. IMPO Levante el alza prensatelas.
  • Page 49: Ensartador Automático De Aguja

    PREPARÁNDOSE PARA COSER Ensartador Automático de Aguja ⚠ Por seguridad, apague la máquina antes de usar el ensartador automático. 1. Levante la aguja a su posición más alta girando el volante hacia usted. Si gira el volante hacia atrás, la máquina se atascará cuando comience a coser.
  • Page 50: Jalando El Hilo Bobina

    PREPARÁNDOSE PARA COSER Jalando el Hilo Bobina ⚠ PRECAUCIÓN: Por seguridad, apague la máquina antes de ensartar la máquina. 1. Sostenga el extremo del hilo superior con la mano izquierda (A). Gire el volante hacia usted (B), bajando primero (C) y luego levantando la aguja (D). 2.
  • Page 51: Comenzando A Coser

    COMENZANDO A COSER Antes de Comenzar a Coser Ahora que su máquina está ensartada, le mostraremos como confi gurar la máquina para las técnicas básicas de costura, tales como: coser puntada recta, coser puntada decorativa, coser puntada stretch, hacer un ojal y pegar un botón. Con cada técnica, tendrá la oportunidad de seguir cosiendo. Para más información sobre las diferentes puntadas en su máquina y como usarlas, refi...
  • Page 52: Como Se Forman La Puntadas

    COMENZANDO A COSER Como se forman la Puntadas Cómo se forman las puntadas Surfacerfi cie Las puntadas se forman cuando el hilo superior y el hilo bobina se enganchan entre Lado las capas de tela. La puntada está bien reverso balanceada cuando el hilo aguja aparece en la parte superior y el hilo bobina aparece en la Hilo superior...
  • Page 53: Perilla Selectora De Puntada

    COMENZANDO A COSER Perilla Selectora de Puntada a. Botón de Retroceso b. Cambio Posición de la Aguja c. Perilla Selector de Ancho de Puntada d. Perilla Selector de Largo de Puntada e. Perilla Selector de Puntadas La perilla Selectora de Puntada se usa para elegir la puntada que desea coser. La perilla puede girarse a la izquierda o a la derecha.
  • Page 54: Cosiendo Una Puntada Recta

    COMENZANDO A COSER Cosiendo una Puntada Recta Perilla Selectora Posición Aguja Perilla Largo Ancho de Puntada Puntada de Puntada Una puntada recta se usa para costura normal y pespunte. CÓMOHACERLO: Coloque la máquina para Puntada Recta con la Perilla Selectora de Puntada Recta (ver página Ajuste la posición de la aguja a la posición central.
  • Page 55: Cosiendo Una Puntada Decorativa

    COMENZANDO A COSER Cosiendo una puntada Decorativa Perilla Selectora Posición Aguja Perilla Largo Ancho de Puntada Puntada de Puntada Una puntada decorativa se usa para embellecer costuras y añadir estilo a sus proyectos de costura. (Vaya a www.singerco.com para ver otras puntadas decorativas que pueden ser usadas). CÓMOHACERLO: Coloque la máquina en la puntada deseada colocando la Perilla Selectora de Puntada en una de las puntadas decorativas (ver página 19)
  • Page 56: Cosiendo Una Puntada Stretch

    COMENZANDO A COSER Cosiendo una Puntada Stretch Perilla Selectora Posición Aguja Perilla Largo Ancho de Puntada Puntada de Puntada Una puntada stretch se usa para tejidos de punto. Este tipo de costura se estirará con la tela. (Vaya a www.singerco.com para ver otras puntadas elásticas que pueden ser usadas) CÓMOHACERLO: Coloque la máquina en la puntada deseada con el Selector de Puntada a una de las puntadas stretch (ver página 19)
  • Page 57: Coser Un Ojal En Un Solo Paso

    COMENZANDO A COSER Coser un ojal en un solo paso Perilla Selectora Posición Aguja Perilla Largo Ancho de Puntada Puntada de Puntada Esta máquina tiene una característica para hacer ojales, permitiéndole hacer ojales en un sencillos paso. La Perilla Selectora de Puntada muestra los ajustes de ojal en gris. CÓMOHACERLO: Coloque la máquina en la puntada deseada con la Perilla Selectora de Puntada en la puntadas de ojales.
  • Page 58: Pegando Un Botón

