Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

G 2500 VH
English
Español
Français
9.139-179.0 01/06
2
16
32

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Kärcher G 2500 VH

  • Page 1 G 2500 VH English Español Français 9.139-179.0 01/06...
  • Page 2 HIGH PRESSURE WASHER OPERATOR MANUAL Model Overview Owner/User Responsibility Important Safety Instructions The owner and/or user must have an Assembly Instructions understanding of the manufacturer’s Operating Instructions operating instructions and warnings be- fore using this pressure washer. Using the Accessories Warning information should be empha- Working with Detergents sized and understood.
  • Page 3 MODEL OVERVIEW 1 Handle 8 Water inlet with garden hose connector 2 Trigger gun 9 High pressure outlet 3 Trigger gun safety lock 10 Detergent suction tube with filter 4 High pressure hose 11 Quick connect nozzles 5 Gas tank 12 Water inlet filter 6 Spray wand For engine details see engine manual.
  • Page 4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Read the operating instructions of Do not use acids, alkaline, solvents, the engine manufacturer before or any flammable material in this start-up and follow the safety instruc- product. These products can cause tions carefully. physical injuries to the operator and irreversible damage to the machine.
  • Page 5 WATER SUPPLY (Cold Water Only) CAUTION When connecting the water inlet to the water supply mains, local regula- tions of your water company must be observed. In some areas the unit must not be connected directly to the public drinking water supply. This is to ensure that there is no feedback of chemicals into the water supply.
  • Page 6 ASSEMBLY INSTRUCTIONS STEP 1: STEP 5: Attach the handle to the frame of the Attach the wand to the spray gun. pressure washer. Align holes, insert bolts, and tighten with knobs. STEP 6: Pull the spring-loaded collar of the STEP 2: wand back to insert your choice of Mount the gun/hose storage handle.
  • Page 7 STEP 8: Attach the high pressure hose to the spray gun. OPERATING INSTRUCTIONS STEP 5: CAUTION Connect garden hose to the cold wa- Do not run the engine with a high or low ter source and turn water on com- oil level as this can cause engine dam- pletely.
  • Page 8 USING THE ACCESSORIES WARNING Quick connect nozzles High pressure in nozzle area. The color-coded quick connect nozzles Risk of injury caused by improperly provide a wide array of spray widths locked nozzle. from 0° to 65° and are easily accessible Make sure you hear a ‘click’...
  • Page 9 WORKING WITH DETERGENTS Detergents can only be applied with Always Use Kärcher Detergent for the black detergent nozzle. Best Results STEP 1: Kärcher biodegradable detergents are specially formulated to protect the envi- Install the black detergent nozzle for ronment and your pressure washer. The detergent application at low pressure.
  • Page 10 TAKING A BREAK ..five minutes or more STEP 1: STEP 2: Move the engine stop switch to the Release trigger and engage gun OFF position. safety lock. For engine details see engine manu- SHUTTING DOWN & CLEAN-UP STEP 1: STEP 5: Remove detergent suction tube from container and insert into 1 gallon of Release trigger and engage gun...
  • Page 11 MAINTENANCE INSTRUCTIONS Pump Maintenance Kärcher pump The pump on your Kärcher pressure Initial Use washer does not require maintenance. All Kärcher pumps ship with oil already Any attempts to service or alter the inside direct from the factory. There is pump may damage your pressure no need to add oil.
  • Page 12 Cement Patios, Brick and Stone Barbecue Grills, Outdoor Power Equipment & Gardening Tools (with or without detergent). Pre-rinse cleaning surface with fresh water. If us- (with or without detergent). Pre-rinse ing Kärcher Pressure Wash or Degreas- cleaning surface with fresh water. If us- er, apply to surface at low pressure.
  • Page 13 Recommendations Before cleaning any surface an in- conspicuous area should be cleaned to test spray pattern and distance for maximum cleaning results. If painted surfaces are peeling or chipping, use extreme caution as pressure washer may remove the loose paint from the surface. When using on surfaces which might come in contact with food, flush sur- faces with plenty of drinking water.
