Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

G 2500 PH
English ....................... 2
Español .................... 14
Français ................... 26
9.139-165 (05/05)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kärcher G 2500 PH

  • Page 1 G 2500 PH English ....... 2 Español ....14 Français ....26 9.139-165 (05/05)
  • Page 2: Table Des Matières

    High Pressure Washer Operator Manual Overview ................ 3 Precautions ..............4 Assembly Instructions ..........5 Operating Instructions ..........6 Using the Accessories ..........7 Working with Detergents ..........8 Shut Down and Clean-Up ..........9 Taking a Break ............... 9 Winterizing and Long-Term Storage ......
  • Page 3: Overview

    Model G 2500 PH OVERVIEW Item Description Not pictured Caution...
  • Page 4 IMPORTANT PRECAUTIONS – Read First! IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING – When using this product basic precautions should always be followed, including the following: WARNING WATER SUPPLY (Cold Water Only) - SAVE THESE INSTRUCTIONS -...
  • Page 5: Assembly Instructions

    ASSEMBLY INSTRUCTIONS Step 1 Step 5 Step 2 Step 6 Step 3 DANGER High pressure in nozzle area. Step 4 Step 7...
  • Page 6: Operating Instructions

    OPERATING INSTRUCTIONS Step 8 Important! For more details see engine manual. Step 9 Step 1 We recommend that the oil be changed after the first 5 hours of use, then once every 50 hours. Step 2 Do not use leaded gasoline. Step 3 Step 4 Step 5...
  • Page 7: Using The Accessories

    USING THE ACCESSORIES DANGER High pressure in nozzle area. • Red nozzle = 0° • Green nozzle = 25° WARNING • Black detergent nozzle = 65°...
  • Page 8: Working With Detergents

    WORKING WITH DETERGENTS Detergents can only be applied with the For best results see Cleaning Tips on black nozzle. pages 10 & 11 for specific information on how to clean different surfaces. Step 1 Always Use Kärcher Detergents for Best Results. Step 2 The following Kärcher detergents are available in USA / Mexico:...
  • Page 9: Taking A Break

    SHUTTING DOWN Step 1 TAKING A BREAK ... FIVE MINUTES OR MORE Step 1 For more details see engine manual. Step 2 Step 2 For more details see engine manual. Step 3 Step 3 WINTERIZING AND LONG-TERM STORAGE Step 4 few seconds Step 5 Step 6...
  • Page 10: Cleaning Tips

    CLEANING TIPS Deck Cleaning Cement Patios, Brick and Stone (with or without detergent) (with or without detergent) Canada: Deck + Fence Wash) Canada: Pressure Wash Degreaser Caution: Do not use rotating nozzle spray Cars, Boats & Motorcycles wand on wood surface as it may cause (with or without detergent) damage.
  • Page 11: Optional Cleaning Accessories

    CLEANING TIPS – continued Barbecue Grills, Outdoor Power Recommendations Equipment & Gardening Tools (with or without detergent) Canada: Pressure Wash Degreaser OPTIONAL CLEANING ACCESSORIES Caution: Do not use rotating nozzle spray wand on cloth, plastic or other sensitive surfaces as it may cause damage. Patio &...
  • Page 12: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Please remove the spark plug cable to Output pressure varies high and low. prevent accidental ignition of the engine before making any repair. • Not enough inlet water supply. - Turn water on full force. Check garden Engine will not start. hose for kinks, leaks or blockage.
  • Page 13 TROUBLESHOOTING – continued Garden hose connection leaks. WARRANTY USA • Loose fittings. - Tighten fittings. • Missing/worn rubber washer. - Insert new washer. WARRANTY CDN Spray wand leaks. • Spray wand not properly attached. - Attach the wand to the spray gun. two years Turn the wand collar clockwise onto the gun threads until tight.
  • Page 14 Manual del Operador Generalidades ...............15 Precauciones ..............16 Instrucciones de Ensamblaje ........17 Instrucciones de Operación ........18 Uso de los Accesorios ..........19 Trabajo con Detergentes ..........20 Tomando un descanso ..........21 Preparación para el Invierno y Almacenaje de Largo Plazo ........21 Sugerencias de Limpieza ........
  • Page 15: Generalidades