    COMENZANDO A COSER Pegando un Botón Perilla Selectora Posición Aguja Perilla Largo Ancho de Puntada Puntada de Puntada Esta máquina incluye un pie de pegado de botones que le permite pegar botones en sus proyectos fácil y rápido. CÓMOHACERLO: 1. Coloque la máquina en puntada recta colocando la Perilla Selectora en (ver página 19) 2.
  • Page 59: Insertando Y Cambiando Agujas

    También es importante usar el tipo correcto de aguja para la tela que este cosiendo (Vaya a www. singerco.com para ver la guía de puntadas) Para mejores resultados, use agujas SINGER en su máquina de coser SINGER ®...
  • Page 60: Cambiando El Prensatelas

    COMENZANDO A COSER Cambiando el Prensatelas ⚠ Apague la máquina antes de cambiar el prensatelas. Antes de cambiar el prensatelas, levante el alza prensatelas. El sujeta prensatelas (b) está sujeto a la barra presionadora (a). El prensatelas (f) tiene un perno (d) que une con el sujeta prensatelas, algunas veces llamado zanco (b).
  • Page 61: Corrección De Fallas Y Mantenimiento

    CORRECCIÓN DE FALLAS Y MANTENIMIENTO Consejos de Corrección de Fallas 1. El hilo hace bucles por el lado de abajo de la tela 2. El hilo bobina aparece en la parte superior de la tela 3. El hilo superior se rompe 4.
  • Page 62 CORRECCIÓN DE FALLAS Y MANTENIMIENTO Consejos de Corrección de Fallas 3. SE ROMPE EL HILO SUPERIOR Causa Posible: Ruta de hilo obstruida. Solución: Revise si hay hilo atrapado en el carrete de hilo (nudos y bolas en el carrete) o detrás del poste carrete o tapa carrete (si el hilo se ha salido detrás de la tapa carrete no puede alimentarse con libertad por la ruta de la máquina).
  • Page 63 Causa Posible: Se usan bobinas equivocadas. Solution: Use bobinas SINGER del mismo estilo que las que vienen con su máquina, no las ® sustituya. Su máquina viene con bobinas transparentes SINGER ® Clase 15. 9. SE ROMPE LA AGUJA Causa Posible: Aguja doblada, mellada o dañada.
  • Page 64 CORRECCIÓN DE FALLAS Y MANTENIMIENTO Consejos de Corrección de Fallas 10. PUNTADAS DISTORSIONADAS Causa Posible: Está “empujando” o “jalando” la tela. Solución: No empuje o jale manualmente la tela, permita que los impelentes de la máquina jalen la tela debajo del prensatelas conforme usted la guia. Causa Posible: Ajuste incorrecto de largo puntada.
  • Page 65 Causa Posible: La aguja está doblada. Solución: Quite la aguja doblada, inserte una nueva. (ver página 25) Causa Posible: Perno gancho dañado. Solución: El Ensartador de Aguja necesita remplazo; contacte a un centro de servicio SINGER® autorizado. Visite www.singerco.com. 15. MUCHO RUIDO CUANDO COSE Causa Posible: El hilo no está...
  • Page 66: Mantenimiento

    CORRECCIÓN DE FALLAS Y MANTENIMIENTO Mantenimiento Limpiando el Impelente y Área del Gancho ⚠ Antes de limpiar la máquina, desconecte la alimentación quitando la clavija del tomacorriente. Gire el volante para levantar la aguja a su posición más alta. Levante el alza prensatelas. Para lograr la mejor operación posible, es necesario mantener las partes esenciales limpias.
  • Page 67: Apéndice - Glosario

    APÉNDICE - GLOSARIO Glosario de Términos Usados Costura de refuerzo La costura de refuerzo se usa al comienzo y fi nal de la costura para asegurar que las puntadas no se suelten. Al inicio de la costura realice 3-4 puntadas, luego cosa en reversa otras 3-4 puntadas.
  • Page 68 Si se abandonan aparatos eléctricos en un vertedero, pueden producirse fugas de sustancias peligrosas en el terreno y llegar a la cadena alimentaria, dañando su salud y bienestar. SINGER es una marca registrada de The SINGER ® ® Company Limited o sus afi liados.
  • Page 69 MANUEL D’INSTRUCTION SINGER ™ vous facilite la couture.
  • Page 70 ® Bonne Couture! Scannez pour un aperçu du cours de machine à coudre SINGER® 44S ou vous pouvez réviser comment enfi ler votre machine, mettre en place pour la couture et bien plus encore. Téléchargez l’Application SINGER® pour obtenir de l’aide...
  • Page 71: Consignes De Sécurité Importantes