  • Page 14 TROUBLESHOOTING CAUTION Remove the spark plug cable to prevent accidental ignition of the engine before making any repair. Symptom Cause Solution Engine will not No gasoline Fill gas tank start Choke is not in the correct Slide choke lever out to position.
  • Page 15 Symptom Cause Solution No detergent. Detergent suction tube not prop- Check connection. erly connected to the machine. Detergent is too thick. Dilute detergent, for best re- sults use Kärcher detergent. Filter on detergent suction tube Run warm water through filter is clogged.
  • Page 16 MANUAL DE USUARIO DEL LIMPIADOR DE ALTA PRESIÓN Vista general del modelo Responsabilidades del propieta- Importantes instrucciones de seguri- rio/usuario El propietario y/o el usuario deben com- Instrucciones de montaje prender bien las instrucciones de servi- Instrucciones de funcionamiento cio y advertencias del fabricante antes Utilicación de los accesorios de empezar a utilizar este limpiador de alta presión.
  • Page 17 VISTA GENERAL DEL MODELO 1 Asa de transporte 9 Salida de alta presión 2 Pistola de disparo 10 Tubo de succión de detergente con filtro 3 Pestillo de seguridad de la pistola de disparo 11 Boquillas de conexión rápida 4 Manguera de alta presión 12 Dispositivo de filtrado en la entrada del agua 5 Depósito de gasolina...
  • Page 18 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Antes de la puesta en marcha, leer No pulverizar sobre conexiones el manual de instrucción del fabri- eléctricas, enchufes o aparatos. cante del motor, especialmente las ADVERTENCIA indicaciones de seguridad. Riesgo de explosión - no pulverizar ADVERTENCIA sobre líquidos inflamables.
  • Page 19 No tocar las superficies calientes o No usar la limpiadora de alta presión permitir a los accesorios que estén para agua contaminada con disol- en contacto con las superficies ca- ventes, por ejemplo para diluir pintu- lientes. ra, gasolina, aceite etc. No permitir a la manguera de alta Evitar que entren escombros en la presión que esté...
  • Page 20 INSTRUCCIONES DE MONTAJE PASO 1: PASO 5: Conectar el mango al bastidor de la Conectar la barra con la pistola pul- limpiadora a presión. Alinear orifi- verizadora. cios, insertar pernos y apretar con la empuñadura. PASO 6: Colocar el cuello con resorte a la ba- PASO 2: rra para insertar la boquilla rápida de Montar el mango de almacenamien-...
  • Page 21 PASO 8: Conectar la manguera de alta pre- sión a la pistola pulverizadora. INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO PASO 5: ATENCIÓN Conecte la manguera de jardín a la No poner en funcionamiento el motor con toma de agua fría y abra el agua del un nivel de aceite demasiado bajo o dema- todo.
  • Page 22 UTILIZACIÓN DE LOS ACCESORIOS 65° ángulo de pulverización = boqui- Boquillas de conexión rápida lla de detergente negra Las boquillas de conexión rápida codifi- Para trabajar con detergente o limpiar cadas por colores ofrecen una gran va- con una presión muy baja. riedad de anchos de pulverización de 0º...
  • Page 23 TRABAJAR CON DETERGENTES Sólo se pueden aplicar detergentes Detergentes con la boquilla de detergente negra. PASO 1: ATENCIÓN Colocar la boquilla de detergente Siga las instrucciones de mantenimien- negra para aplicar detergente a baja to especificadas en el manual presión. Este aparato ha sido diseñado para ser PASO 2: utilizado con detergentes de limpieza...
  • Page 24 – Líquidos que contengan disolventes Detergentes Kärcher disponibles en (p. ej., diluyentes de pintura, gasoli- Canadá: na, aceites) – Lavado de vehículos – Productos de fosfato trisódico – Lavado a presión – Productos con amoniaco – Lavado de pisos y vallas –...