    GENERALIDADES DEL MODELO G 2500 PH Artículo Descripción No ilustrado PRECAUCIÓN...
  • Page 16: Precauciones

    PRECAUCIONES IMPORTANTES – Read First! Advertencias de Seguridad Suministro de Agua (Solamente Agua Fría)
  • Page 17: Instrucciones De Ensamblaje

    INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Paso 1 Paso 5 Paso 2 Paso 6 PELIGRO Paso 3 Alta presión en la zona de tobera Paso 7 Paso 4...
  • Page 18: Instrucciones De Operación

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Paso 7 ¡IMPORTANTE! Paso 8 Paso 1 Paso 9 Recomendamos cambiar el aceite después de las primeras cinco horas de uso y posteriormente cada 50 horas. Paso 2 No utilice gasolina con plomo. Paso 3 Paso 4 Paso 5 Nunca utilice agua caliente.
  • Page 19: Uso De Los Accesorios

    USO DE LOS ACCESORIOS PELIGRO Alta presión en la zona de tobera • Boquilla roja = 0° • Boquilla verde = 25° PRECAUCIÓN. • Boquilla negra para detergente = 65°...
  • Page 20: Trabajo Con Detergentes

    TRABAJO CON DETERGENTES Los detergentes solamente se pueden Para obtener mejores resultados vea las aplicar con la boquilla negra Sugerencias de Limpieza en las páginas 22 y 23, con información específica para saber cómo limpiar diferentes super- ficies. Paso 1 Siempre utilice detergentes Kärcher para obtener mejores resultados Paso 2...
  • Page 21: Tomando Un Descanso

    DESCONEXIÓN Y LIMPIEZA Paso 1 TOMANDO UN DESCANSO ...DE 5 MINUTOS O MÁS Paso 1 Paso 2 Paso 2 Paso 3 Paso 3 Paso 4 PREPARACIÓN PARA EL INVIERNO Y ALMACENAJE DE LARGO PLAZO Paso 5 Paso 6 Paso 7 Precaución:...
  • Page 22: Sugerencias De Limpieza

    SUGERENCIAS DE LIMPIEZA Limpieza de Cubiertas Patios de Cemento, Ladrillo y Piedra Precaución No utilice la boquilla Dirtblaster® sobre superficies de madera, ya que puede ocasionar daños. Automóviles, Botes y Motocicletas Flancos de la Casa Precaución: No utilice la boquilla Dirtblaster®...
  • Page 23: Accesorios De Limpieza Opcionales

    SUGERENCIAS DE LIMPIEZA – continuación Recomendaciones: Parrillas para Carne, Equipo Motorizado para Exteriores y Herramientas de Jardinería ACCESORIOS DE LIMPIEZA OPCIONALES Precaución: No utilice la boquilla de rociado Dirtblaster® sobre superficies de tela, plástico u otras superficies sensibles, ya que puede ocasionar daños. Muebles de Patio y Jardín Precaución: No utilice la boquilla de rociado Dirtblaster®...
  • Page 24: Localización De Fallas Mecánicas

    LOCALIZACION DE FALLAS MECANICAS la máquina y cebe la bomba apretando El motor no arranca. el gatillo de la pistola hasta que salga • No hay gasolina. un flujo continuo de agua de la boquilla. - Llene el tanque de gasolina. •...
  • Page 25 LOCALIZACIÓN DE FALLAS MECANICAS – continuación La lanza o la extensión de la lanza gotea. Kärcher En USA • La lanza no está conectada 1-800-537-4129 adecuadamente. - Inserte la lanza dentro de la extensión www.karcher-usa.com de la lanza. Empuje cuidadosamente haciendo fuerza contra la tensión del Kärcher En Mexico resorte y dé...
  • Page 26 Nettoyeur haute pression Manuel d’utilisation Généralités ..............27 Précautions ..............28 Instructions d’assemblage ......... 29 Mode d’emploi ............30 Emploi des accessoires ..........31 Emploi de détergents ..........32 Arrêt de l’appareil et nettoyage........33 Pause ................33 Remisage hivernal et entreposage à long terme ..33 Conseils de nettoyage ...........
  • Page 27: Généralités

    Modèle G 2500 PH GÉNÉRALITÉS Pièce Description Non montré Avertissement...
  • Page 28: Précautions

    PRÉCAUTIONS IMPORTANTES – Lire d’abord! PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ ATTENTION – ATTENTION ALIMENTATION D’EAU (Eau froide seulement)
  • Page 29: Instructions D'assemblage

    INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE Étape1 Étape 5 Étape 2 Étape 6 Étape 3 DANGER Haute pression au niveau de la buse Étape 4 Étape 7...
  • Page 30 INSTRUCTIONS D’OPÉRATION Étape 7 Important! Étape 8 Étape 9 Étape 1 Pour toute autre question concernant le moteur, consultez le manuel d’utilisation du moteur fourni avec l’appareil. Nous recommandons d’effectuer un changement d’huile aprês les 5 premiêres heures d’utilisation, puis à toutes les 50 heures. Étape 2 Ne jamais utiliser d’eau chaude.
  • Page 31: Emploi Des Accessoires

    EMPLOI DES ACCESSOIRES DANGER Haute pression au niveau de la buse • Buse rouge = 0° • • Buse verte = 25° AVERTISSEMENT • Buse à détergent noire = 65°...
  • Page 32: Emploi De Détergents

    EMPLOI DE DÉTERGENTS Les détergents doivent seulement être Pour de meilleurs résultats, voir la section appliqués à l’aide de la buse noire. Conseils de nettoyage aux pages 34 et 35 qui donne des conseils spécifiques pour le net­toyage de différents types de Étape 1 surfaces.
  • Page 33: Arrêt De L'appareil Et Nettoyage

    ARRÊT DE L’APPAREIL Étape 1 PRENDRE UN PAUSE ... 5 MINUTES OU PLUS Étape 1 Étape 2 Étape 2 Étape 3 Étape 3 Étape 4 REMISAGE HIVERNAL ET ENTREPOSAGE À LONG TERME Étape 5 Étape 6 Étape 7 Mise en garde :...
  • Page 34: Conseils De Nettoyage

    CONSEILS DE NETTOYAGE Terrasses en Bois Patios de ciment, de brique et de (avec ou sans détergent) pierre (avec ou sans détergent) détergent presso-net ou le dégraisseur détergent de terrasse et clôture de bois détergent presso-net ou le dégraisseur Précautions: Ne pas utiliser la lance rotative Autos, bateaux et motocyclettes sur des surfaces de bois parce qu’elle pourrait (avec ou sans détergent)
  • Page 35: Accessoires De Nettoyage En Option

    CONSEILS DE NETTOYAGE – Suite Grille de barbecue, outillage Recommendations mécanique pour l’extérieur et outils de jardinage (avec ou sans détergent) détergent presso- net ou le dégraisseur ACCESSOIRES DE NETTOYAGE EN OPTION Précautions Ne pas utiliser la lance rotative sur le tissu, le plastique ou autre surface fra- gile parce qu’elle pourrait les endommager.
  • Page 36: Dépannage

    DÉPANNAGE TROUBLESHOOTING - Soufflez dans la buse ou retirez les Le moteur ne démarre pas. débris à l’aide d’une fine aiguille. • Il n’y a pas d’essence. • Calcification du pistolet, du boyau ou - Remplissez le réservoir. de la lance de vapo-risation. •...
  • Page 37 DÉPANNAGE – Suite La lance de vaporisati­on ou la rallonge Garantie CDN de la lance de vaporisation fuit. Kärcher Canada Inc. garantie cet article à • La rallonge de la lance de l’acheteur contre tout défaut de fabrication vaporisation n’est pas bien fixée. et de main-d’oeuvre pour une période de - Fixez la lance de vaporisation au deux ans suivant l’achat.

Table des Matières