Daikin FUY71FJV1 Manuel D'installation
Daikin FUY71FJV1 Manuel D'installation

Daikin FUY71FJV1 Manuel D'installation

Climatiseur multi-split

Publicité

Liens rapides

SPLIT SYSTEM
MODELS
(Ceiling suspended Cassette type)
FUY71FJV1
FUYP71BV1
FUY100FJV1
FUYP100BV1
FUY125FJV1
FUYP125BV1
READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE INSTALLATION.
KEEP THIS MANUAL IN A HANDY PLACE FOR FUTURE REFERENCE.
LESEN SIE DIESE ANWEISUNGEN VOR DER INSTALLATION SORGFÄLTIG DURCH.
BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG FÜR SPÄTERE BEZUGNAHME GRIFFBEREIT AUF.
LIRE SOIGNEUSEMENT CES INSTRUCTIONS AVANT L'INSTALLATION.
CONSERVER CE MANUEL A PORTEE DE MAIN POUR REFERENCE ULTERIEURE.
LEA CUIDADOSAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE INSTALAR.
GUARDE ESTE MANUAL EN UN LUGAR A MANO PARA LEER EN CASO DE TENER
ALGUNA DUDA.
PRIMA DELL'INSTALLAZIONE LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTE ISTRUZIONI.
TENERE QUESTO MANUALE A PORTATA DI MANO PER RIFERIMENTI FUTURI.
ÄΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟÄΗΓΙΕΣ ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΕΧΕΤΕ ΑΥΤΟ
ΤΟ ΕΓΧΕΙΡΙÄΙΟ ΕΥΚΑΙΡΟ ΓΙΑ ΝΑ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΕΥΕΣΤΕ ΣΤΟ ΜΕΛΛΟΝ.
LEES DEZE INSTRUCTIES ZORGVULDIG DOOR VOOR INSTALLATIE. BEWAAR DEZE HAN-
DLEINDING WAAR U HEM KUNT TERUGVINDEN VOOR LATERE NASLAG.
LEIA COM ATENÇÃO ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE REALIZAR A INSTALAÇÃO.
MANTENHA ESTE MANUAL AO SEU ALCANCE PARA FUTURAS CONSULTAS.
ПЕРЕД НАЧАЛОМ МОНТАЖА ВНИМАТЕЛЬНО ОЗНАКОМЬТЕСЬ С ДАННЫМИ
ИНСТРУКЦИЯМИ. СОХРАНИТЕ ДАННОЕ РУКОВОДСТВО В МЕСТЕ, УДОБНОМ ДЛЯ
ОБРАЩЕНИЯ В БУДУЩЕМ.
INSTALLATION MANUAL
Air Conditioners
FUQ71BUV1B
FUQ71BVV1B
FUQ100BUV1B
FUQ100BVV1B
FUQ125BUV1B
FUQ125BVV1B
FUQ71BWV1B
FUQ100BWV1B
FUQ125BWV1B
English
Deutsch
Français
Español
Italiano
ëëçíéêÜ
Nederlands
Portugues
óññêèé

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Daikin FUY71FJV1

  • Page 1 INSTALLATION MANUAL English SPLIT SYSTEM Air Conditioners Deutsch MODELS Français (Ceiling suspended Cassette type) FUY71FJV1 FUYP71BV1 FUQ71BUV1B FUQ71BVV1B FUQ71BWV1B Español FUY100FJV1 FUYP100BV1 FUQ100BUV1B FUQ100BVV1B FUQ100BWV1B FUY125FJV1 FUYP125BV1 FUQ125BUV1B FUQ125BVV1B FUQ125BWV1B Italiano READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE INSTALLATION. KEEP THIS MANUAL IN A HANDY PLACE FOR FUTURE REFERENCE.
  • Page 2 *Σηìεßωση *Nota tal como estabelecido no Ficheiro Técnico de Construção DAIKIN.TCF.004 e com o parecer positivo de KEMA de acordo com o Certificado 59277-KRQ/ECM95-4233. *Bemærk som anført i den Tekniske Konstruktionsfil DAIKIN.TCF.004 og positivt vurderet af KEMA i henhold til Certifikat 59277-KRQ/ECM95-4233.
  • Page 3 3P104327-1F...
  • Page 4: Table Des Matières

    FUY71FJV1 FUYP71BV1 FUQ71BUV1B FUQ71BVV1B FUQ71BWV1B Climatiseur Manuel FUY100FJV1 FUYP100BV1 FUQ100BUV1B FUQ100BVV1B FUQ100BWV1B MULTI-SPLIT d’installation FUY125FJV1 FUYP125BV1 FUQ125BUV1B FUQ125BVV1B FUQ125BWV1B TABLE DES MATIÈRES • Exécutez les travaux d’installation requis en prenant en compte les vents violents, les tempêtes et les tremblements de terre.
  • Page 5: Avant L'installation

    2. Où des gaz corrosifs tels que du gaz d’acide sulfurique 5) Plaque de fix- 4) Attache lsolant pour garniture sont produits. ation de la rondelle Les tuyaux en cuivre ou les pièces brasées risquent de Quantité 6 pièces 4 pièces 1 de chaque rouiller et d’entraîner des fuites de fluide frigorifique.
  • Page 6: Selection Du Lieu D'installation Et De La Direction De L'ecoulement D'air

    VEUILLEZ PRETER UNE ATTENTION PARTICULIERE SELECTION DU LIEU AUX POINTS CI-DESSOUS PENDANT LA CON- D’INSTALLATION ET DE LA STRUCTION ET LES VERIFIER APRES AVOIR TER- DIRECTION DE L’ECOULEMENT D’AIR MINE L’INSTALLATION. 3-1 Sélectionner un lieu d’installation remplissant 1. Points à vérifier après avoir terminé le travai les conditions suivantes et approuvé...
  • Page 7: Preparations Avant L'installation

    • Sélectionner l’emplacement de chaque trou et ouvrir les trous dans le plafond. Direction de l’écoulement Plaque du plafond d’air Ancrage Décharge Décharge Décharge d’air à 3 d’air à 3 d’air à 4 directions directions directions Ecrou long ou tendeur à vis Pièces en option requises Faux plafond (Kit de tampon de blocage dos à...
  • Page 8 4-2 POUR UNE DECHARGE D’AIR A 2 DIRECTIONS OU A 3 DIRECTIONS La décharge d’air à 2 directions ou à 3 directions doit être réglée depuis la télécommande. Pour plus de détails, voir “REGLAGE LOCAL”. 1. Rapport entre les trous de l’unité intérieure, emplacement du boulon de suspension, tuyauterie et câblage.
  • Page 9 3. Détacher la grille d’aspiration d’air et les couvre-coins 4. Après avoir installé les tampons de blocage, fixer la retenue de l‘unité intérieure. du tampon de blocage central et les deux panneaux décora- tifs. (Reportez-vous à la Fig. 13) Grille d’aspiration d’air Couvre-coin (×4)
  • Page 10: Installation De L'unite Interieure

    Taux d’écoulement modéré Taux d’écoulement modéré Taux Taux d’écoulement d’écoulement Tampon de blocage modéré modéré Tampon de blocage Taux d’écoulement modéré Taux d’écoulement Tampon de blocage modéré Tampon de blocage Taux d’écoulement Taux d’écoulement modéré modéré Fig. 16 Fig. 15 [HAUTEUR DU PLAFOND] Décharge d’air à...
  • Page 11: Tuyauteries De Fluide Frigorifique

    5-2 Installer l’unité intérieur tuyaux, pincez leur extrémité ou recouvrez-la d’un ruban. (Reportez-vous à la Fig. 18) • Ne permettez à rien d’autre que le réfrigérant • Verrouiller l’unité aux dispositifs de suspension sur le désigné de se mélanger au circuit de réfrigération, côté...
  • Page 12 6-2 Pour les tuyaux allant vers le haut et vers la Tableau 2 droite Dimensions A de l’évasement (mm) • Les tuyaux allant vers le haut et vers la droite sont facile- Type de réfrigérant R22, R407C R410A ment montés avec le kit de coude de raccord en option. Evasement Modèle utilisable FUY-FJV1...
  • Page 13: Tuyauteries D'ecoulement

    TUYAUTERIES D’ECOULEMENT Attache (2) 7-1 Monter la tuyauterie d’évacuation (Reportez-vous à la Fig. 26) Raccordez les tuyaux d’écoulement de sorte que l’eau s’écoule correctement. Les tuyaux d’écoulement peuvent être raccordés dans trois sens différents. • Utiliser un tuyau avec soit le même diamètre, soit un Longue diamètre supérieur (en excluant la section d’élévation) Coude (9)
  • Page 14: Travaux De Cablage Electrique

    7-2 Après avoir terminé les travaux de tuyauterie, • Après s’être assuré du fonctionnement de l’évacuation, mettre l’alimentation hors circuit et veiller à remettre l’inter- s’assurer que l’évacuation s’écoule rupteur d’urgence sur “NORM.”. régulièrement. • Ouvrir le couvercle d’entrée d’eau, ajouter lentement Plaque à...
  • Page 15: Exemple De Cablage

    <Méthode de câblage des unités et de raccord des cor- dons de télécommande> (Reportez-vous à la Fig. 32) Ne connectez pas Ne connectez pas Connectez les fils • Câblage des connexions des unités les fils de même de même calibre les fils de calibre Retirez le couvercle de la boîte de commutation et faites des deux côtés.
  • Page 16: Reglage Local

    10. REGLAGE LOCAL Système à fonctionnement simultané Le réglage local doit être effectué depuis la télécommande conformément aux conditions d’installation. Alimentation principale • Le réglage doit être effectué en changeant le “Mode No.”, le Interrupteur “PREMIER NO. DE CODE”, et le “SECOND NO. DE principal CODE”.
  • Page 17 10-5 Réglage du nombre d’unités d’un système à fonctionnement simultané Alimentation principale Alimentation principale Interrupteur principal Interrupteur principal • Lors de l’utilisation en mode de système à fonctionne- (3) (7) ment simultané, changer le SECOND NO. DE CODE Fusible Fusible comme montré...
  • Page 18: Installation Des Couvre-Coins Et De La Grille D'aspiration D'air

    11. INSTALLATION DES COUVRE-COINS PRECAUTIONS • Reportez-vous aux diagnostics ci-dessous si l’unité ne ET DE LA GRILLE D’ASPIRATION fonctionne pas correctement. D’AIR • Effectuer l’essai de fonctionnement après avoir installé la grille d’aspiration d’air si la télécommande est util- • Fixer les couvre-coins à l’unité et les verrouiller en place isée.
  • Page 19: Liste Des Codes D'erreurs

    Tableau 11 Thermistor de l’échangeur de chaleur/évaporation Ecran normal de Moniteur normal intérieur défectueux (REMARQUE 1) micro-ordinateur de transmission Détails Le détecteur de température de l’air aspiré est défec- HAP(H1P) HBP(H2P) tueux. (REMARQUE 1) L’unité interne est normale→Effec- Capteur d’humidité anormal tuez le diagnostic de l’unité...
  • Page 20: Fiche Technique Du Cablage

    Thermoélectricité (unité externe) ATTENTION Surcharge électrique possible dans le compresseur • Référez-vous à “2. Points à vérifier au moment de la livrai- ou ligne coupée dans le moteur du compresseur son” à la page 3 après l’exécution d’un test et veillez à ce que tous les éléments soient contrôlés.
  • Page 21 Fig. 38 Français...
  • Page 22 Fig. 39 Français...
  • Page 23 Fig. 40 Français...
  • Page 24 3P249378-5G EM11A075 (1201)

Table des Matières