Page 1
150BT-cover20130322.fm Page 1 Monday, February 3, 2014 10:23 AM Please read the operator s manual carefully Lisez attentivement le manuel d utilisation et Antes de utilizar la m quina, lea atentamente el and make sure you understand the instructions v rifiez que vous avez bien compris les manual del operador y aseg rese de haber before using the machine.
To ensure Husqvarna Forest & Garden at no cost. Any such part repaired EPA Phase 3 compliance, we recommend using only genuine or replaced under warranty is warranted for the remainder of the Husqvarna brand replacement parts.
150BT_US.fm Page 4 Friday, January 9, 2015 8:15 AM English Safety Notes on types of warnings SAFETY FIRST WARNING Instructions contained in warnings within this manual Instructions labeled as shown above, concern and warning seals marked with a symbol on the critical steps or procedures which must be fol- blower concern critical points which must be taken into lowed in order to prevent accidents which could...
Operator’s manual. from whom you purchased the 10. Husqvarna AB has a policy of continuous product for assistance the product development and therefore reserves event that you have any questions which the right to modify the design and appearance cannot be answered herein.
150BT_US.fm Page 6 Friday, January 9, 2015 8:15 AM English Safety Precautions WORKING CONDITIONS WORKING CIRCUMSTANCE 1. Refrain from operating the blower if you are tired, ill, 1. To reduce the risk of injury or upset, or if you are under the influence of alcohol, associated with exhaust fume drugs or medication inhalation, do not operate in...
While using the product, if abnormal noise or the machine backward. vibration occurs, stop the engine immediately and contact the nearest Husqvarna servicing dealer 9. After using blowers and other equipment, CLEAN for assistance. Checking the fan is very important.
Improper service to the blower fan and muffler could cause a hazardous failure. 5. When replacing the any other part or any lubricant, always be sure to use only Husqvarna products or products which have been certified by Husqvarna for use with the Husqvarna product.
150BT_US.fm Page 9 Friday, January 9, 2015 8:15 AM English What is what? <150BT> Frame 12. Recoil Starter 2. Harness 13. Stop Switch with Throttle Position Setting 3. Spark Plug Cap 14. Engine Cover 4. Throttle Lever 15. Fan 5. Net 16.
150BT_US.fm Page 10 Friday, January 9, 2015 8:15 AM English Technical data MODEL 150BT Dimensions (L x W x H) mm (in) 351x446x479 (13.8x17.6x18) Dry Weight kg (lbs) (including pipe) 10.2 (22.5) Dry Weight kg (lbs) (without accessories) 9.5 (20.9) Fuel Tank Capacity liter (fl.
150BT_US.fm Page 11 Friday, January 9, 2015 8:15 AM English Assembly SWIVEL JOINT 1. Connect the blower and swivel joint with flexible hose. Clamp both ends of the flexible hose securely with the hardware supplied with the unit. NOTE A light lubricant may be used to ease assembly of flexible hose to blower elbow.
150BT_US.fm Page 12 Friday, January 9, 2015 8:15 AM English Assembly Tighten the side straps so that the pressure is evenly distributed across the shoulders. WAIST BELT The waist belt is attached to the rings on the left and right sides of the frame.
4. Do not smoke or place hot objects near fuel. The engines are lubricated by oil specially formulated for air-cooled 2-cycle gasoline engine use. If Husqvarna oil is not available, use an anti-oxidant added quality oil expressly labeled for air-cooled 2-cycle engine use. (JASO FC...
150BT_US.fm Page 14 Friday, January 9, 2015 8:15 AM English Operation STARTING ENGINE IMPORTANT Avoid operating the blower with the flexible tube and swivel joint disconnected. That will reduce the cooling air and the engine could be damaged by overheating. 1.
150BT_US.fm Page 15 Friday, January 9, 2015 8:15 AM English Operation ADJUSTING IDLE SPEED The idling speed is set for 2200 rpm at the factory. If it is necessary to adjust the idle speed, use the adjustment screw on the top side of the carburetor.
150BT_US.fm Page 16 Friday, January 9, 2015 8:15 AM English Maintenance Maintenance, replacement, or repair of the emission control device and systems may be performed by any non-road engine repair establishment or individual. Daily or Every 25 Every 50 Every 100 System/Compornent Procedure Before use...
150BT_US.fm Page 17 Friday, January 9, 2015 8:15 AM English Maintenance SPARK PLUG The spark plug may gather carbon deposits on its firing end with reasonable use. Remove and inspect the spark plug every 25 hours and clean the electrodes as necessary with a wire brush. The spark gap should be adjusted to .025 in (0.6 to 0.7mm).
150BT_US.fm Page 18 Friday, January 9, 2015 8:15 AM English Maintenance IGNITION COIL AIR GAP INSPECTION If the gap is not accurate or when installing the coil or rotor, adjust the air gap between the ignition coil and the iron core of the rotor. Air Gap: 0.40 mm (0.35 to 0.45 mm) / 0.016 in (0.014 to 0.017 in) (1) Rotor (2) Ignition coil...
DURÉE DE LA GARANTIE auprès de tous les revendeurs agréés Husqvarna Forest & Garden. Husqvarna Forest & Garden garantit à l’acheteur final et à tout ENTRETIEN, REMPLACEMENT ET RÉPARATION propriétaire ultérieur que le moteur ou l’équipement est conçu, construit et équipé conformément à toutes les réglementations DES PIÈCES DU SYSTÈME DE LUTTE CONTRE...
Page 21
150BT_CA.fm Page 3 Friday, January 9, 2015 8:19 AM Français Sommaire Sécurité..........4 LA SÉCURITÉ...
150BT_CA.fm Page 4 Friday, January 9, 2015 8:19 AM Français Sécurité Notes sur les différents types LA SÉCURITÉ D’ABORD d’avertissement Les instructions contenues dans les avertissements de ce manuel et les autocollants d’avertissement avec le WARNING symbole appliqués sur le souffleur concernent des Les instructions telles que celles montrées ci-des- points importants dont il convient de tenir compte afin sus concernent des étapes ou des procédures...
10. Husqvarna AB poursuit continuellement ses chez lequel vous avez acheté travaux de développement et se réserve le votre machine pour obtenir des explications quand vous ne trouvez pas de droit de modifier la conception et l’aspect de...
150BT_CA.fm Page 6 Friday, January 9, 2015 8:19 AM Français Consignes de sécurité CONDITIONS DE TRAVAIL SITUATIONS DE TRAVAIL 1. N’utilisez pas le souffleur si vous êtes fatigué, 1. Pour réduire le risque de blessures malade, indisposé ou si vous êtes sous l’influence dues à...
Husqvarna le plus proche. Il est très important de contrôler le ventilateur. Risque AVANT DE DÉMARRER LE d'accidents graves en cas d’avarie du ventilateur.
5. En cas de remplacement d’un composant ou du lubrifiant, utilisez toujours des produits Husqvarna ou des produits agréés par Husqvarna pour être utilisés avec les produits Husqvarna. 6. Si un composant doit être remplacé ou si une mesure d’entretien ou une réparation qui n’est pas...
150BT_CA.fm Page 9 Friday, January 9, 2015 8:19 AM Français Quels sont les composant? <150BT> 1. Cadre 13. Contacteur d’arrêt avec réglage de la position du 2. Harnais levier d’accélération 3. Capuchon de la bougie 14. Couvercle du moteur 4. Levier d’accélération 15.
150BT_CA.fm Page 10 Friday, January 9, 2015 8:19 AM Français Caractéristiques techniques MODÈLE 150BT Dimensions (L x l x H) mm (pouces) 351x446x479 (13.8x17.6x18) Poids sec kg (lbs) (tuyau inclus) 10.2 (22.5) Poids sec kg (lbs) 9.5 (20.9) (sans accessoires) Capacité...
150BT_CA.fm Page 11 Friday, January 9, 2015 8:19 AM Français Montage JOINT ROTATIF 1. Connectez le souffleur et le joint rotatif avec le tuyau flexible. Attachez solidement les deux extrémités du tuyau flexible à l’aide des fixations fournies avec la machine. LEVIER D’ACCÉLÉRATION 1.
150BT_CA.fm Page 12 Friday, January 9, 2015 8:19 AM Français Montage Serrez les sangles latérales afin que la pression soit répartie de manière égale au niveau des épaules. CEINTURE La ceinture est attachée aux anneaux à gauche et à droite du cadre. Placez la ceinture autour de votre taille, pas trop bas sur l'estomac.
Placez-vous à au moins 10 pieds (3 mètres) de refroidissement par air. Si de l’emplacement où vous avez fait le plein avant l’huile Husqvarna n’est pas de démarrer le moteur. disponible, utilisez une huile Arrêtez le moteur et laissez-le refroidir de qualité...
150BT_CA.fm Page 14 Friday, January 9, 2015 8:19 AM Français Fonctionnement DÉMARRAGE DU MOTEUR IMPORTANT - Évitez d’utiliser le souffleur quand le tuyau flexible et le joint pivotant sont déconnectés. Ceci réduit la quantité d’air de refroidissement et la surchauffe qui en découle risque d’endommager moteur.
150BT_CA.fm Page 15 Friday, January 9, 2015 8:19 AM Français Fonctionnement RÉGLAGE DU RALENTI Le ralenti est réglé à l’usine sur 2200 tr/min. S’il est nécessaire de régler le ralenti, utilisez la vis de réglage sur le côté supérieur du carburateur.
150BT_CA.fm Page 16 Friday, January 9, 2015 8:19 AM Français Maintenance L’entretien, le remplacement ou la réparation des systèmes et dispositifs de contrôle des émissions peuvent être effectués par un atelier ou une personne non spécialisé. Tous les jours ou Toutes les Toutes les Toutes les...
150BT_CA.fm Page 17 Friday, January 9, 2015 8:19 AM Français Maintenance BOUGIE Avec le temps, il est possible que la bougie accumule des dépôts de carbone sur son extrémité d’allumage. Retirez et inspectez la bougie toutes les 25 heures et, si nécessaire, nettoyez les électrodes à l’aide d’une brosse en métal.
150BT_CA.fm Page 18 Friday, January 9, 2015 8:19 AM Français Maintenance BOBINE D’ALLUMAGE ET INSPECTION DE L’ESPACE Si l’espace n’est pas correct ou lors de l’installation de la bobine ou du rotor, réglez l’espace entre la bobine d’allumage et le centre en fer du rotor. Espace d’air: 0.40 mm (0.35 à...
Page 38
DECLARACIÓN DE GARANTÍA FEDERAL DE CONTROL DE EMISIONES IMPORTANTE: Este producto es conforme con la normativa Husqvarna Forest & Garden debe tener en stock las piezas en Fase 3 de la Agenicia de Protección Ambiental de los Estados garantía suficientes para dar respuesta a su demanda.
Page 39
150BT_UE.fm Page 3 Saturday, November 29, 2014 11:21 AM Español Índice Seguridad ..........4 LA SEGURIDAD ANTE TODO .
150BT_UE.fm Page 4 Saturday, November 29, 2014 11:21 AM Español Seguridad Notas sobre tipos de advertencias LA SEGURIDAD ANTE TODO WARNING Las instrucciones contenidas en las advertencias de Las instrucciones etiquetadas como se muestra este manual y los sellos marcados con un símbolo arriba se refieren a medidas o procedimientos críti- en la sopladora se refieren a puntos críticos que deben cos que se deben seguir para prevenir accidentes...
10. Husqvarna AB tiene una política de desarrollo Adjunte siempre este manual cuando venda, de productos continuo y, por consiguiente, se preste o ceda de otra forma la propiedad de reserva el derecho de modificar el diseño y el...
