Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 21
DATOS TÉCNICOS
TALADRO DIAMANTE
Número de producción...............................................................................
Velocidad en vacío, 1ª velocidad/2ª velocidad ..........................................
Diámetro de taladrado en hormigón, 1ª velocidad/2ª velocidad ...............
Diámetro de cuello de amarre ...................................................................
herramienta de recepción rosca macho / hembra .....................................
Bateria ........................................................................................................
Peso de acuerdo con el procedimiento EPTA 01/2014 (MXFCP203, MXFXC406) .
Banda(s) de frecuencia Bluetooth .............................................................
Potencia de alta frecuencia........................................................................
Versión Bluetooth .......................................................................................
Temperatura ambiente recomendada durante el trabajo ..........................
Tipos de acumulador recomendados ........................................................
Cargadores recomendados .......................................................................
Información sobre ruidos
Determinación de los valores de medición según norma EN 62841.
El nivel de ruido típico del aparato determinado con un fi ltro A
corresponde a:
Presión acústica (Tolerancia K=3dB(A)) ....................................................
Resonancia acústica (Tolerancia K=3dB(A)) .............................................
Usar protectores auditivos!
Informaciones sobre vibraciones
Nivel total de vibraciones (suma vectorial de tres direcciones)
determinado según EN 62841.
Valor de vibraciones generadas a
h
Perforación en cemento, en húmedo ........................................................
Tolerancia K= .............................................................................................
ADVERTENCIA!
El nivel de emisión de ruido y vibración indicado en esta hoja informativa se ha medido de acuerdo con una prueba estandarizada que fi gura en EN
62841 y se puede usar para comparar una herramienta con otra. Puede ser empleado para una evaluación preliminar de la exposición.
El nivel declarado emisión de vibración y ruido representa las principales aplicaciones de la herramienta. Sin embargo, si la herramienta se utiliza
para diferentes aplicaciones, con diferentes accesorios o con un mantenimiento defi ciente, la emisión de ruido y vibración puede diferir. Esto puede
aumentar signifi cativamente el nivel de exposición durante el periodo total de trabajo.
También se debe tener en cuenta una estimación del nivel de exposición a la vibración y el ruido cuando la herramienta está apagada o cuando está
funcionando, pero no está haciendo su trabajo. Esto puede reducir signifi cativamente el nivel de exposición durante el periodo total de trabajo.
Identifi que medidas de seguridad adicionales para proteger al operador de los efectos de la vibración o el ruido, como realizar mantenimiento de la
herramienta y los accesorios, mantener las manos calientes y organizar las pautas de trabajo.
ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de peligro,
instrucciones, ilustraciones y especifi caciones suministradas con
esta herramienta eléctrica. En caso de no atenerse a las
instrucciones siguientes, ello puede ocasionar una descarga eléctrica,
un incendio y/o lesión grave.
Guardar todas las advertencias de peligro e instrucciones para
futuras consultas.
INDICACIONES DE SEGURIDAD PARA PERFORADORA DE
DIAMANTE
Si se necesita agua durante el proceso de perforación, mantener
la alimentación de agua alejada del área de trabajo del operador o
prever un drenaje adecuado. Mediante estas medidas de prevención
se consigue mantener seca el área de trabajo a fi n de reducir el riesgo
de descargas eléctricas.
Coger siempre la herramienta eléctrica por las superfi cies
aisladas de la empuñadura siempre que se realicen trabajos de
perforación en los que la broca pueda entrar en contacto con
cables conductores de corriente o con el cable eléctrico de la
misma. Si se produce un contacto con un cable conductor de corriente
es posible que la broca de la herramienta también pase a conducir
corriente y provocar una descarga eléctrica en el operador.
Llevar siempre puesta una protección auditiva al taladrar con
taladradoras de diamante. La emisión de ruido puede provocar
lesiones auditivas.
Si se bloquea la broca de taladro, no ejercer ninguna presión
sobre la taladradora y desconectar el aparato. Busque y solucione
la causa por la que se ha quedado bloqueada la broca de taladro.
48
ESPAÑOL
MXF DCD150
........................................4746 05 02...
