Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

D
GB
F
E
I
Bedienungsanleitung
Bedienungsanleitung
Bedienungsanleitung
User's Guide
Mode d'emploi
Manual de uso
Manuale d'istruzioni
E
RF K
RGO
EYBOARD
W i r e l e s s m u l t i m e d i a d e s i g n
SL-6491

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Speedlink Ergo RF Keyboard SL-6491

  • Page 1 Bedienungsanleitung Bedienungsanleitung Bedienungsanleitung User’s Guide Mode d’emploi Manual de uso Manuale d‘istruzioni RF K EYBOARD W i r e l e s s m u l t i m e d i a d e s i g n SL-6491...
  • Page 3: Lieferumfang

    Einleitung Vielen Dank für den Kauf der kabellosen Multimedia Tastatur. Diese Tas- tatur ermöglicht kabelloses Arbeiten am PC und bietet zahlreiche Hotkey- Tasten, um die tägliche Arbeit am PC zu vereinfachen. Produkteigenschaften 1. Kabellose Tastatur und Receiver mit PS/2-Anschluss 2. Praktische Multimedia-, Office-, und Internettasten 3.
  • Page 4: Einlegen Der Batterien

    2. Einlegen der Batterien 1. Entfernen Sie die Abdeckung des Batteriefachs auf der Unterseite der Tastatur. 2. Legen Sie die mitgelieferten Batterien entsprechend der Markierungen im Batteriefach ein. 3. Schließen Sie das Batteriefach wieder. Hinweis: Sobald die Batterieanzeige auf der Oberseite der Tastatur auf- leuchtet, sollten Sie die Batterien auswechseln und die Synchronisation zwischen Tastatur und Receiver erneut durchführen (s.
  • Page 5 Falls es zu Störungen mit anderen Funk-Geräten kommen sollte, wiederholen Sie einfach die oben genannten Schritte 1-2. Es wird dann automatisch ein anderer Funkkanal eingestellt. Hinweis: 1. Bei jedem Batteriewechsel muss die Synchronisation erneut durch- geführt werden. 2. Führen Sie die Synchronisation innerhalb von 15 Sekunden durch, da Sie die oben beschriebenen Schritte ansonsten noch einmal wieder- holen müssen.
  • Page 6 LOCK Aktiviert (LED an)/Deaktiviert (LED aus) die Funktion der Funktionstasten-Tasten (F1-F12) * Wechselt im Internet Browser zu der vorherigen gewähl- ten Internetseite Wechselt im Internet Browser zur nächsten bereits ein- mal gewählten Internetseite Stoppt das Laden einer Web-Seite Aktualisiert die gewählte Internetseite Öffnet die Suchfunktion im Internet-Browser Öffnet die Favoriten in Ihrem Internet Browser Öffnet die Startseite in Ihrem Internet Browser...
  • Page 7 Öffnet ein Dokument (nur in Programmen, die diese Funktion unterstützen) Speichert die Datei in dem aktiven Fenster Sucht und ersetzt ausgewählten Text Startet die Rechtschreibeprüfung in dem aktiven Doku- ment (wenn das verwendete Programm diese Funktion unterstützt) Macht die letzte Aktion rückgängig Wiederholt die letzte Aktion Antworten auf die E-Mail im aktiven Fenster Auf alle Emails im aktiven Fenster antworten...
  • Page 8: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise • Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu warten oder zu reparieren. • Überlassen Sie jegliche Wartungsarbeiten dem zuständigen Fach- personal. • Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser (z.B. Wasch- becken, Badewannen oder Schwimmbecken), und halten Sie es von Feuchtigkeit, tropfenden oder spritzenden Flüssigkeiten sowie Regen fern.
  • Page 9: Product Features

    Introduction Thank you for purchasing the wireless Multimedia Keyboard. This key- board enables wireless working at your PC and offers numerous hotkeys to simplify everyday work at the PC. Product features 1. Wireless keyboard and receiver with PS2 connection 2. Practical multimedia, Office and Internet buttons 3.
  • Page 10 Use of batteries: • Keep batteries out of the reach of children. • Never use old and new batteries together or different types of battery. • Follow the instructions of the battery manufacturer concerning the handling of batteries. • Always replace old or weak batteries straight away. •...
  • Page 11: Button Function

