Télécharger Imprimer la page
Husqvarna 120iBV Manuel D'utilisation
Husqvarna 120iBV Manuel D'utilisation

Husqvarna 120iBV Manuel D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour 120iBV:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 40

Liens rapides

EN
Operator's manual
DE
Bedienungsanweisung
FR
Manuel d'utilisation
NL
Gebruiksaanwijzing
SL
Navodila za uporabo
IT
Manuale dell'operatore
2-19
20-39
40-58
59-76
77-93
94-111
120iBV

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Husqvarna 120iBV

  • Page 1 120iBV Operator's manual 2-19 Bedienungsanweisung 20-39 Manuel d'utilisation 40-58 Gebruiksaanwijzing 59-76 Navodila za uporabo 77-93 Manuale dell'operatore 94-111...
  • Page 2 Maintenance..............13 Introduction Product overview 1. Blower tube 14. Power and warning indicator 2. Keypad 15. Battery, included in the Husqvarna 120iBV blower kit only 3. Vacuum tube 16. Battery charger, included in the Husqvarna 120iBV 4. Handle blower kit only 5.
  • Page 3 Intended use Blower mode: The blower is designed for blowing dirt This product conforms to the applicable particles or grass cuttings away from paths, driveways, UK regulations. courtyards and the like. It is also designed for blowing grass cuttings, straw or leaves to create piles, or to remove dirt particles from corners, joints or gaps between tiles or bricks.
  • Page 4 Manufacturer manufacturer or not approved by the manufacturer. • the product is not repaired at an approved service Husqvarna AB center or by an approved authority. Drottninggatan 2, SE-561 82 Huskvarna Product damage We are not responsible for damages to our product if:...
  • Page 5 or instruction concerning use of the appliance by a • If the machine starts vibrating abnormally, stop the person responsible for their safety. Children should machine and remove the battery. be supervised to ensure that they do not play with •...
  • Page 6 • The powerful currents of air can move objects at such a speed that they can bounce back and cause serious eye injuries. • Do not use the product unless you are able to call for help in case of an accident. •...
  • Page 7 Use the rechargeable 40-B series batteries as a purpose and how checks and maintenance should power supply for the related Husqvarna products be carried out to ensure that it operates correctly. only. To prevent injury, do not use the battery as a...
  • Page 8 Do not use other battery chargers for the one examinations, adjustments, etc. Maintain the supplied for your product. Only use 40-C80 chargers machine with care and keep it clean. when you charge Husqvarna 40-B140 replacement • Remove the battery before you do maintenance, Approved battery chargers on batteries.
  • Page 9 To assemble the vacuum tube 1. Push the blower tube (A) onto the blower outlet (B). The interlock (C) engages when you hear a click. WARNING: Assemble the upper and lower vacuum tubes before you start the product. Note: When the vacuum tube is not assembled correctly, a safety switch will prevent the vacuum from starting.
  • Page 10 To install the battery charger on the 1. Remove the blower tube if it is installed to the product. wall 2. Push the collection bag (A) onto the vacuum outlet (B). The interlock (C) engages when you hear a CAUTION: Do not use an electric click.
  • Page 11 Do not pull the power cord. 6. Remove the battery from the battery charger. To connect the battery to the product WARNING: Only use Husqvarna original batteries in the product. 1. Make sure that the battery is fully charged. 2034 - 004 - 20.10.2023...
  • Page 12 2. Slide the battery into the battery holder of the 3. Scroll the power wheel (B) up to start the blower product. The battery must slide easily, if not, it is not mode or vacuum mode. installed correctly. 3. Press the lower part of the battery and push it in as To stop the product far as it will go into the battery compartment.
  • Page 13 To empty the collection bag 4. Clean the collection bag with a water hose. 5. Let the collection bag dry. WARNING: 6. Assemble the collection bag. Sharp objects can cause injury. Do not put Automatic shutdown function your hands in the collection bag when you empty it.
  • Page 14 Maintenance Daily Weekly Monthly Examine the fan impeller for contamination and clean the fan impeller if neces- sary with a dull, long object. To do a check of the air intake result in motor failure because the motor becomes too hot. 1.
  • Page 15 Battery LED display Possible faults Possible solution Green LED flashes. Low battery voltage. Charge the battery. Error LED flashes. Temperature deviation. Use the battery in temperatures between -10°C (14°F) and 40°C (104°F). Too much voltage. Make sure that the mains voltage aligns with the voltage of the product.
  • Page 16 The symbol shows on the product or package of and product the product. The symbol below means that the product is not domestic waste. Recycle it at a recycling station Technical data Technical data 120iBV Motor Motor type BLDC (brushless) 36V Weight Weight without battery, kg Noise emissions...
  • Page 17 Approved batteries Only use Husqvarna original 40-B batteries for this product. Approved batteries Battery 40-B140 Type Lithium-ion Battery capacity, Ah Nominal voltage, V Weight, kg 1.25 Approved battery chargers Battery charger 40-C80 Mains voltage, V 100-240 Frequency, Hz 50-60 Power, W Output Voltage, V d.c./ Amps, A...
  • Page 18 Declaration of Conformity EU Declaration of conformity We, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, SWEDEN, tel: +46-36-146500, declare on our sole responsibility that the product: Description Handheld garden blower/vacuum Husqvarna Brand Type / Model 120iBV Identification Serial numbers dating from 2022 and onwards...
  • Page 19 UK Declaration of conformity We, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, SWEDEN, tel: +46-36-146500, declare on our sole responsibility that the product: Description Handheld garden blower/vacuum Husqvarna Brand Type / Model 120iBV Identification Serial numbers dating from 2022 and onwards complies fully with the following UK regulations:...
  • Page 20 Betrieb................30 Konformitätserklärung...........39 Wartung................ 32 Einleitung Geräteübersicht 1. Blasrohr 14. Betriebs- und Warnanzeige 2. Tastatur 15. Akku, nur im Husqvarna Laubblasgerätesatz 120iBV enthalten 3. Saugrohr 16. Akkuladegerät, nur im Husqvarna 4. Handgriff Laubblasgerätesatz 120iBV enthalten 5. Fangsack 17. Bedienungsanleitung 6. Anzeige für Luftstrom 7.
  • Page 21 Bestimmungsgemäße Verwendung einer Recyclingstation für elektrische und elektronische Geräte. Laubblasmodus: Mit dem Laubblasgerät können Schmutzpartikel oder Rasenschnitt von Wegen, Einfahrten, Innenhöfen und dergleichen entfernt werden. Dieses Gerät entspricht den geltenden Das Gerät eignet sich auch dazu, Rasenschnitt, Stroh EG-Richtlinien. oder Blätter anzuhäufen oder um Schmutzpartikel aus Ecken, Fugen oder Spalten zwischen Fliesen oder Ziegeln zu entfernen.
  • Page 22 Symbole auf dem Akku und/oder auf Hersteller dem Ladegerät Husqvarna AB Drottninggatan 2, SE-561 82 Huskvarna Recyceln Sie dieses Gerät an einer Recyclingstation für Produktschäden elektrische und elektronische Geräte. (nur für Europa) Wir haften nicht für Schäden an unserem Produkt, wenn: •...
  • Page 23 Allgemeine Sicherheitshinweise für Sicherheitszone von 15 m befinden. Stellen Sie das Gerät sofort ab, wenn sich jemand nähert. Elektrowerkzeuge • Lagern Sie die Ausrüstung in einem verschließbaren Raum, sodass sie für Kinder und Unbefugte Kontrolle vor dem Start unzugänglich ist. • Bedienen Sie die Maschine nicht auf einer •...
  • Page 24 bei schlechtem Wetter ist sehr ermüdend und • Achten Sie auf die Windrichtung. Es ist einfacher, kann gefährliche Umstände herbeiführen, z. B. mit dem Wind zu arbeiten. Rutschgefahr. • Stoppen Sie das Gerät und entfernen Sie den Akku, • Wenn das Gerät anfängt, ungewöhnlich zu vibrieren, wenn das Gerät ungewöhnlich stark vibriert.
  • Page 25 Persönliche Schutzausrüstung • Schalten Sie die Stromquelle aus und trennen Sie das Gerät vom Akku, bevor Sie Fremdkörper vom Gerät entfernen, sollte es verstopft sein. WARNUNG: Lesen Sie die folgenden • Transportieren Sie dieses Gerät nicht bei laufender Warnhinweise, bevor Sie das Gerät Stromversorgung.