...000001-999999
.......................... 0-800 / 0-1600 min
-1
........ 76 - 152 mm / 25 - 76 mm
..............................................60 mm
............................... 1-1/4" / 1/2"
.........................................Li-Ion
.................................10,3 - 12,4 kg
.................................2402-2480 MHz
.............................................1,8 dBm
................................................4.0 BT signal mode
..............................-18°C ... +50 °C
...........MXFCP203, MXFXC406
........................................MXFC
...........................................87,8 dB (A)
...........................................98,8 dB (A)
...........................................1,83 m/s2
.............................................1,5 m/s
2
Antes de volver a utilizar una taladradora de diamante en una
pieza de trabajo, comprobar si la broca de taladro gira libremente.
Si se bloquea la broca de taladro, es posible que no arranque o que se
produzca una sobrecarga de la herramienta. Además, en este caso se
podría deslizar la taladradora de diamante de la pieza de trabajo.
Al fi jar el soporte de taladro en la pieza de trabajo, es necesario
asegurarse de que el anclaje puede mantener sujeta la máquina
durante el proceso de perforación. Con piezas de trabajo fi nas o
porosas, el anclase se puede soltar, deslizándose entonces el soporte
de taladro de la pieza de trabajo.
Al asegurar el soporte de taladro en la pieza de trabajo con un
elevador de ventosa, colocar el elevador de ventosa siempre
sobre una superfi cie lisa, limpia y no porosa. No colocarlo sobre
superfi cies con revestimiento como baldosas o materiales compuestos.
Si la pieza de trabajo no es lisa, plana o su fi jación no es correcta, el
elevador de ventosa se puede deslizar de la pieza de trabajo.
Antes y durante el proceso de perforación, asegurarse de que hay
sufi ciente presión negativa. Si la presión negativa no es sufi ciente, el
elevador de ventosa se puede deslizar de la pieza de trabajo.
No realizar ninguna perforación si la máquina solo está asegurada
mediante el elevador de ventosa, salvo si se trata de
perforaciones hacia abajo. Si no hay presión negativa, el elevador de
ventosa se desliza de la pieza de trabajo.
Al perforar paredes o techos, asegurarse de que las personas y el
área de trabajo que se encuentran detrás estén aseguradas. La
broca de taladro podría traspasar al otro lado o el núcleo de
perforación podría desprenderse.
No utilizar la herramienta para trabajos en altura con refrigeración
de agua. Si llega agua al interior de la herramienta aumenta el riesgo
de descarga eléctrica.
Instrucciones de seguridad adicionales taladrado manual
Antes de comenzar a trabajar, coja el aparato fi rmemente por la
empuñadura prevista para ello. Este aparato genera un elevado
par de torsión de salida y si usted no lo agarra bien durante su
funcionamiento podría perder el control del mismo y lesionarse.
¡Utilice las empuñaduras auxiliares suministradas con la
herramienta! La pérdida de control de la herramienta puede causar
accidentes
INSTRUCCIONES ADICIONALES DE SEGURIDAD Y LABORALES
Si se realizan perforaciones con corona de taladro a través del suelo,
el núcleo de perforación se desprende normalmente de la broca de
taladro. Asegúrese de que las personas y los espacios por debajo del
área de perforación están sufi cientemente protegidos.
El acoplamiento de resbalamiento instalado reacciona únicamente en
el caso de movimientos bruscos. Emplee por ello siempre la manija
adicional.
Utilice el equipamiento de protección. Mientras trabaje con la máquina
lleve siempre gafas protectoras. Se recomienda utilizar ropa de
protección como máscara protectora contra el polvo, guantes
protectores, calzado resistente y antideslizante, casco y protección
para los oídos.
El polvo que se produce durante estos trabajos puede ser nocivo a la
salud; es por ello es aconsejable que no penetre al cuerpo. Utilice por
ello una máscara protectora contra polvo.
No se deben trabajar materiales que conlleven un riesgo para la salud
(por ej. amianto).
¡En caso de que se bloquee el útil, el aparato se debe desconectar
inmediatamente! No vuelva a conectar el aparato, mientras el útil esté
bloqueado; se podría producir un rechazo debido a la reacción de
retroceso brusca. Averigüe y elimine la causa del bloqueo del útil,
teniendo en cuenta las indicaciones de seguridad.
