Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

D
GB
F
E
I
Bedienungsanleitung
User's guide
Mode d'emploi
Manual del usuario
Manuale dell'utente
USB Keyboard Comfort
SL-6420

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Speedlink USB Keyboard Comfort

  • Page 1 Bedienungsanleitung User‘s guide Mode d‘emploi Manual del usuario Manuale dell‘utente USB Keyboard Comfort SL-6420...
  • Page 2 Einleitung Vielen Dank für den Kauf dieser USB-Tastatur. In ansprechendem Design bietet diese Tastatur solide Qualität und eine einfache Installation über USB-Anschluss. Systemvoraussetzungen • Windows 98/Me/2000/XP • USB-Port Installation 1. Schließen Sie den USB-Anschluss der Tastatur einfach an einen freien USB-Port Ihres PCs an.
  • Page 3 a) unter Windows Me/98/98SE: 1. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf “Arbeitsplatz” und wählen Sie “Eigenschaften”. 2. Klicken Sie auf die Registerkarte „Hardware“ und wählen Sie „Geräte- manager“. 3. Machen Sie einen Doppelklick auf „Eingabegeräte (Human Interface Device)“. 4. Vergewissern Sie sich, dass USB- Eingabegeräte aufgeführt sind und davor kein gelbes Ausrufezeichen erscheint.
  • Page 4: Sicherheitshinweise

    4. Vergewissern Sie sich, dass USB- Eingabegeräte aufgeführt sind und davor kein gelbes Ausrufezeichen erscheint. Wenn die USB-Eingabegeräte nicht angezeigt werden oder gelbe Ausrufezeichen zu sehen sind, funktionieren die USB-Eingabegeräte nicht richtig. Setzen Sie sich dann mit Ihrem Computerherstel- ler in Verbindung. Sicherheitshinweise •...
  • Page 5: Garantie

    Garantie Für dieses Produkt gewähren wir Ihnen eine Ga- rantie von zwei Jahren ab Kaufdatum auf Verar- beitung und alle eingebauten Teile. Falls Sie Hilfe benötigen.. Bei technischen Problemen wenden Sie sich bitte an unseren technischen Support. Die Hotline- Nummer finden Sie auf der Rückseite dieser Bedienungsanleitung.
  • Page 6 Introduction Thank you for purchasing this USB keyboard. With its attractive design, this keyboard offers sound quality and simple installation via a USB port. System requirements • Windows 98/ME/2000/XP • USB port Installation 1. Simply connect the USB socket of the keyboard to a free USB port of your PC.
  • Page 7 a) Under Windows ME/98/98SE: 1. Click with the right mouse button on “My Computer” and select “Properties”. 2. In the System Properties dialogue, click on the “Device manager” tab. 3. Double click on “Human Interface Devices” or “Keyboard”. 4. Make sure the USB input devices are listed and there is no yellow exclamation mark in front.
  • Page 8: Safety Advice

    4. Make sure USB input devices are listed and no yellow exclamation marks appear before them. If the USB input devices are not displayed or you can see yellow exclamation marks, the USB input devices are not working correctly. If that is the case, contact your computer manufacturer.
  • Page 9 If you need help.. In the event of technical problems, please con- tact our technical support. The hotline number can be found on the back of this manual.
  • Page 10 Introduction Merci d’avoir acheté ce clavier USB. Ce clavier avec son design agréable vous offre une qualité solide et une installation facile par USB. Exigences du système • Windows 98/ME/2000/XP • Port USB Installation 1. Branchez simplement la connexion USB du clavier sur un port USB libre de votre ordinateur.
  • Page 11 2. Contrôlez si les unités d’entrée USB sont reconnues par votre système d’exploitation. Procédez pour ceci de la manière suivante : a) sous Windows Me/98/98SE: 1. Cliquez avec la touche droite de votre souris sur « poste de travail » et sélectionnez «...
  • Page 12 Contactez dans ce cas le fabricant de votre ordinateur. b) sous Windows 2000/XP: 1. Cliquez avec la touche droite de la souris sur le symbole « Poste de travail ». REMARQUE : Sous Windows XP le symbole « Poste de travail » doit probablement être ouvert en passant par «...
  • Page 13: Informations De Sécurité

    Informations de sécurité • Ne pas entretenir et réparer soi-même le dispositif. L’entretien et les réparations doivent être effectués par un spécialiste. • Ne pas effectuer de changements sur le dispositif. Dans un tel cas vous perdriez vos droits à une garantie. •...
  • Page 14 Introducción Muchas gracias por la compra de este teclado con conexión USB. Su atractivo diseño y una excelente calidad hacen de este sólido teclado un dispositivo ideal que se instala con sencillez en el puerto USB. Requerimientos del sistema • Windows 98/ME/2000/XP •...
  • Page 15 2. Compruebe también si su sistema operativo reconoce y admite dispositivos USB. Para ello proceda de la siguiente manera: a) en Windows Me/98/98SE: 1. Haga clic con el botón derecho del ratón en „Escritorio, mi PC“ y seleccione „Propiedades“. 2. Haga clic en la lengüeta „Hardware“ y seleccione „Administrador de dispositivos“.
  • Page 16: Medidas De Seguridad

    2. Haga clic en „Administrador de dispositivos“. 3. Haga doble clic en „Dispositivos de introducción (Human Interface Device)“ 4. Verifique que los dispositivos de introducción USB estén listados y no haya delante de ellos un signo de admiración amarillo. Si los dispositivos de introducción USB no se muestran o aparecen signos de admiración amarillos, los USB no están funcionando correc- tamente.
  • Page 17 Garantía Este producto tiene una garantía de dos años a partir de la fecha de compra tanto para defectos de fabricación como de sus componentes. Si precisas ayuda... En caso de surgir cualquier problema técnico, acude a los especialistas que te proporcionarán todo tipo de soporte técnico.
  • Page 18: Requisiti Di Sistema

    Introduzione Congratulazioni per aver acquistato la nostra tas- tiera con interfaccia USB. Dal facile collegamento grazie all’interfaccia USB e dal design elegante, questa tastiera si caratterizza per la sua elevatis- sima qualità. Requisiti di sistema • Windows 98/ME/2000/XP • una porta USB Installazione 1.
  • Page 19 USB. Al fine di poter accertarvene, procedete nel seguente modo: a) per i sistemi operativi Windows 98 / 98 SE / ME: 1. Cliccate con il pulsante destro del mouse su “Risorse del computer” e selezionate nel menù a ventaglio che comparirà...
  • Page 20: Precauzioni Per La Sicurezza

    b) per i sistemi operativi Windows 2000 / XP: 1. Cliccate con il pulsante destro del mouse sull’icona “Risorse del computer”. NOTA BENE: In ambiente Windows XP , l’icona “Risorse del computer” deve essere eventualmente attivata cliccando su “Start”. 2. Cliccate su “Gestione periferiche”. 3.
  • Page 21 competente specializzato. • Non apportate al dispositivo alcuna modifica. Facendo ciò, perderete ogni diritto ad una garanzia sul prodotto. • Non utilizzate l’apparecchio in prossimità d’acqua (p. es. in prossimità di lavandini, vasche da bagno o piscine) e tenetelo lontano da luoghi umidi, da spruzzi o gocce d’acqua, nonché...
  • Page 22 SL-6420...

Ce manuel est également adapté pour:

Sl-6420

Table des Matières