  • Page 26 Verwenden Sie die Akkus der wiederaufladbaren entspricht, muss eine Servicewerkstatt aufgesucht Serie 40-B nur als Stromversorgung für die werden. zugehörigen Husqvarna Geräte. Um Verletzungen • Service und Reparatur des Geräts erfordern zu vermeiden, verwenden Sie den Akku nicht zur eine Spezialausbildung. Dies gilt besonders für Energieversorgung anderer Geräte.
  • Page 27 Verwenden Sie nur das mitgelieferte Ladegerät Wartung, Prüfung, Lagerung oder zum Austausch für Ihr Gerät. Verwenden Sie zum Laden von von Zubehör ausschalten. Erst dann dürfen Sie es Husqvarna 40-B140 Ersatzakkus ausschließlich 40- prüfen, Einstellungen vornehmen usw. Warten Sie Zugelassene Ladegeräte auf C80 Ladegeräte. Siehe das Gerät sorgfältig und halten Sie es sauber.
  • Page 28 Montage Laubblasmodus • Schließen Sie die Lufteinlassabdeckung (A) am Laubblaseinlass (B) an. Die Verriegelung (C) rastet mit einem hörbaren Klickgeräusch ein. WARNUNG: Es können Schnittverletzungen entstehen, wenn sich die Rotorklingen drehen oder das Gerät unbeabsichtigt gestartet wird. Entfernen Sie den Akku und warten Sie, bis die Rotorklingen zum Stillstand kommen, bevor Sie das Gerät zusammensetzen.
  • Page 29 3. Ziehen Sie die Schraube (C) an. 3. Verbinden Sie den Gurt des Fangsack (D) mit der Halterung (E). 4. Verbinden Sie das Saugrohr (D) mit dem Saugeinlass (E). Die Verriegelung (F) rastet mit 4. Verbinden Sie den Schultergurt (F) mit der Halterung einem hörbaren Klickgeräusch ein.
  • Page 30 Betrieb Einleitung Akku und das Ladegerät, und machen Sie sich damit vertraut. WARNUNG: Lesen Sie vor Gebrauch Sorgen Sie für die richtigen Umgebungstemperaturen des Geräts das Kapitel über Sicherheit, und von Akku und Ladegerät. machen Sie sich damit vertraut. Umgebungsstemperatur So führen Sie eine Funktionsprüfung Betrieb des Akkus 5 °C-40 °C/41 °F-104 °F...
  • Page 31 So schließen Sie den Akku an das Gerät an WARNUNG: Verwenden Sie im Gerät nur originale Husqvarna-Akkus. 1. Stellen Sie sicher, dass der Akku vollständig geladen 2. Halten Sie den Zusatzhandgriff (C) mit der einen und ist. den Haupthandgriff (D) mit der anderen Hand.
  • Page 32 1. Drehen Sie das Antriebsrad (B) nach unten, um den • Drehen Sie das Antriebsrad nach oben, um den Laubblas- oder den Laubsaugmodus zu stoppen. normalen Modus zu starten. Die LED erlischt, wenn der normale Modus gestartet wird. Entleeren des Fangsacks WARNUNG: Scharfe Objekte können Verletzungen verursachen.
  • Page 33 Instand halten Wöchent- Täglich Monatlich lich Vergewissern Sie sich, dass das Antriebsrad in Bezug auf die Sicherheit ord- nungsgemäß funktioniert. Überprüfen Sie, ob die Muttern und Schrauben fest sitzen. Den Akku auf Schäden kontrollieren. Vergewissern Sie sich, dass die Entriegelungstasten am Akku ordnungsgemäß funktionieren und der Akku in das Gerät einrastet.
  • Page 34 Fehlerbehebung Anwenderschnittstelle Anwender- Mögliche Feh- Mögliche Abhilfe schnittstelle Temperaturab- Lassen Sie das Gerät abkühlen. weichung. Rohr- oder Bringen Sie die Rohr- oder Lüfterabdeckung an. Lüfterabde- ckung wurde Rote Fehler- entfernt. LED blinkt. Akkufehler. Ersetzen Sie das Kabel oder tauschen Sie den Akku aus. Es sind Ser- Wenden Sie sich an Ihren Servicehändler.