    INTRODUCTION Importantes Consignes de Sécurité Cette machine à coudre à usage domestique est conçue pour répondre aux normes IEC/EN 60335-2-28 et UL1594. CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, les précautions de sécurité essentielles doivent toujours être respectées, y compris les suivantes : Lisez attentivement toutes les instructions avant d’utiliser cette machine à...
  • Page 72: Importantes Consignes De Sécurité

    INTRODUCTION Importantes Consignes de Sécurité - Portez des lunettes de sécurité. - Éteignez la machine (interrupteur sur “O”) lors des réglages au niveau de l’aiguille, par exemple : enfi lage de l’aiguille, changement d’aiguille, bobinage de la canette, changement de pied presseur, etc. - Ne faites jamais tomber, ni glisser un objet dans les ouvertures.
  • Page 73: Pour Les Pays Hors Europe

    INTRODUCTION Importantes Consignes de Sécurité POUR LES PAYS HORS EUROPE : Cette machine à coudre n’est pas destinée à être utilisée par des personnes (y compris des enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d’expérience et de connaissances, sauf si une personne responsable de leur sécurité...
  • Page 74 Pour nous assurer que l’on vous fournit toujours les dernière tendances de couture, le fabricant se réserve le droit de changer l’apparence, la conception ou les accessoires de cette machine à coudre lorsque considéré nécessaire. SINGER & Singer vous facilite la couture est une marque enregistré de The SINGER ® ®...
  • Page 75: À Propos De Votre Machine

    À PROPOS DE VOTRE MACHINE Parties Avant Principales de la Machine LE CADRAN DE LA TENSION DU FIL vous permet de sélectionner la tension appropriée pour le point, le fi l et le tissu utiliser. (Voir Page 18) LA PRESSION DE PIED PRRESSEUR est préréglé en usine pour les tissus légers et lourds. Diminuer par 1/4 de tour pour le tissu très léger et augmenter de 1/4 de tour pour le tissu très lourd si nécessaire.
  • Page 76: Parties Arrière Principales De La Machine

    À PROPOS DE VOTRE MACHINE Parties Arrière Principales de la Machine LE PORTE-BOBINE HORIZONTAL supporte le fi l ainsi que le chapeau de bobine pour le fi l supérieur. L’AXE DU BOBINEUR supporte la canette lorsqu’elle se rempli. (Voir Page 12) LE TROU POUR LE DEUXIÈME PORTE-BOBINE est utilisé...
  • Page 77: La Surface De L'aiguille Et Du Pied Presseur

    À PROPOS DE VOTRE MACHINE La Surface de l’Aiguille et du Pied presseur LE LEVIER DE L’ENFILEUR DE CHAS D’AIGUILLE est utilisez pour engager l’enfi leur de chas d’aiguille. LE LEVIER DE BOUTONNIÈRE UNE ÉTAPE détermine la longueur de la boutonnière quand il est abaissé.
  • Page 78: Le Compartiment De Rangement Amovible

    Guide Matelassage (Pour des coutures droites et précises) g. Paquet d’Aiguilles (aiguilles de remplacement) h. Chapeaux de Bobine (2 grandeur pour les différents types de bobine) Canettes (de Classe 15 transparente de SINGER ® Tournevis en “L” (pour enlever la plaque d’aiguille lors du nettoyage) k.
  • Page 79: Préparatifs De La Couture

    Ne modifi ez la fi che en aucun cas. ⚠ Votre machine à coudre Singer est réglée pour vous donner le meilleur fi ni de point à une température ambiante normale. Les températures extrêmement élevées ou basses peuvent affecter...
  • Page 80: Remplissage De La Canette

    PRÉPARATIFS DE LA COUTURE Remplissage de la Canette Cette machine utilise des canettes SINGER ® de Classe 15 transparente. Utilisez seulement ce type de canette, pour votre machine, lorsque vous désirez en achetés de surplus. Ne jamais utilisé des canettes en métal.
  • Page 81: Mise En Place De La Canette