  • Page 25 PROTECCIÓN CONTRA LOS AGENTES INVERNALES Y ALMA- CENAMIENTO PROLONGADO 1: Desconecte todas las conexiones secar las juntas de estanqueidad de de agua. la bomba. 2: Encienda el aparato durante unos ATENCIÓN segundos hasta que haya salido el Si no se cumplen las instrucciones agua que haya quedado en la bom- mencionadas arriba, el grupo de la ba, y apáguelo inmediatamente.
  • Page 26 CONSEJOS DE LIMPIEZA Limpieza de cubiertas Solapados de la casa (con o sin detergente). Preenjuague la (con o sin detergente). Preenjuague la cubierta y el área circundante con agua superficie a limpiar con agua limpia. Si limpia. Si utiliza Deck Wash de Kärcher, utiliza Pressure Wash de Kärcher, aplí- aplíquelo en la superficie a baja pre- quelo a la superficie a baja presión (pa-...
  • Page 27 abajo y de izquierda a derecha. Para Patios de cemento, ladrillos y obtener mejores resultados, seque la piedras superficie con una gamuza o un trapo suave y seco. (con o sin detergente).Preenjuague la superficie a limpiar con agua limpia. Si ATENCIÓN utiliza Pressure Wash o Degreaser de No usar la boquilla pulverizadora...
  • Page 28 Mobiliario de patios y jardines Accesorios opcionales (con o sin detergente). Preenjuague el Disponemos de accesorios de limpieza mueble y el área circundante con agua opcionales para mejorar la capacidad limpia. Si utiliza Pressure Wash de Kär- de limpieza. Estos accesorios son pre- cher, aplíquelo a la superficie a baja cisos desde la fecha de impresión de presión.
  • Page 29 LOCALIZACIÓN Y REPARACIÓN DE AVERÍASG forma involuntaria antes de realizar ATENCIÓN cualquier reparación. Quitar el cable de enchufe de chispas para evitar que el motor se encienda de Síntoma Causa Solución El motor no arran- No hay gasolina Llenar el depósito de gasolina El estrangulador no está...
  • Page 30 Síntoma Causa Solución La presión de sali- El suministro de agua de entra- Abra el grifo de agua del todo. da varía entre alta da no es suficiente. Compruebe si la manguera y baja presión. de jardín tiene grietas, fugas o si está...
  • Page 31 Síntoma Causa Solución El pulverizador te- El pulverizador telescópico no Girar la ranura giratoria de la lescópico fuga. está montado correctamente. pistola en el sentido de las agujas del reloj hasta ajustar la conexión. Anillo tórico o inserción de plás- Llame al Servicio de asisten- tico rotos.
  • Page 32 NETTOYEUR HAUTE PRESSION - MANUEL D'UTILISATION légères ou modérées” ou des domma- Généralités ges matériels. Consignes de sécurité importantes 34 Responsabilité du propriétaire/ Instructions de montage de l'utilisateur Mode d'emploi Utilisation des accessoires Avant d'utiliser ce nettoyeur pression, le propriétaire et/ou l'utilisateur doit impé- Emploi de détergents rativement avoir pris connaissance des Prendre une pause...
  • Page 33 GÉNÉRALITÉS 1 Poignée 9 Sortie haute pression 2 Poignée-pistolet 10 Tuyau d'aspiration du détergent avec filtre 3 Verrouillage de sécurité de la poi- gnée-pistolet 11 Buses à connexion rapide 4 Tuyau à haute pression 12 Filtre dans l'entrée d'eau 5 Réservoir à essence Pour de plus amples informations à...
  • Page 34 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Avant la mise en service, lire le de vapeur en direction d'individus, mode d'emploi du constructeur du d'animaux, de dispositifs électriques moteur et en particulier respecter les ou de l'appareil lui-même. consignes de sécurité. Ne pas vaporiser les branchements électriques, les prises ou les ferru- AVERTISSEMENT res.
  • Page 35 Ne pas utiliser l'appareil si de l'es- d'endommagement, nous recom- sence a été renversée. Dans ce cas, mandons l'emploi d'un filtre à eau. déplacer l'appareil vers un autre en- Le tuyau d'arrosage doit avoir un droit en veillant à ne pas créer d'étin- diamètre minimum de 5/8 pouces.