  • Page 35 Status Mögliche Fehler Mögliches Verfahren Die Lade-LED blinkt grün. Temperaturabweichung, der Akku ist Lassen Sie den Akku abkühlen, zu kalt oder zu heiß zum Laden. oder erwärmen Sie ihn. Wenn der Akku die richtige Temperatur hat, kann er wieder verwendet oder auf- geladen werden.
  • Page 36 Altgeräten zu löschen. Lebensmittelhändler mit einer Gesamtverkaufsfläche WEEE-Registrierungsnummer von mindestens 800 m², die mehrmals im Kalenderjahr oder beständig Elektro- und Elektronikgeräte abgeben Husqvarna 10168717 und verkaufen, sind unter den folgenden Umständen zur Rücknahme von Geräten verpflichtet: Sammlungs- und Verwertungsraten 1. Beim Verkauf eines neuen Elektro- oder Elektronikgeräts muss der Vertreiber ein Altgerät...
  • Page 37 /min Maximale Luftgeschwindigkeit im Normalmodus mit Standarddüse, m/s / 50/111 Zugelassene Akkus Schall- und Vibrationsdaten werden auf der Grundlage der maximalen Geschwindigkeit ermittelt. Verwenden Sie für dieses Gerät nur originale Husqvarna 40-B Akkus. Zugelassene Akkus Akku 40-B140 Lithium-Ionen Akkukapazität, Ah Umweltbelastende Geräuschemissionen, gemessen als Schallleistung (L...
  • Page 38 Akku 40-B140 Nennspannung, V Gewicht, kg 1,25 Zugelassene Ladegeräte Akkuladegerät 40-C80 Netzspannung, V 100-240 Frequenz, Hz 50-60 Leistung, W Ausgangsspannung, V DC/ Ampere, A 43/1,6 2034 - 004 - 20.10.2023...
  • Page 39 Konformitätserklärung EU-Konformitätserkärung Die Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Schweden, Tel.: +46-36-146500, erklärt in alleiniger Verantwortung, dass das Gerät: Beschreibung Handgeführtes Laubblas-/Laubsauggerät Husqvarna Marke Typ/Modell 120iBV Identifizierung Seriennummern ab 2022 die folgenden EU-Richtlinien und -Verordnungen erfüllt: Verordnung Beschreibung 2006/42/EG „Maschinenrichtlinie“ 2014/30/EU „EMV-Richtlinie“...
  • Page 40 Aperçu du produit 1. Tube de soufflage 14. Témoin de puissance et d'avertissement 2. Clavier 15. Batterie, incluse dans le kit de souffleur Husqvarna 120iBV uniquement 3. Tube d'aspiration 16. Chargeur de batterie, inclus dans le kit de souffleur 4. Poignée Husqvarna 120iBV uniquement 5.
  • Page 41 Utilisation prévue Le produit est conforme aux directives CE Mode souffleur : le souffleur permet d'éliminer la en vigueur. poussière ou les résidus d'herbe des allées, des cours et d'autres lieux extérieurs. Il est également conçu pour souffler l'herbe coupée, la paille ou les feuilles afin de créer des tas, ou pour éliminer la poussière accumulée Ce produit est conforme aux directives en dans les recoins, les joints ou les espaces entre les...
  • Page 42 • le produit n'est pas réparé par un centre d'entretien Double isolation. agréé ou par une autorité homologuée. Fabricant Husqvarna AB Sécurité Définitions de sécurité • Ne modifiez jamais le produit sans l'autorisation du fabricant. N'utilisez jamais un produit qui a Des avertissements, des recommandations et des été...
  • Page 43 • Utilisez uniquement les pièces de rechange susceptibles d'affecter l'acuité visuelle, le jugement d'origine. ou la maîtrise du corps. • L’utilisateur de la machine doit s’assurer qu’aucune • Portez un équipement de protection individuel. personne ou animal ne s’approche à moins de Consultez les instructions au chapitre « Équipement 15 mètres pendant le travail.
  • Page 44 • Assurez-vous de pouvoir vous tenir debout et vous déplacer en toute sécurité. Repérez les éventuels obstacles (racines, pierres, branches, fossés, etc.) en cas de déplacement soudain. Observez la plus grande prudence lorsque vous travaillez sur des terrains en pente. •...
  • Page 45 • Le souffleur ne doit pas être utilisé sur des échelles • Une exposition prolongée au bruit risque de causer ou des échafaudages. des lésions auditives. En règle générale, les produits alimentés par batterie sont relativement silencieux, mais peuvent s'avérer dangereux si le bruit s'accompagne d'une utilisation prolongée.
  • Page 46 N'utilisez jamais un produit dont les équipements de 40-B en tant que source d'alimentation pour les sécurité sont défectueux. Contrôlez et entretenez les produits Husqvarna uniquement. Afin d'éviter toute équipements de sécurité du produit conformément blessure, n'utilisez pas la batterie comme source aux instructions données dans ce chapitre.
  • Page 47 Chargeurs de batterie Reportez-vous à la section chargeur de batterie n'est pas endommagé. Si des homologués à la page 57 et Batteries homologuées câbles de rallonge sont utilisés, assurez-vous que à la page 56 . ceux-ci ne sont pas endommagés. •...
  • Page 48 Pour monter le tube d'aspiration 1. Poussez le tube de soufflage (A) sur la sortie du souffleur (B). Le verrouillage (C) s'enclenche dans un déclic. AVERTISSEMENT: Assemblez les tubes d'aspiration supérieur et inférieur avant de démarrer le produit. Remarque: En cas d'assemblage incorrect du tube d'aspiration, un interrupteur de sécurité...
  • Page 49 5. Assurez-vous que le sac de ramassage est AVERTISSEMENT: Éteignez la complètement fermé. machine avant d'attacher ou de retirer le Pour installer le chargeur de batterie sac. sur un mur 1. Retirez le tube de soufflage s'il est installé sur le produit.
  • Page 50 6. Dégagez la batterie du chargeur de batterie. Pour fixer la batterie au produit AVERTISSEMENT: Utilisez uniquement des batteries d'origine Husqvarna dans le produit. 1. Assurez-vous que la batterie est complètement chargée. 2034 - 004 - 20.10.2023...
  • Page 51 2. Faites glisser la batterie dans le support de batterie 2. Tenez la poignée auxiliaire (C) d'une main et la du produit. La batterie doit glisser facilement ; poignée principale (D) de l'autre main. si ce n'est pas le cas, elle n'est pas installée correctement.
  • Page 52 • Faites défiler la molette de mode vers le bas pour 1. Arrêtez le produit. activer le mode ECO. La LED s'allume lorsque le 2. Retirez le sac de ramassage. mode ECO est activé. 3. Retournez le sac de ramassage sur lui-même et videz les déchets ramassés.
  • Page 53 Entretien Toutes Tous les les se- Mensuel jours maines Vérifiez que les boutons de déverrouillage de la batterie fonctionnent correcte- ment et que la batterie se fixe dans le produit. Examinez le chargeur de batterie afin de détecter d'éventuels dommages et assurez-vous qu'il fonctionne correctement.
  • Page 54 Dépannage Interface utilisateur Interface utili- Défaillances Solution possible sateur possibles Écart de tem- Laissez le produit refroidir. pérature. Le tube ou le Assemblez le tube ou le couvercle du ventilateur. couvercle du ventilateur n'est La LED d'erreur pas installé. rouge clignote. Erreur de batte- Remplacez la batterie ou chargez-la.
  • Page 55 État Défaillances possibles Procédure possible La LED de charge clignote en vert. Écart de température, la batterie est Laissez la batterie refroidir ou ré- trop froide ou trop chaude pour être chauffez-la. Lorsque la température utilisée ou chargée. de la batterie est correcte, elle peut à...
  • Page 56 Vitesse maximale de l'air en mode normal avec la buse standard, m/s / mi/h 50/111 Batteries agréées Les données sur le son et les vibrations sont déterminées sur la base du régime maximal. Utilisez uniquement des batteries Husqvarna d'origine 40-B pour ce produit. Batteries homologuées Batterie 40-B140...