    PRÉPARATIFS DE LA COUTURE Mise en Place de la Canette ⚠ Par mesure de sécurité, placez l’interrupteur de la machine en position (“O”) avant d’utiliser l’enfi leur de chas d’aiguille. 1. Pour insérer ou retirer la canette, l’aiguille et le pied presseur doit être complètement levé.
  • Page 82: Enfi Lage De Fil Supérieur

    PRÉPARATIFS DE LA COUTURE Enfi lage du Fil Supérieure ⚠ Par mesure de sécurité, placez l’interrupteur de la machine en position (“O”) avant d’enfi ler la machine. 1. Pour débuter, faites tourner le volant vers vous jusqu’à ce que l’aiguille soit dans sa position la plus haute (B) ainsi que le releveur de fi...
  • Page 83: Enfi Leur De Chas D'aiguille

    PRÉPARATIFS DE LA COUTURE Enfi leur de Chas d’Aiguille ⚠ Par mesure de sécurité, placez l’interrupteur de la machine en position (“O”) avant d’utiliser l’enfi leur de chas d’aiguille. 1. Amenez l’aiguille en position haute en tournant le volant vers vous. Si vous tournez le volant dans le sens contraire, la machine pourrait ce coincé...
  • Page 84: Rappel Du Fil Inférieur

    PRÉPARATIFS DE LA COUTURE Rappel du Fil Inférieur ⚠ Par mesure de sécurité, placez l’interrupteur de la machine en position (“O”) avant d’enfi ler la machine. 1. Retenez le bout du fi l supérieur avec votre main gauche (A). Faites tourner le volant vers vous (B), l’aiguille doit descendre en premier lieu (C) et continuer de tourner jus jusqu’à...
  • Page 85: Débuter La Couture

    DÉBUTER LA COUTURE Avant de Débuter la Couture Maintenant que votre machine est enfi lée, nous expliquerons comment faire les réglages de la machine pour les techniques de couture de base telle: la couture au point droit, la couture de point décoratif, la couture de point extensible, la confection de boutonnière et la couture de bouton.
  • Page 86: Réglage Du Point

    DÉBUTER LA COUTURE Réglage du Point Endroit Comment les Points ce Forme Les Points sont formés quand le fi l supérieur et le fi l de canette se nouent entre les couches de Envers tissu. La couture est bien équilibrée quand le fi...
  • Page 87: Cadran De Sélection Des Motifs

    DÉBUTER LA COUTURE Cadran de Sélection des Motifs a. Levier de Couture Arrière b. Molette de Position D’aiguille c. Cadran de Largeur de Point d. Cadran de Longueur de Point e. Cadran de Sélection de Motifs Le Cadran de Sélection des Motifs est utilisé pour choisir le motif que vous voulez coudre. Le cadran peut être tourné...
  • Page 88: Couture Au Point Droit

    DÉBUTER LA COUTURE La Couture au Point Droit Cadran de Molette de Cadran de la Cadran de Largeur Sélection des Position Longueur du Point du Point Motifs D’aiguille Le point droit est utilisé pour la couture et la surpiqûre. COMMENT: Réglez la machine pour faire un Point Droit en déplaçant le Cadran de Sélections des Motifs sur le point droit.
  • Page 89: Couture D'un Point Décoratif

    DÉBUTER LA COUTURE Couture D’un Point Décoratif Cadran de Molette de Cadran de la Cadran de Largeur Sélection des Position Longueur du Point du Point Motifs D’aiguille Un point décoratif est utilisé pour embellir des coutures et ajouter du style à vos projets de couture. (Voir www.singerco.com pour plus de points décoratifs qui peuvent être utilisés.) COMMENT: Sélectionnez le point désiré...
  • Page 90: Couture D'un Point Extensible

    DÉBUTER LA COUTURE Couture d’un point extensible Cadran de Molette de Cadran de la Cadran de Largeur Sélection des Position Longueur du Point du Point Motifs D’aiguille Le point extensible est utilisé pour les tricots. Ce type de couture s’étirera avec le tissu. (Voir www.singerco.com pour plus de points extensible qui peuvent être utilisés.) COMMENT: Réglez la machine sur le point désiré...
  • Page 91: Couture D'une Boutonnière En 1-Étape