150BT_UE.fm Page 6 Saturday, November 29, 2014 11:21 AM Español Precauciones de seguridad CONDICIONES DE TRABAJO CONDICIONES DE TRABAJO 1. No utilice la sopladora si está cansado, enfermo o 1. Para reducir el riesgo de lesiones indispuesto, o si se encuentra bajo los efectos de relacionadas con la inhalación de alcohol, drogas o fármacos.
Husqvarna más cercano para solicitar asistencia. 7. No utilice ningún accesorio o implemento que no sea de la marca Husqvarna o que no esté recomendado para la unidad. 8. Usted no debe, por ningún motivo, desarmar el producto ni hacer modificación alguna en él.
150BT_UE.fm Page 9 Saturday, November 29, 2014 11:21 AM Español Componentes de la máquina <150BT> 1. Bastidor 13. Interruptor de parada con ajuste de la posición del 2. Arnés acelerador 3. Tapa de la bujía 14. Tapa del motor 4. Palanca de acelerador 15.
150BT_UE.fm Page 10 Tuesday, January 13, 2015 9:59 AM Español Datos técnicos MODELO 150BT 351x446x479 Dimensiones (L x An x Al) mm (in) (13.8x17.6x18) Peso en seco, kg. (lbs) (incluyendo el tubo) 10.2 (22.5) Peso en seco, kg. (lbs) (sin accesorios) 9.5 (20.9)
150BT_UE.fm Page 11 Saturday, November 29, 2014 11:21 AM Español Montaje UNIÓN GIRATORIA 1. Conecte la sopladora y la unión giratoria con una manguera flexible. Fije bien ambos extremos de la manguera flexible con el equipo suministrado con la unidad. PALANCA DEL ACELERADOR 1.
150BT_UE.fm Page 12 Saturday, November 29, 2014 11:21 AM Español Montaje Apriete las correas laterales para que la presión esté igualmente distribuida en los hombros. CINTURÓN El cinturón se fija en los anillos que hay en los lados izquierdo y derecho del bastidor.
Si no se en la máquina. Entonces, agite lo suficiente la dispone de aceite Husqvarna, gasolina mezclada en el recipiente. use un aceite de calidad con 4. No fume ni ponga objetos muy calientes cerca antioxidante añadido y...
150BT_UE.fm Page 14 Saturday, November 29, 2014 11:21 AM Español Manejo ARRANQUE DEL MOTOR IMPORTANT - No haga funcionar la sopladora con el tubo flexible y la unión giratoria desconectados. De hacerlo se reduce el aire refrigerante y hay riesgo de que se averíe el motor por sobrecalentamiento.
150BT_UE.fm Page 15 Saturday, November 29, 2014 11:21 AM Español Manejo AJUSTE DEL RALENTÍ De fábrica, el ralentí está ajustado a 2200 r.p.m. Si es necesario ajustar el ralentí, use el tornillo de ajuste situado sobre el carburador. (1)Tornillo de ajuste de ralentí PARADA DEL MOTOR Ponga la palanca de acelerador en la posición STOP.
150BT_UE.fm Page 16 Saturday, November 29, 2014 11:21 AM Español Mantenimiento El mantenimiento, sustitución o reparación de aparatos y sistemas de control de las emisiones puede efectuarlos cualquier establecimiento o individuo dedicado a la reparación de motores no de carretera. Diariamente o Cada 25 Cada 50...
150BT_UE.fm Page 17 Saturday, November 29, 2014 11:21 AM Español Mantenimiento BUJÍA La bujía puede acumular depósitos de carbón en su extremo de encendido cuando se hace un uso razonable. Desmonte e inspeccione la bujía cada 25 horas y limpie los electrodos, según sea necesario, con un cepillo de alambre.
150BT_UE.fm Page 18 Saturday, November 29, 2014 11:21 AM Español Mantenimiento BANDOLERA Si la bandolera está dañada, se puede romper durante el uso, haciendo caer la máquina y causando daños personales. Siga las instrucciones abajo para sustituir la bandolera por una unidad nueva. Quite la presilla de la bandolera.