High Pressure Washer Operator Manual Overview ................ 3 Precautions ..............4 Assembly Instructions ..........5 Operating Instructions ..........6 Using the Accessories ..........7 Working with Detergents ..........8 Shut Down and Clean-Up ..........9 Taking a Break ............... 9 Winterizing and Long-Term Storage ......
Model G 2500 PH OVERVIEW Item Description Not pictured Caution...
Page 4
IMPORTANT PRECAUTIONS – Read First! IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING When using this product basic precautions should always be followed, including the following: WARNING WATER SUPPLY (Cold Water Only) - SAVE THESE INSTRUCTIONS -...
OPERATING INSTRUCTIONS Step 8 Important! For more details see engine manual. Step 9 Step 1 We recommend that the oil be changed after the first 5 hours of use, then once every 50 hours. Step 2 Do not use leaded gasoline. Step 3 Step 4 Step 5...
WORKING WITH DETERGENTS Detergents can only be applied with the For best results see Cleaning Tips on black nozzle. pages 10 & 11 for specific information on how to clean different surfaces. Step 1 Always Use Kärcher Detergents for Best Results. Step 2 The following Kärcher detergents are available in USA / Mexico:...
SHUTTING DOWN Step 1 TAKING A BREAK ... FIVE MINUTES OR MORE Step 1 For more details see engine manual. Step 2 Step 2 For more details see engine manual. Step 3 Step 3 WINTERIZING AND LONG-TERM STORAGE Step 4 few seconds Step 5 Step 6...
CLEANING TIPS Deck Cleaning Cement Patios, Brick and Stone (with or without detergent) (with or without detergent) Canada: Deck + Fence Wash) Canada: Pressure Wash Degreaser Caution: Do not use rotating nozzle spray Cars, Boats & Motorcycles wand on wood surface as it may cause (with or without detergent) damage.
CLEANING TIPS – continued Barbecue Grills, Outdoor Power Recommendations Equipment & Gardening Tools (with or without detergent) Canada: Pressure Wash Degreaser OPTIONAL CLEANING ACCESSORIES Caution: Do not use rotating nozzle spray wand on cloth, plastic or other sensitive surfaces as it may cause damage. Patio &...
TROUBLESHOOTING Please remove the spark plug cable to Output pressure varies high and low. prevent accidental ignition of the engine before making any repair. • Not enough inlet water supply. - Turn water on full force. Check garden Engine will not start. hose for kinks, leaks or blockage.
Page 13
TROUBLESHOOTING – continued Garden hose connection leaks. WARRANTY USA • Loose fittings. - Tighten fittings. • Missing/worn rubber washer. - Insert new washer. WARRANTY CDN Spray wand leaks. • Spray wand not properly attached. - Attach the wand to the spray gun. two years Turn the wand collar clockwise onto the gun threads until tight.
Page 14
Manual del Operador Generalidades ...............15 Precauciones ..............16 Instrucciones de Ensamblaje ........17 Instrucciones de Operación ........18 Uso de los Accesorios ..........19 Trabajo con Detergentes ..........20 Tomando un descanso ..........21 Preparación para el Invierno y Almacenaje de Largo Plazo ........21 Sugerencias de Limpieza ........
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Paso 7 ¡IMPORTANTE! Paso 8 Paso 1 Paso 9 Recomendamos cambiar el aceite después de las primeras cinco horas de uso y posteriormente cada 50 horas. Paso 2 No utilice gasolina con plomo. Paso 3 Paso 4 Paso 5 Nunca utilice agua caliente.
USO DE LOS ACCESORIOS PELIGRO Alta presión en la zona de tobera Boquilla roja = 0° Boquilla verde = 25° PRECAUCIÓN. Boquilla negra para detergente = 65°...
TRABAJO CON DETERGENTES Los detergentes solamente se pueden Para obtener mejores resultados vea las aplicar con la boquilla negra Sugerencias de Limpieza en las páginas 22 y 23, con información específica para saber cómo limpiar diferentes super- ficies. Paso 1 Siempre utilice detergentes Kärcher para obtener mejores resultados Paso 2...
DESCONEXIÓN Y LIMPIEZA Paso 1 TOMANDO UN DESCANSO ...DE 5 MINUTOS O MÁS Paso 1 Paso 2 Paso 2 Paso 3 Paso 3 Paso 4 PREPARACIÓN PARA EL INVIERNO Y ALMACENAJE DE LARGO PLAZO Paso 5 Paso 6 Paso 7 Precaución:...
SUGERENCIAS DE LIMPIEZA Limpieza de Cubiertas Patios de Cemento, Ladrillo y Piedra Precaución No utilice la boquilla Dirtblaster® sobre superficies de madera, ya que puede ocasionar daños. Automóviles, Botes y Motocicletas Flancos de la Casa Precaución: No utilice la boquilla Dirtblaster®...
SUGERENCIAS DE LIMPIEZA – continuación Recomendaciones: Parrillas para Carne, Equipo Motorizado para Exteriores y Herramientas de Jardinería ACCESORIOS DE LIMPIEZA OPCIONALES Precaución: No utilice la boquilla de rociado Dirtblaster® sobre superficies de tela, plástico u otras superficies sensibles, ya que puede ocasionar daños. Muebles de Patio y Jardín Precaución: No utilice la boquilla de rociado Dirtblaster®...
LOCALIZACION DE FALLAS MECANICAS la máquina y cebe la bomba apretando El motor no arranca. el gatillo de la pistola hasta que salga • No hay gasolina. un flujo continuo de agua de la boquilla. - Llene el tanque de gasolina. •...
Page 25
LOCALIZACIÓN DE FALLAS MECANICAS – continuación La lanza o la extensión de la lanza gotea. Kärcher En USA • La lanza no está conectada 1-800-537-4129 adecuadamente. - Inserte la lanza dentro de la extensión www.karcher-usa.com de la lanza. Empuje cuidadosamente haciendo fuerza contra la tensión del Kärcher En Mexico resorte y dé...
Page 26
Nettoyeur haute pression Manuel d’utilisation Généralités ..............27 Précautions ..............28 Instructions d’assemblage ......... 29 Mode d’emploi ............30 Emploi des accessoires ..........31 Emploi de détergents ..........32 Arrêt de l’appareil et nettoyage........33 Pause ................33 Remisage hivernal et entreposage à long terme ..33 Conseils de nettoyage ...........
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE Étape1 Étape 5 Étape 2 Étape 6 Étape 3 DANGER Haute pression au niveau de la buse Étape 4 Étape 7...
Page 30
INSTRUCTIONS D’OPÉRATION Étape 7 Important! Étape 8 Étape 9 Étape 1 Pour toute autre question concernant le moteur, consultez le manuel dutilisation du moteur fourni avec lappareil. Nous recommandons deffectuer un changement dhuile aprês les 5 premiêres heures dutilisation, puis à toutes les 50 heures. Étape 2 Ne jamais utiliser deau chaude.
EMPLOI DES ACCESSOIRES DANGER Haute pression au niveau de la buse Buse rouge = 0° Buse verte = 25° AVERTISSEMENT Buse à détergent noire = 65°...
EMPLOI DE DÉTERGENTS Les détergents doivent seulement être Pour de meilleurs résultats, voir la section appliqués à laide de la buse noire. Conseils de nettoyage aux pages 34 et 35 qui donne des conseils spécifiques pour le nettoyage de différents types de Étape 1 surfaces.
ARRÊT DE L’APPAREIL Étape 1 PRENDRE UN PAUSE ... 5 MINUTES OU PLUS Étape 1 Étape 2 Étape 2 Étape 3 Étape 3 Étape 4 REMISAGE HIVERNAL ET ENTREPOSAGE À LONG TERME Étape 5 Étape 6 Étape 7 Mise en garde :...
CONSEILS DE NETTOYAGE Terrasses en Bois Patios de ciment, de brique et de (avec ou sans détergent) pierre (avec ou sans détergent) détergent presso-net ou le dégraisseur détergent de terrasse et clôture de bois détergent presso-net ou le dégraisseur Précautions: Ne pas utiliser la lance rotative Autos, bateaux et motocyclettes sur des surfaces de bois parce quelle pourrait (avec ou sans détergent)
CONSEILS DE NETTOYAGE – Suite Grille de barbecue, outillage Recommendations mécanique pour l’extérieur et outils de jardinage (avec ou sans détergent) détergent presso- net ou le dégraisseur ACCESSOIRES DE NETTOYAGE EN OPTION Précautions Ne pas utiliser la lance rotative sur le tissu, le plastique ou autre surface fra- gile parce quelle pourrait les endommager.
DÉPANNAGE TROUBLESHOOTING - Soufflez dans la buse ou retirez les Le moteur ne démarre pas. débris à l’aide d’une fine aiguille. • Il n’y a pas d’essence. • Calcification du pistolet, du boyau ou - Remplissez le réservoir. de la lance de vapo-risation. •...
Page 37
DÉPANNAGE – Suite La lance de vaporisation ou la rallonge Garantie CDN de la lance de vaporisation fuit. Kärcher Canada Inc. garantie cet article à • La rallonge de la lance de l’acheteur contre tout défaut de fabrication vaporisation n’est pas bien fixée. et de main-d’oeuvre pour une période de - Fixez la lance de vaporisation au deux ans suivant l’achat.