Causas posibles para ello pueden ser:
• Atascamiento o bloqueo en la pieza de trabajo
• Rotura del material con el que está trabajando
• Sobrecarga de la herramienta eléctrica
No introduzca las manos en la máquina mientras ésta se encuentra en
funcionamiento.
El útil se puede calentar durante el uso.
ADVERTENCIA! Peligro de quemaduras
• en caso de cambiar la herramienta
• en caso de depositar el aparato
Nunca se debe intentar limpiar el polvo o viruta procedente del
taladrado con la máquina en funcionamiento.
Para trabajar en paredes, techo o suelo, tenga cuidado para evitar los
cables eléctricos y tuberías de gas o agua.
Retire la batería antes de comenzar cualquier trabajo en la máquina.
Cuando se trabaje en grandes diámetros, se debe colocar la
empuñadura auxiliar en ángulo recto con respecto a la empuñadura
principal (ver ilustración, sección (girar la empuñadura")
No almacene la batería con objetos metálicos (riesgo de cortocircuito).
Recargar solamente los acumuladores del Sistema System MXF en
cargadores System MXF. No intentar recargar acumuladores de otros
sistemas.
No abra nunca las baterías ni los cargadores y guárdelos sólo en
lugares secos. Protéjalos de la humedad en todo momento.
En caso de sobrecarga o alta temperatura, pueden llegar a producirse
escapes de ácido provenientes de la batería. En caso de contacto con
éste, límpie inmediatamente la zona con agua y jabón. Si el contacto
es en los ojos, límpiese concienzudamente con agua durante 10
minutos y acuda inmediatamente a un médico
Advertencia! Para reducir el riesgo de incendio, lesion personales y
daños al producto debido a un cortocircuito, no sumerja nunca la
herramienta, el pa-quete de baterías o el cargador en líquido ni permita
que fl uya un fl uido dentro de ellos. Los fl uidos corrosivos o
conductivos, como el agua de mar, ciertos productos quími-cos
industriales y blanqueadores o lejías que contienen, etc., Pueden
causar un cortocircuito.
¡ADVERTENCIA! Este aparato contiene una pila de
botón de litio. Una pila nueva o usada puede causar
graves quemaduras internas y provocar la muerte en
menos de 2 horas en caso de ingestión o penetración
en el organismo. Asegure en todo momento la tapa de
las baterías.
Si la tapa no cierra de forma segura, desconecte el aparato, retire la
batería y manténgala alejada del alcanze de niños.
Si usted piensa que una batería fue ingerida o penetró en el
organismo, deberá acudir inmediatamente a un médico.
USO PREVISTO
La taladradora de diamante puede utilizarse para taladrar en seco
ladrillos y cantería caliza y para taladrar hormigón con inyección de
agua.
No utilizar este producto de otra forma a la establecida para su uso
normal.
DECLARACION DE CONFORMIDAD CE
Declaramos como fabricante y bajo nuestra responsabilidad que el
producto descrito bajo "Datos técnicos" está en conformidad con
todas las normas relevantes de las directivas 2011/65/UE (RoHS),
2014/53/UE, 2006/42/CE y con las siguientes normas o documentos
normalizados:
EN 62841-1:2015
EN 62841-2-1:2018+A11:2019
EN 62841-3-6:2014+A11:2017
EN 55014-1:2017+A11:2020
EN 55014-2:2015
EN 62479:2010
EN 301 489-1 V2.2.3
EN 301 489-17 V3.1.1
EN 300 328V2.2.2
EN IEC 63000:2018
Winnenden, 2021-02-03
Alexander Krug
Managing Director
Autorizado para la redacción de los documentos técnicos.
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10
71364 Winnenden
Germany
PANEL DE CONTROL
Sirviéndose del panel de control evitará una sobrecarga del motor y el
desgaste prematuro de la broca de perforación.
Nivel de burbuja digital
Sirviéndose del nivel de burbuja digital podrá
asegurarse de que la taladradora de diamante
esté alineada en línea recta durante todo el
proceso de perforación. Se puede usar el
nivel de burbuja digital tanto en modo manual
como en el soporte de taladro.
ESPAÑOL
49

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières