Datos Técnicos; Conexión Eléctrica - Milwaukee BS 125 Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13
DATOS TÉCNICOS
CIERRA DE CINTA
Número de producción ............................................................
Potencia de salida nominal......................................................
Velocidad en vacío ..................................................................
Dimensiones hoja de sierra .....................................................
Rendimiento máximo de corte perfi les rectangulares .............
Rendimiento máximo de corte tubos .......................................
Peso de acuerdo con el procedimiento EPTA 01/2003 ..........
Información sobre ruidos
Determinación de los valores de medición según norma EN 60 745.
El nivel de ruido típico del aparato determinado con un fi ltro
A corresponde a:
Presión acústica (Tolerancia K=3dB(A)) ...............................
Resonancia acústica (Tolerancia K=3dB(A)) ........................
Usar protectores auditivos!
Informaciones sobre vibraciones
Nivel total de vibraciones (suma vectorial de tres direcciones)
determinado según EN 60745.
Aserrado de metal
Valor de vibraciones generadas a
.......................................
h
Tolerancia K= ........................................................................
ADVERTENCIA
El nivel vibratorio indicado en estas instrucciones ha sido medido conforme a un método de medición estandarizado en la
norma EN 60745, y puede utilizarse para la comparación entre herramientas eléctricas. También es apropiado para una
estimación provisional de la carga de vibración.
El nivel vibratorio indicado representa las aplicaciones principales de la herramienta eléctrica. Si, pese a ello, se utiliza la
herramienta eléctrica para otras aplicaciones, con útiles adaptables diferentes o con un mantenimiento insufi ciente, el nivel
vibratorio puede diferir. Esto puede incrementar sensiblemente la carga de vibración durante todo el periodo de trabajo.
Para una estimación exacta de la carga de vibración deberían tenerse en cuenta también los tiempos durante los que el
aparato está apagado o, pese a estar en funcionamiento, no está siendo realmente utilizado. Esto puede reducir
sustancialmente la carga de vibración durante todo el periodo de trabajo.
Adopte medidas de seguridad adicionales para la protección del operador frente al efecto de las vibraciones, como por
ejemplo: mantenimiento de la herramienta eléctrica y de los útiles adaptables, mantener las manos calientes, organización de
los procesos de trabajo.
¡ADVERTENCIA! Lea todas las indicaciones de
seguridad y las instrucciones. El incumplimiento de las
indicaciones de seguridad y de las instrucciones puede
ocasionar lesiones.
Guarde todas las indicaciones de seguridad y las
instrucciones para futuras consultas.
INDICACIONES DE SEGURIDAD PARA SIERRA DE
CIENTA
Sujete el aparato de las superfi cies aisladas de agarre
al efectuar trabajos en los cuales la perforadora de
percusión pueda entrar en contacto con conductores
de corriente ocultos o con el propio cable. El contacto
de la perforadora de percusión con un conducto con
energía aplicada también podrá poner bajo tensión partes
metálicas del aparato y causar un choque eléctrico.
¡Utilice protección auditiva! La exposición a niveles de
ruido excesivos puede causar pérdida de audición
INSTRUCCIONES ADICIONALES DE SEGURIDAD Y
LABORALES
Utilice el equipamiento de protección. Mientras trabaje con
la máquina lleve siempre gafas protectoras. Se recomienda
utilizar ropa de protección como máscara protectora contra
el polvo, guantes protectores, calzado resistente y
antideslizante, casco y protección para los oídos.
El polvo que se produce durante estos trabajos puede ser
nocivo a la salud; es por ello es aconsejable que no penetre
al cuerpo. Utilice por ello una máscara protectora contra
polvo.
No se deben trabajar materiales que conlleven un riesgo
para la salud (por ej. amianto).
¡En caso de que se bloquee el útil, el aparato se debe
desconectar inmediatamente! No vuelva a conectar el
28
ESPAÑOL
BS 125 (220 V - 240 V)
BS 125 (110 V - 120 V)
..................... 4482 46 03... ........................... 4482 56 03...
...000001-999999
...000001-999999
....................... 1100 W .....................................1100 W
...................... 0-116 m/min ............................. 0-116 m/min
.1139,8 x 12,7 x 0,5 mm ........... 1139,8 x 12,7 x 0,5 mm
............... 125 x 125 mm ......................... 125 x 125 mm
......................ø 125 mm ................................ ø 125 mm
..........................6,5 kg ....................................... 6,5 kg
...........................90 dB (A) .............................. 90,2 dB (A)
.........................101 dB (A) ............................ 101,2 dB (A)
........................1,09 m/s
2
.................................. 1,27 m/s
..........................1,5 m/s
.................................... 1,5 m/s
2
aparato, mientras el útil esté bloqueado; se podría producir
un rechazo debido a la reacción de retroceso brusca.
Averigüe y elimine la causa del bloqueo del útil, teniendo en
cuenta las indicaciones de seguridad.
Causas posibles para ello pueden ser:
• Atascamiento o bloqueo en la pieza de trabajo
• Rotura del material con el que está trabajando
• Sobrecarga de la herramienta eléctrica
No introduzca las manos en la máquina mientras ésta se
encuentra en funcionamiento.
El útil se puede calentar durante el uso.
ADVERTENCIA! Peligro de quemaduras
• en caso de cambiar la herramienta
• en caso de depositar el aparato
Nunca se debe intentar limpiar el polvo o viruta procedente
del taladrado con la máquina en funcionamiento.
Mantener siempre el cable separado del radio de acción de
la máquina.
Fije la pieza de trabajo con un dispositivo de fi jación. Las
piezas de trabajo no fi jadas pueden causar lesiones graves
y deterioros.
Desconecte siempre el enchufe antes de llevar a cabo
cualquier trabajo en la máquina.
No usar seguetas rajadas o torcidas.
Al serrar aplicar siempre el estribo guía a la pieza de
trabajo.
No arrancar con el disco en contacto con el material,
esperar a que alcance la velocidad máxima
Cuando el disco esté bloqueado, o al interrumpir el corte
por cualquier circunstancia, suelte el interruptor y sujete la
máquina hasta que el disco se detenga completamente.
Nunca vuelva a conectar la herramienta con el disco en
contacto con la pieza de trabajo
APLICACIÓN DE ACUERDO A LA FINALIDAD
La cierra de cinta puede aplicarse para cortes en línea recta
en diferentes tipos de material como p. ej. perfi les de metal
(UniStrut), tubos, canales para cables, perfi les de aluminio,
chapas.
No utilice este producto para ninguna otra aplicación que no
sea su uso normal.
DECLARACION DE CONFORMIDAD CE
Declaramos bajo nuestra responsabilidad que el producto
descrito bajo "Datos técnicos" está en conformidad con
todas las normas relevantes de la directiva 2011/65/EU
(RoHs), 2014/30/UE, 2006/42/CE y con las siguientes
normas o documentos normalizados:
EN 60745-1:2009 + A11:2010
EN 60745-2-20:2009
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
EN 55014-2:2015
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
2
EN 61547:2009
2
EN 55015:2013
EN 50581:2012
Winnenden, 2017-11-30
Alexander Krug
Managing Director
Autorizado para la redacción de los documentos técnicos.
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10
71364 Winnenden
Germany
CONEXIÓN ELÉCTRICA
Conecte siempre la máquina a una red protegida por
interruptor diferencial y magnetotérmico (FI, RCD, PRCD),
para su seguridad personal, según normas establecidas
para instalaciones eléctricas de baja tensión.
Conectar solamente a corriente AC monofásica y sólo al
voltaje indicado en la placa de características. También es
posible la conexión a enchufes sin toma a tierra, dado que
es conforme a la Clase de Seguridad II.
Asegurarse que la máquina está desconectada antes de
enchufarla.
MANTENIMIENTO
Las ranuras de ventilación de la máquina deben estar
despejadas en todo momento.
Si el cable de conexión a la red estuviera dañado, deberá
ser sustituido en un punto de servicio técnico, para evitar
situaciones de peligro.
Solo se deben utilizar accesorios y piezas de repuestos
Milwaukee. Piezas cuyo recambio no está descrito en las
instrucciones de uso, deben sustituirse en un centro de
asistencia técnica Milwaukee (Consulte el folleto Garantia/
Direcciones de Centros de Asistencia Técnica).
En caso necesario, puede solicitar un despiece de la
herramienta. Por favor indique el número de impreso que
hay en la etiqueta y pida el despiece a la siguiente
dirección: Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10,
71364 Winnenden, Germany.
SÍMBOLOS
¡ATENCIÓN! ¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO!
Desconecte siempre el enchufe antes de llevar
a cabo cualquier trabajo en la máquina.
Lea las instrucciones detenidamente antes de
conectar la herramienta
Mantenga las manos alejadas de las piezas
giratorias.
Para trabajar con la máquina, utilizar siempre
gafas de protección.
Usar guantes protectores
Los aparatos eléctricos no se deben eliminar
junto con la basura doméstica.
Los aparatos eléctricos y electrónicos se deben
recoger por separado y se deben entregar a
una empresa de reciclaje para una eliminación
respetuosa con el medio ambiente.
Infórmese en las autoridades locales o en su
tienda especializada sobre los centros de
reciclaje y puntos de recogida.
Herramienta eléctrica de la clase de protección
II.
Herramientas eléctricas, en las que la
protección contra un choque eléctrico no
depende solamente del aislamiento básico sino
también de la aplicación de medidas
adicionales de protección, como doble
aislamiento o aislamiento reforzado.
No existe dispositivo para la conexión de un
conductor protector.
Marca CE
Marca de conformidad nacional de Ucrania
Certifi cado EAC de conformidad
ESPAÑOL
29

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières