Page 1
G 2000 ET English Español Français 9.139-190.0 03/06...
Page 2
HIGH PRESSURE WASHER OPERATOR MANUAL Model Overview Owner/User Responsibility Important Safety Instructions The owner and/or user must have an Assembly Instructions understanding of the manufacturer’s Operating Instructions operating instructions and warnings be- Using the Accessories fore using this pressure washer. Working with Detergents Warning information should be empha- Taking a Break...
MODEL OVERVIEW 1 Handle 8 Spark plug 2 High pressure hose 9 Detergent suction tube with filter 3 Spray wand 10 High pressure outlet 4 Gas tank 11 Dipstick 5 Primer ball 12 Trigger gun 6 Water inlet filter 13 Trigger gun safety lock 7 Water inlet with garden hose con- For engine details see engine manual.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Read the operating instructions of Do not use acids, alkaline, solvents, the engine manufacturer before or any flammable material in this start-up and follow the safety instruc- product. These products can cause tions carefully. physical injuries to the operator and irreversible damage to the machine.
Page 5
WATER SUPPLY (Cold Water Only) CAUTION When connecting the water inlet to the water supply mains, local regula- tions of your water company must be observed. In some areas the unit must not be connected directly to the public drinking water supply. This is to ensure that there is no feedback of chemicals into the water supply.
Page 6
ASSEMBLY INSTRUCTIONS STEP 1: STEP 2: Attach the handle to the frame of the Attach the high pressure hose to the pressure washer. Align holes, insert spray gun. bolts, and tighten with knobs. STEP 3: Attach the wand to the spray gun. OPERATING INSTRUCTIONS Do not use leaded gasoline.
STEP 8: Push the primer ball three times. Wait 3 seconds between each push. Note: in cold weather push 5 times. For engine details see engine manual. STEP 9: Pull the starter handle. If the engine fails to start after 3 pulls, squeeze the trigger gun to release pressure, and repeat step.
WORKING WITH DETERGENTS STEP 1: Always Use Kärcher Detergent for Slide spray wand tip to low pressure Best Results position. Kärcher biodegradable detergents are STEP 2: specially formulated to protect the envi- Fill a container with Kärcher deter- ronment and your pressure washer. The gent.
Page 9
TAKING A BREAK ..five minutes or more STEP 1: Turn off the engine. For engine details see engine manu- STEP 2: Release trigger and engage gun safety lock. SHUTTING DOWN & CLEAN-UP STEP 1: Remove detergent suction tube from container and insert into 1 gallon of fresh water.
WINTERIZING AND LONG-TERM STORAGE 1: Disconnect all water connections. CAUTION 2: Turn on the machine for a few Failure to follow the above directions seconds, until the water which had will result in damage to the pump as- remained in the pump exits, turn off sembly and accessories.
CLEANING TIPS sweeping motion keeping the spray Deck Cleaning nozzle approximately 6 inches from the (with or without detergent). Pre-rinse cleaning surface. deck and surrounding area with fresh CAUTION water. If using Kärcher Deck Wash, ap- Do not use Dirtblaster spray nozzle ply to surface at low pressure.
Page 12
clean from top to bottom and from left to sults, clean from top to bottom and from right. For best results, wipe surface dry left to right. with a chamois or soft dry cloth. CAUTION CAUTION Do not use Dirtblaster spray nozzle Do not use Dirtblaster spray nozzle on patio or lawn furniture as it may on vehicles as it may cause damage.
Page 13
TROUBLESHOOTING CAUTION Remove the spark plug cable to prevent accidental ignition of the engine before making any repair. Symptom Cause Solution Engine will not No gasoline Fill gas tank start Engine is not primed. Push primer ball three times. Engine throttle is not in correct Move the throttle to the position.
Page 14
Symptom Cause Solution No detergent. Detergent suction tube not prop- Check connection. erly connected to the machine. Detergent is too thick. Dilute detergent, for best re- sults use Kärcher detergent. Filter on detergent suction tube Run warm water through filter is clogged.
Page 15
MANUAL DE USUARIO DEL LIMPIADOR DE ALTA PRESIÓN Vista general del modelo Responsabilidades del propieta- Importantes instrucciones de seguri- rio/usuario El propietario y/o el usuario deben com- Instrucciones de montaje prender bien las instrucciones de servi- Instrucciones de funcionamiento cio y advertencias del fabricante antes Utilicación de los accesorios de empezar a utilizar este limpiador de Trabajar con detergentes...
Page 16
VISTA GENERAL DEL MODELO 1 Asa de transporte 9 Tubo de succión de detergente con filtro 2 Manguera de alta presión 10 Salida de alta presión 3 Barra pulverizadora 11 Varilla del aceite 4 Depósito de gasolina 12 Pistola de disparo 5 Bold del cebador 13 Pestillo de seguridad de la pistola de 6 Dispositivo de filtrado en la entrada...
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Antes de la puesta en marcha, leer No pulverizar sobre conexiones el manual de instrucción del fabri- eléctricas, enchufes o aparatos. cante del motor, especialmente las ADVERTENCIA indicaciones de seguridad. Riesgo de explosión - no pulverizar ADVERTENCIA sobre líquidos inflamables.
Page 18
No tocar las superficies calientes o No dejar la máquina sin supervisión permitir a los accesorios que estén cuando esté en funcionamiento. en contacto con las superficies ca- Evitar inclinar la máquina hacia un lientes. lado. No permitir a la manguera de alta CONSERVE ESTAS INSTRUCCIO- presión que esté...
Page 19
INSTRUCCIONES DE MONTAJE PASO 1: PASO 2: Conectar el mango al bastidor de la Conectar la manguera de alta pre- limpiadora a presión. Alinear orifi- sión a la pistola pulverizadora. cios, insertar pernos y apretar con la empuñadura. PASO 3: Conectar la barra con la pistola pul- verizadora.
PASO 6: PASO 9: Desbloquee el pestillo de seguridad tirar del mango de arranque. del pistola de dispano. Dispare la Si el motor no arranca tras 3 inten- pistola para eliminar el aire aprisio- tos, apretar la pistola de gatillo para nado y espere hasta que salga un soltar presión y repetir el paso.
TRABAJAR CON DETERGENTES PASO 1: Detergentes Deslice la punta de la vara de mando para la posición de baja presión. ATENCIÓN PASO 2: Siga las instrucciones de mantenimien- Llene el recipiente con detergente to especificadas en el manual Kärcher. Coloque el extremo con fil- Este aparato ha sido diseñado para ser tro del tubo de succión de detergen- utilizado con detergentes de limpieza...
Los productos químicos mencionados ATENCIÓN dañarán la unidad y dañarán la superfi- No utilice nunca: cie que se limpie. – Lejía, productos que contengan clo- El uso de estos objetos invalidará la ro ni otro tipo de productos químicos garantía. corrosivos –...
PROTECCIÓN CONTRA LOS AGENTES INVERNALES Y ALMA- CENAMIENTO PROLONGADO 1: Desconecte todas las conexiones ATENCIÓN de agua. Si no se cumplen las instrucciones 2: Encienda el aparato durante unos mencionadas arriba, el grupo de la segundos hasta que haya salido el bomba y los accesorios sufrirán daños.
CONSEJOS DE LIMPIEZA ve que la superficie se va a secar, sim- Limpieza de cubiertas plemente moje la superficie con agua (con o sin detergente). Preenjuague la limpia. Si es necesario, utilice un acce- cubierta y el área circundante con agua sorio especial con cepillo de lavado (no limpia.
Page 25
Touchless Vehicle Wash de Kärcher, ATENCIÓN aplíquelo en la superficie a baja pre- No usar la boquilla pulverizadora sión. Para obtener mejores resultados, para levantar suciedad sobre sobre limpie un lado del vehículo cada vez y paños, plástico u otras superficies aplique siempre el detergente de abajo delicadas ya que puede causar da- a arriba.
Page 26
dor a presión podría arrancar la pin- tura suelta de la superficie. Cuando se utilice en superficies que puedan entrar en contacto con comi- da, enjuáguelas abundantemente con agua potable. Accesorios opcionales Disponemos de accesorios de limpieza opcionales para mejorar la capacidad de limpieza.
LOCALIZACIÓN Y REPARACIÓN DE AVERÍASG forma involuntaria antes de realizar ATENCIÓN cualquier reparación. Quitar el cable de enchufe de chispas para evitar que el motor se encienda de Síntoma Causa Solución El motor no arran- No hay gasolina Llenar el depósito de gasolina El motor debe ser cebado.
Page 28
Síntoma Causa Solución La presión de sali- El suministro de agua de entra- Abra el grifo de agua del todo. da varía entre alta da no es suficiente. Compruebe si la manguera y baja presión. de jardín tiene grietas, fugas o si está...
Page 29
Síntoma Causa Solución El pulverizador te- El pulverizador telescópico no Girar la ranura giratoria de la lescópico fuga. está montado correctamente. pistola en el sentido de las agujas del reloj hasta ajustar la conexión. Anillo tórico o inserción de plás- Llame al Servicio de asisten- tico rotos.
NETTOYEUR HAUTE PRESSION - MANUEL D'UTILISATION légères ou modérées” ou des domma- Généralités ges matériels. Consignes de sécurité importantes 32 Instructions de montage Responsabilité du propriétaire/ Mode d'emploi de l'utilisateur Utilisation des accessoires Avant d'utiliser ce nettoyeur pression, le Emploi de détergents propriétaire et/ou l'utilisateur doit impé- Prendre une pause rativement avoir pris connaissance des...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Avant la mise en service, lire le de vapeur en direction d'individus, mode d'emploi du constructeur du d'animaux, de dispositifs électriques moteur et en particulier respecter les ou de l'appareil lui-même. consignes de sécurité. Ne pas vaporiser les branchements électriques, les prises ou les ferru- AVERTISSEMENT res.
Page 33
Ne pas utiliser l'appareil si de l'es- Eviter de toucher les surfaces chau- sence a été renversée. Dans ce cas, des ou de mettre des accessoires en déplacer l'appareil vers un autre en- contact avec ces dernières. droit en veillant à ne pas créer d'étin- Le flexible haute pression ne doit ja- celles.
Page 34
INSTRUCTIONS DE MONTAGE ETAPE 1 : ETAPE 2 : Fixer le manche au châssis du net- Brancher le flexible haute pression toyeur pression. Aligner les orifices, sur le pistolet. insérer les boulons et les serrer à l'aide d'écrous borgnes. ETAPE 3 : Fixer la lance au pistolet.
ETAPE 6 : ETAPE 9: Déverrouiller la sécurité de la poi- Tirer la poignée du starter. gnée-pistolet. Appuyer sur la gâ- Si le moteur ne démarre pas après 3 chette pour purger l'air jusqu'à tentatives, appuyez sur la gâchette obtenir un jet d'eau régulier à la lan- du pistolet de manière à...
EMPLOI DE DÉTERGENTS ETAPE 1 : Cette machine a été conçue pour être utilisée avec des détergents du fabri- Faire glisser l’embout de la lance sur cant. L'utilisation d'autres détergents la position basse pression. peut altérer le fonctionnement de la ma- ETAPE 2 : chine et annuler la garantie.
– produits à base de trisodium de Ces produits chimiques endommagent phosphate l'appareil et altèrent la surface à net- toyer. – produits à base d'ammoniaque L'utilisation de ces produits entraî- – produits à base d'acide nera l'annulation de la garantie. PRENDRE UNE PAUSE ...cinq minutes ou plus ETAPE 1 : Relâcher la gâchette et engager le...
REMISAGE HIVERNAL ET ENTREPOSAGE A LONG TERME 1: Débrancher tous les raccorde- ATTENTION ments d'eau. L'inobservation des instructions ci-des- 2: Mettre l'appareil en marche pen- sus cause des dégâts au bloc-pompe et dant quelques secondes pour éva- aux accessoires. cuer toute l'eau restant dans les Kärcher recommande d'utiliser correc- pompes, puis l'arrêter immédiate- tement un dispositf de protection de...
CONSEILS DE NETTOYAGE de lavage (non compris) pour éliminer la Terrasses en bois saleté tenace. Rincer à haute pression (avec ou sans détergent). Commen- de haut en bas d'un mouvement de ba- cer par un prérinçage de la terrasse et layage régulier en maintenant la buse à...
mouvemant de balayage en maintenant l'embout spécial à brosse de lavage la buse à environ 15-20 cm de la surfa- (non compris) pour éliminer la saleté te- ce à nettoyer (augmenter la distance nace. Rincer à haute pression d'un pour des surfaces fragiles). Toujours mouvemant de balayage en maintenant nettoyer de haut en bas et de gauche à...
DÉPANNAGE l'allumage afin d'éviter tout démarrage ATTENTION accidentel du moteur. Avant de procéder aux réparations, dé- brancher toujours le câble de la bougie Symptôme Cause Solution Le moteur ne dé- Réservoir d'essence vide Remplir le réservoir d'essen- marre pas Le moteur doit être amorcé. Puis appuyez trois fois sur l’amorceur d’injection.
Page 42
Symptôme Cause Solution La pression de Alimentation d'eau insuffisante. Ouvrir le robinet d'eau à fond. sortie varie. Vérifier si le tuyau d'arrosage est tordu, s'il présente des fui- tes ou est bouché. Pompe aspirant de l'air. Vérifier l'étanchéité des tuyaux et raccords. Arrêter l'appareil et purger la pompe en appuyant sur la gâchette jusqu'à...
Page 43
Symptôme Cause Solution La pompe est Pompe aspirant de l'air. Vérifier l'étanchéité des bruyante. tuyaux et raccords. Arrêter l'appareil et purger la pompe en appuyant sur la gâchette jusqu'à obtenir un jet d'eau ré- gulier à la sortie de la buse. La pompe présen- Raccords desserrés.