    5 Functions Button Function Goes to previous track Starts and stops the media player. Press once to start the player and again to stop it Goes to next track Stops media player Increases the volume Mutes the media player Reduces the volume Lock Activates (LED on)/deactivates (LED off) the function keys (F1-F12)
  • Page 12 Puts the PC in standby mode if the power management function is activated (in the BIOS of your system) * The LED is located on the front of the receiver Function keys (F1-F12) The function keys have 2 assigned functions each and can be activated/ deactivated by pressing the “Lock”...
  • Page 13 2. Remove any other already installed keyboard drivers and repeat software installation. 3. Perform synchronisation between keyboard and receiver. The radio connection may not have been established between the two devices. The keyboard is slow to respond Check whether the battery indicator is lit on the keyboard. If yes, change the batteries and repeat the steps described in section 4.
  • Page 14: Caractéristiques

    Introduction Merci d’avoir choisi ce clavier multimédia sans fil. Il vous permettra de travailler sans câble et ses nombreuses touches de raccourci clavier vous faciliteront la tâche au quotidien sur votre ordinateur. Caractéristiques 1. Clavier sans fil et récepteur à connecteur PS/2 2.
  • Page 15: Remarques Concernant Les Piles

    Lorsque le voyant des piles s’allume sur le clavier, cela signifie qu’il faut changer les piles et reprendre la synchronisation entre le clavier et le récepteur (voir le chapitre « Établir la liaison entre le clavier et le récepteur »). Remarques concernant les piles: •...
  • Page 16: Fonctionnement Touche Fonction

    Battery compartment Press button 5. Fonctionnement Touche Fonction Revient au titre précédent Lance et interrompt la lecture multimédia. Appuyez 1x pour lancer la lecture et appuyez à nouveau pour l’interrompre Passe au titre suivant Arrête la lecture multimédia Augmente le volume Met la lecture multimédia en sourdine Baisse le volume LOCK...
  • Page 17 Ouvre la liste des Favoris dans le navigateur Internet Ouvre la page d’accueil dans le navigateur Internet Ouvre votre programme de messagerie par défaut (par exemple Outlook) Ouvre la fenêtre « Arrêt de Windows » qui permet de fermer rapidement une session utilisateur Ouvre le poste de travail sur votre ordinateur afin d’afficher le contenu de tous les réseaux Ouvre la calculatrice...
  • Page 18: Instructions De Sécurité Importantes

    Pour faire suivre l’e-mail dans la fenêtre active Pour envoyer l’e-mail dans la fenêtre active Pour imprimer le document ouvert (Touche « Verr num ») Pour entrer directement le symbole de l’euro * Sur les claviers espagnols, cette touche est attribuée à la fonction «...
  • Page 19 Garantie Nous offrons sur ce produit une garantie de deux ans à compter de la date d’achat couvrant les défauts de fabrication et tous les composants. Si vous avez besoin d'aide... En cas de problèmes techniques, veuillez vous adresser à notre service d’assistance technique.
  • Page 20: Componentes Suministrados

    Introducción Muchas gracias por la compra de este teclado inalámbrico multime- dia. Este teclado permite operar sin cable delante del PC y dispone de numerosas teclas de acceso directo para facilitar el trabajo diario con el ordenador. Características del producto 1.
  • Page 21: Puesta En Funcionamiento

    3. Vuelva a cerrar la tapa del compartimento de pilas. Cuando se ilumine el indicador luminoso del teclado señalando que las pilas están bajas, habrá que cambiarlas y volver a sincronizar el teclado con el receptor. (Ver cap. “Establecer conexión entre teclado y receptor”). Advertencia sobre las pilas: •...
  • Page 22: Descripción Del Funcionamiento

    Battery compartment Press button 5. Descripción del funcionamiento Vuelve al título o pista anterior Inicia o suspende la reproducción de medios. Pulsa 1 vez para iniciar la reproducción y otra vez más para suspen- derla Va al título o pista siguiente Detiene la reproducción de medios Aumenta el volumen La reproducción de medios enmudece...
  • Page 23 Abre la página favoritos de tu navegador de Internet Abre la página de inicio de tu navegador de Internet Abre el programa estándar de e-mail. (p. ej. Outlook) Abre la ventana “Windows apagar el equipo” de manera que el usuario registrado sale de su cuenta de usuario Abre el escritorio de tu PC para mostrar el contenido de todas las redes Abre la función de la calculadora...
  • Page 24: Medidas De Seguridad

    Responde a todos los e-mails en la ventana abierta Reenvía el correo electrónico en la ventana abierta Envía el correo electrónico en la ventana abierta Imprime el documento que está abierto (Tecla “Bloq Num”) para introducir directamente el carácter del Euro * En teclados de español esta tecla tiene asignada la función Negrita (Bold).
  • Page 25: Datos Técnicos

    Datos técnicos Modelo: SL-6491 Puerto: PS/2 Radiofrecuencia: 27 MHz Garantía Este producto está garantizado durante un periodo de dos años a partir de la fecha de compra contra materiales defectuosos o de fabricación. Si precisas ayuda... En caso de surgir cualquier problema técnico, acude a los especialistas que te proporcionarán todo tipo de soporte técnico.
  • Page 26: Caratteristiche Del Prodotto

    Introduzione Congratulazioni per aver acquistato la nostra tastiera cordless multime- diale. Grazie a questa tastiera cordless sarà possibile lavorare al PC con una maggiore libertà di movimento e con grande semplicità approfittan- do inoltre dei vantaggi offerti dai numerosi tasti di scelta rapida. Caratteristiche del prodotto 1.
  • Page 27: Messa In Funzione

    sincronizzazione tra tastiera e ricevitore.( v. capitolo “Esecuzione di collegamento tra tastiera e ricevitore”). Indicazioni riguardanti le batterie: • Tenere le pile lontano dalla portata dei bambini. • Non utilizzare pile scariche insieme a pile nuove oppure pile di tipi diversi.
  • Page 28: Descrizione Delle Funzioni

    Battery compartment Press button 5. Descrizione delle funzioni seleziona il track precedente avvia o interrompe la riproduzione audio o video. Pre- mete il tasto una sola volta per avviare la riproduzione, due volte per interromperla seleziona il track successivo arresta la riproduzione audio o video aumenta il volume audio attiva la funzione “mute”...
  • Page 29 avvia nel Vostro browser la funzione "cerca" apre i Vostri siti preferiti nel vostro browser Internet apre il Vostro web-browser standard apre il programma di gestione e-mail (per esempio Outlook) Apre la finestra „Eseguire lo shutdown di Windows“, garantendo un rapido logoff dell’utente apre "Risorse del computer"...
  • Page 30: Dati Tecnici

    Permette la risposta a tutte le e-mail nella finestra attiva Permette l’inoltro della e-mail nella finestra attiva Permette l’invio della e-mail nella finestra attiva Print Permette la stampa del documento aperto screen permette di inserire direttamente il simbolo dell’euro Lock * Nelle tastiere con layout spagnolo questo tasto ha la funzione „Grassetto“...
  • Page 31 Garanzia Questo prodotto è coperto da garanzia contro i difetti di materiali e di lavorazione per un periodo di due anni dalla data originale di acquisto sui pezzi di ricambio e il lavoro. In caso di problemi... Nel caso in cui dovessero verificarsi ulteriori problemi tecnici, Vi preghia- mo di contattare il nostro customer-care il cui numero telefonico si trova sul retro di questo manuale d'istruzioni.
  • Page 32 EG- Konformitätserklärung Für das folgend bezeichnete Erzeugnis SL-6491 Ergo RF Keyboard wird hiermit bestätigt, dass es den wesentlichen Schutzanforderungen entspricht, die in der R&TTE-Richtlinie 1999/5/EC Annex IV festgelegt sind. Zur Beurteilung des Erzeugnisses hinsichtlich der Sicherheit von Einrich- tung der Informationstechnik wurden folgende Normen herangezogen: tung der Informationstechnik wurden folgende Normen herangezogen: 1999/5/EC: ETSI EN 300 220-3:V.1.1.1 (09-2000)
  • Page 33 Declaration of Conformity The following equipment: SL-6491 Ergo RF Keyboard Is herewith confirmed to complay with the requirements set out in the R&TTE Directive 1999/5/EC Annex IV. For the evaluation regarding the Directives, the following standards were applied: 1999/5/EC: ETSI EN 300 220-3:V.1.1.1 (09-2000) ETSI EN 301 489-3:V.12.1(08-2000) EN 60950:1992+A1:1993+A2:1993+A3:1995+A4:1997 The following manufacturer/importer is responsible for this:...

Table des Matières