    DÉBUTER LA COUTURE Couture d’une Boutonnière en 1-étape Cadran de Molette de Cadran de la Cadran de Largeur Sélection des Position Longueur du Point du Point Motifs D’aiguille Cette machine comporte un mécanisme incorporé pour confectionner des boutonnières, vous permettant de coudre des boutonnières en 1 étape facile.
  • Page 92: Couture D'un Bouton

    DÉBUTER LA COUTURE Couture d’un Bouton Cadran de Molette de Cadran de la Cadran de Largeur Sélection des Position Longueur du Point du Point Motifs D’aiguille Cette machine inclut un pied pour bouton, vous permettant de fi xer des boutons à vos projets facilement et rapidement.
  • Page 93: Insérez Et Remplacez Une Aiguille

    Il est aussi important d’utiliser la bonne aiguille pour le tissu à coudre. (Visiter www.singerco.com pour voir le Guide de Reference des Points) Pour de meilleurs résultats, utilisez des aiguilles de marque SINGER dans votre machine à coudre SINGER ® ®.
  • Page 94: Remplacement Du Pied Presseur

    DÉBUTER LA COUTURE Remplacement du Pied Presseur ⚠ Placez l’interrupteur de la machine en position (“O”) avant de remplacer le pied. Soulevez le levier du pied presseur, avant de remplacer le pied presseur. Le support du pied presseur (b) est fi xé à la barre du pied (a). Le pied presseur (f) a une tige (d) qui s’insère dans le support du pied presseur (b).
  • Page 95: Dépannage & Entretien

    DÉPANNAGE & ENTRETIEN Dépannage Le Fil fait des Boucles en Dessous. Le Fil de la Canette Apparait sur le Dessus du Tissu. Le Fil Supérieur Casse Le Fil s’Ef loche Le Fil s’Emmêle au début Points Sautés Dif culté à Bobiner une Canette Le Fil de la Canette se Brise Les Aiguilles se Cassent 10.
  • Page 96: Dépannage

    DÉPANNAGE & ENTRETIEN Dépannage 3. LE FIL SUPÉRIEUR CASSE Cause Possible: le chemin du fi l est obstrué. Solution: vérifi ez si le fi l supérieur n’est pas coincé dans la bobine (une partie rugueuse sur la bobine elle-même), en arrière de la bobine ou du chapeau de bobine (si le fi l est tombé en arrière du chapeau de bobine et ainsi ne peut alimenter la machine librement).
  • Page 97 Cause Possible: pas le bon type de canette. Solution: utilisez des canettes SINGER ® du même type que celle fourni avec la machine – n’utilisez pas de substitue. Votre machine est livrée avec des canettes transparente SINGER ® type Classe 15. 9. LES AIGUILLES SE CASSENT Cause Possible: l’aiguille est courbée, émoussée ou endommagée.
  • Page 98 DÉPANNAGE & ENTRETIEN Dépannage 10. LES POINTS SONT DÉFORMÉS Cause Possible: Cause Possible: “poussez” ou “tirez” le tissu. Solution: ne poussez / ne tirez pas sur le tissu lorsque vous cousez, laissez plutôt les griffes d’entraînement de la machine déplacer le tissu en dessous du pied presseur tout en le guidant simplement.
  • Page 99 Solution: assurez-vous que le cordon d’alimentation et/ou le rhéostat est brancher correctement. (Voir page 11) Cause Possible: la canette utilisée n’est pas la bonne. Solution: utilisez seulement des canettes de marque SINGER ® qui sont identique à celle fourni avec votre machine. (Voir page 10)
  • Page 100: Entretient

    DÉPANNAGE & ENTRETIEN Entretient Nettoyage des Griffes & Autour de la Navette ⚠ Avant de nettoyer la machine, débrancher la machine de la prise électrique murale. Élevez l’aiguille le plus haut possible en tournant le volant vers vous. Soulevez le levier du pied presseur. Pour vous assurer du bon fonctionnement de votre machine, il est essentiel de garder toutes les pièces principales propres.
  • Page 101: Annexe - Glossaire

    ANNEXE - GLOSSAIRE Lexique des Termes de Machine à coudre Point Arrière Le Point Arrière est généralement utilisé au début et à la fi n d’une couture pour empêcher qu’elle ne se défasse. Commencez à coudre le début de la couture environ 3-4 points, coudre ensuite en marche-arrière 3-4 points.
  • Page 102 SINGER est une marque enregistré de The SINGER ® ® Company Limited ou de ses sociétés affi liées.

Table des Matières