Page 1
125B, 125BX, 125BVX Operator's manual 6-15 ES-MX Manual del usuario 16-26 FR-CA Manuel d’utilisation 27-37 125B28HV...
Page 3
The engine exhaust from this product contains chemicals known to the State of California to cause cancer , birth defects or other reproductive harm.
Contents Introduction..............6 Maintenance..............12 Safety................7 Technical data.............. 13 Assembly................ 9 Accessories..............15 Operation..............10 Introduction Operator's manual The initial language of this operator's manual is English. Operator's manuals in other languages are translations from English. Overview (Fig. 1) Symbols on the product 1.
Safety Safety definitions • Do not breathe in the fumes from the engine. Long- term inhalation of the engine's exhaust fumes is a The definitions below give the level of severity for each health risk. signal word. • Do not start the product indoors or near flammable material.
Safety instructions for operation of the • Do not blow air in the direction of objects such as walls, large rocks, vehicles and fences. blower • If you do work at inner corners blow from the corner and into the center of the work area. If not, debris •...
Stop switch • Be careful with fuel. Fuel is flammable and the fumes are explosive and can cause injuries or death. Start the engine. Make sure that the engine stops when • Do not breathe in the fuel fumes, it can cause injury. you move the stop switch to the stop position.
1. Align the rib on the upper blower tube with the 4. Close the zipper on the bag. (Fig. 14) groove in the blower outlet. Move the tube into To install the collection bag tube position. 1. Remove the blower tube, if it is attached. 2.
• Always use new unleaded gasoline with a minimum • Examine the throttle trigger for correct operation. octane number of 90 RON (87 AKI) and with less • Examine the stop switch for correct operation. than 10% ethanol concentration (E10). •...
7 seconds before you try to restart the product to WARNING: Do not start the blower if the make sure that the switch resets. inlet cover is open or damaged (except if the vacuum tube is fitted). To use a nozzle •...
Only apply air filter oil to a foam filter. Do not apply Use a wire brush to clean the spark arrester screen. oil to a felt filter. To clean the cooling system (Fig. 28) Technical data unit 125B 125BX 125BVX (125B28HV) (125B28HV) (125B28HV) Engine Specifications...
Page 14
Directive 2000/14/EC. Note 3: Reported data for equivalent sound pressure level for the machine has a typical statistical dispersion (stand- ard deviation) of 1 dB (A). Unit 125B 125BX 125BVX Type Radial fan...
Contenido Introducción..............16 Mantenimiento.............. 23 Seguridad..............17 Datos técnicos.............. 24 Montaje................. 20 Accesorios..............26 Funcionamiento............21 Introducción Manual del usuario El idioma original de este manual de usuario es el inglés. Los manuales de usuario en otros idiomas son traducciones del inglés. Descripción general (Fig.
• el producto tiene un accesorio que no es del • el producto no se repara en un centro de servicio fabricante o que este no autoriza autorizado o por una autoridad aprobada. Seguridad Definiciones de seguridad • Desconecte el cable de la bujía antes de montar o almacenar el producto, o realizar tareas de Las siguientes definiciones proporcionan el nivel de mantenimiento.
Seguridad de vibración producto de lunes a sábado entre las 9:00 a. m. y las 5:00 p. m. Este producto solo sirve para su uso ocasional. El • Utilice el producto con la menor aceleración posible funcionamiento continuo o regular del producto puede para realizar el trabajo.
Mantenimiento en la página 23 ). • Si es necesario, utilice guantes de protección Mantenimiento ( aprobados. (Fig. 13) • Use un casco si existe la posibilidad de que caigan Seguridad de combustible objetos sobre su cabeza. • Use siempre protectores auriculares autorizados •...
locales en cuanto al lugar en dónde se puede El propietario es responsable por la realización de todo deshacer del combustible. el mantenimiento necesario, según se especifica en el manual del operador. Desconecte la bujía antes de • Limpie el producto antes de un almacenamiento a realizar el mantenimiento.
2. Presione el tubo inferior de la aspiradora en el tubo 4. Alinee las pestañas en el interior de la entrada de la superior de la aspiradora. aspiradora con las ranuras en el tubo superior de la aspiradora. Asegúrese de que el símbolo de bloqueo 3.
• Agite el recipiente de combustible antes de agregar hasta que el motor arranque y se ponga en marcha. la mezcla de combustible al tanque de combustible. (Fig. 23) 8. Arranque el motor por 10 segundos Para arrancar y detener aproximadamente.
Vaciar la bolsa de recolección ADVERTENCIA: No ponga en marcha el soplador si la tapa de admisión está abierta ADVERTENCIA: Siempre debe examinar la o dañada (excepto si el tubo de la bolsa de recolección. Asegúrese de que no aspiradora está montado). esté...
El tipo de bujía incorrecto del filtro de aire a un filtro de espuma. No aplique puede causar daños en el producto. aceite a un filtro de fieltro. Datos técnicos unidad 125B 125BX 125BVX (125B28HV) (125B28HV) (125B28HV) Especificaciones del motor...
Page 25
2000/14/CE. Nota 3: Los datos registrados para el nivel de presión acústica equivalente para la máquina tienen una dispersión estadística típica (desviación estándar) de 1 dB (A). Ventilador Unidad 125B 125BX 125BVX Tipo Ventilador radial...
Accesorios 125B, 125BX, 125BVX Accesorios aprobados Tipo 952 711 918 Kit de limpieza de alcantarilla 125BX, 125BX Accesorios aprobados Tipo Kit de la aspiradora 952 711 913 125B Accesorios aprobados Tipo Boquilla de alta velocidad 545 119 501 214 - 007 - 16.12.2019...
Table des matières Introduction..............27 Entretien............... 34 Sécurité.................28 Données techniques............. 35 Montage................31 Accessoires..............37 Fonctionnement............32 Introduction Manuel d’utilisation La langue initiale de ce manuel de l’opérateur est l’anglais. Les manuels de l’utilisateur fournis dans d’autres langues sont des traductions de l’anglais. Vue d’ensemble (Fig.
pas tenus responsables des dommages que notre • Le produit comprend un accessoire qui n’est pas produit causerait dans les situations suivantes : fourni ou homologué par le fabricant. • Le produit n’est pas réparé par un centre de service •...
• Consulter les lois nationales ou locales. Elles Les surfaces glissantes ou instables, telles que les peuvent interdire ou limiter l’utilisation de l’outil dans échelles, peuvent entraîner une perte d’équilibre ou certaines conditions. de contrôle. • Ne pas utiliser le produit en cas de fatigue ou sous •...
Équipement de protection personnelle • S’assurer régulièrement que le silencieux est fixé sur le produit. • Toujours utiliser un équipement de protection • Ne pas toucher le moteur ou le silencieux alors que personnelle lors de l’utilisation du produit. le moteur est sous tension. Ne pas toucher le moteur L’équipement de protection personnelle ne supprime ou le silencieux pendant un moment après l’arrêt du pas le risque de blessures.
• Avant de démarrer l'outil, le déplacer à au moins 3 m • Débrancher le câble d’allumage avant de remiser (10 pi) de la position où le plein de carburant a été l'outil, afin de s’assurer que le moteur ne démarre fait.
Pour joindre les tubes d'aspiration 4. Aligner les nervures à l’intérieur de l’arrivée d’air de l’aspirateur avec les fentes du tube supérieur 1. Aligner la flèche du tube d’aspiration inférieur (A) d’aspiration. S’assurer que le symbole de avec la flèche sur le tube d’aspiration supérieur (B). verrouillage du tube est aligné...
Ajout de carburant 4. Pousser le régulateur de vitesse variable complètement dans le sens antihoraire. (Fig. 22) • Toujours utiliser un bidon d’essence comportant un 5. Utiliser la main gauche pour maintenir la machine au robinet antidéversement. sol. • S’il y a un peu de carburant sur ou dans le récipient, 6.
Consignes de sécurité pour l’utilisation de sécurité AVERTISSEMENT : S’assurer que le sac de du souffleur à la page 29 . ramassage est en bon état et que la fermeture à glissière est fermée avant Pour vider le sac de ramassage d’utiliser le produit.
Vérification de la bougie d’allumage MISE EN GARDE : Toujours utiliser une bougie d’allumage du type recommandé. Une bougie d’allumage de type inapproprié peut endommager le produit. Données techniques unité 125B 125BX 125BVX (125B28HV) (125B28HV) (125B28HV) Spécifications du moteur Cylindrée Écartement des électrodes...
Page 36
également en compte la dispersion et les variations entre plusieurs machines du même modèle, conformément à la directive 2000/14/CE. Remarque 3 : Les données se rapportant à la pression sonore équivalente de la machine présentent une dispersion statistique type (écart standard) de 1 dB (A). Ventilateur Unit 125B 125BX 125BVX Type Ventilateur radial Ventilateur radial Ventilateur radial Vitesse maximale de l’air, buse...