  • Page 36 INSTRUCTIONS DE MONTAGE ETAPE 1 : ETAPE 5 : Fixer le manche au châssis du net- Fixer la lance au pistolet. toyeur pression. Aligner les orifices, insérer les boulons et les serrer à l'aide d'écrous borgnes. ETAPE 6 : Pousser le collier à ressort de la lan- ce pour connecter la buse à...
  • Page 37 ETAPE 8 : Brancher le flexible haute pression sur le pistolet. MODE D'EMPLOI ETAPE 5 : ATTENTION Raccorder le tuyau d'arrosage à la Ne jamais démarrer le moteur si le ni- source d'eau froide et ouvrir complè- veau d'huile est insuffisant ou excessif tement le robinet.
  • Page 38 UTILISATION DES ACCESSOIRES Angle de vaporisation 65 ° = buse à Buses à connexion rapide détergent noire Les buses à connexion rapide sont re- Pour l'utilisation de détergent ou le net- pérées via un code chromatique. Elles toyage à pression réduite. offrent un large éventail de largeurs de jet, de 0 °...
  • Page 39 EMPLOI DE DÉTERGENTS Utilisez uniquement la buse à déter- Détergents gent noire pour l'usage de déter- gents. ATTENTION ETAPE 1 : Observer les instructions de maintenan- Installer la buse à détergent noire ce figurant dans le présent manuel pour procéder à un nettoyage au dé- Cette machine a été...
  • Page 40 – produits à base de trisodium de ATTENTION phosphate Ne jamais utiliser : – produits à base d'ammoniaque – javellisant, produits à base de chlore – produits à base d'acide et autres produits chimiques corro- sifs Ces produits chimiques endommagent l'appareil et altèrent la surface à...
  • Page 41 REMISAGE HIVERNAL ET ENTREPOSAGE A LONG TERME 1: Débrancher tous les raccorde- d'éviter un dessèchement des joints ments d'eau. de la pompe. 2: Mettre l'appareil en marche pen- ATTENTION dant quelques secondes pour éva- L'inobservation des instructions ci-des- cuer toute l'eau restant dans les sus cause des dégâts au bloc-pompe et pompes, puis l'arrêter immédiate- aux accessoires.
  • Page 42 CONSEILS DE NETTOYAGE de lavage (non compris) pour éliminer la Terrasses en bois saleté tenace. Rincer à haute pression (avec ou sans détergent). Commen- de haut en bas d'un mouvement de ba- cer par un prérinçage de la terrasse et layage régulier en maintenant la buse à...
  • Page 43 mouvemant de balayage en maintenant l'embout spécial à brosse de lavage la buse à environ 15-20 cm de la surfa- (non compris) pour éliminer la saleté te- ce à nettoyer (augmenter la distance nace. Rincer à haute pression d'un pour des surfaces fragiles). Toujours mouvemant de balayage en maintenant nettoyer de haut en bas et de gauche à...
  • Page 44 DÉPANNAGE l'allumage afin d'éviter tout démarrage ATTENTION accidentel du moteur. Avant de procéder aux réparations, dé- brancher toujours le câble de la bougie Symptôme Cause Solution Le moteur ne dé- Réservoir d'essence vide Remplir le réservoir d'essen- marre pas Le levier d'étrangleur n'est pas Déplacer le levier d'étrangleur dans la bonne position.
  • Page 45 Symptôme Cause Solution La pression de Alimentation d'eau insuffisante. Ouvrir le robinet d'eau à fond. sortie varie. Vérifier si le tuyau d'arrosage est tordu, s'il présente des fui- tes ou est bouché. Pompe aspirant de l'air. Vérifier l'étanchéité des tuyaux et raccords. Arrêter l'appareil et purger la pompe en appuyant sur la gâchette jusqu'à...
  • Page 46 Symptôme Cause Solution La lance fuit. Lance mal fixée. Tourner l'écrou du pistolet dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que le raccord soit bien serré. Joint torique ou insert plastique Appeler le service après-ven- brisé. La pompe est Pompe aspirant de l'air.