  • Page 57 Batterie 40-B140 Poids, kg 1,25 Chargeurs de batterie homologués Chargeur de batterie 40-C80 Tension secteur, V 100-240 Fréquence, Hz 50-60 Puissance, W Tension de sortie, V d.c./ Ampères, A 43/1,6 2034 - 004 - 20.10.2023...
  • Page 58 Déclaration de conformité Déclaration de conformité EU Nous, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, SUÈDE, tél : +46-36-146500, déclarons sous notre entière responsabilité que le produit : Description Aspirateur-souffleur portatif Husqvarna Marque Type/Modèle 120iBV Identification Numéros de série de l'année 2022 et ultérieurs est entièrement conforme à la réglementation et aux directives de l'UE suivantes :...
  • Page 59 5. Opvangzak 17. Bedieningshandleiding 6. Luchtstroomindicator 7. Waarschuwingsindicator (fout-led) Productbeschrijving 8. Krachtwiel Husqvarna 120iBV is een tuinblazer/zuigmodel met een 9. Start/stop-knop elektromotor. 10. SavE-indicator Husqvarna AB werkt voortdurend aan het verder 11. Accuontgrendelknop ontwikkelen van haar producten en behoudt zich dan 12.
  • Page 60 wijzigingen in o.a. de vorm en het uiterlijk door te voeren. Het product voldoet aan de geldende EG- richtlijnen. Gebruik Blaasstand: De bladblazer is ontworpen om vuildeeltjes of gemaaid gras weg te blazen van paden, opritten, Dit product voldoet aan de geldende VK- binnenplaatsen en dergelijke.
  • Page 61 • het product niet is gerepareerd door een erkend Dubbele isolatie. servicepunt of door een erkende autoriteit. Fabrikant Husqvarna AB Veiligheid Veiligheidsdefinities toestemming van de fabrikant. Gebruik nooit een product dat zo gewijzigd is dat het niet langer Waarschuwingen, voorzorgsmaatregelen en overeenkomt met de originele uitvoering en gebruik opmerkingen worden gebruikt om te wijzen op...
  • Page 62 • Gebruik alleen originele reserveonderdelen. • Draag altijd persoonlijke beschermingsuitrusting. Zie de instructies in het hoofdstuk "Persoonlijke • De gebruiker van de machine moet erop toezien beschermingsuitrusting". dat er tijdens het werk geen mensen of dieren dichter dan 15 meter bij de machine komen. Indien •...
  • Page 63 • Zorg steeds voor een goede balans en een stabiele • Richt de luchtstroom nooit op mensen of dieren. houding. Voorkom overstrekken. • Zet de motor uit voordat u accessoires of andere • Let als u gehoorbescherming draagt op onderdelen monteert of demonteert. waarschuwingssignalen of geschreeuw.
  • Page 64 • Dit product staat bekend om haar lage trilbelasting. Als men teveel wordt blootgesteld aan trillingen, kan dit tot bloedvat- en zenuwbeschadigingen leiden bij personen die een slechte bloedcirculatie hebben. Consulteer uw dokter wanneer u symptomen heeft die wijzen op te grote blootstelling aan trillingen. Voorbeelden van zulke symptomen zijn slapen, geen gevoel, 'kriebels', 'speldeprikken', pijn, geen of minder kracht, huidverkleuringen of veranderingen...
  • Page 65 • De accu mag alleen binnenshuis worden opgeladen bijbehorende producten van Husqvarna. Gebruik de op een plek met voldoende ventilatie en zonder accu niet als voedingsbron voor andere apparaten, direct zonlicht. Laad de accu niet buiten op. Laad om letsel te voorkomen.
  • Page 66 worden gebruikt, zorg er dan voor dat deze niet bedieningshandleiding zijn beschreven. Ga naar beschadigd zijn. uw servicedealer voor verdergaande service- of onderhoudswerkzaamheden. Veiligheidsinstructies voor onderhoud • Zorg dat alle moeren, bouten en schroeven vast zijn aangedraaid, om er zeker van te zijn dat het product WAARSCHUWING: Lees de veilig functioneert.
  • Page 67 • Sluit de afdekking van de luchtinlaat (A) op de 4. Monteer de zuigpijp (D) op de aanzuigopening (E). aanzuigopening (B) van de blazer. De vergrendeling De vergrendeling (F) wordt ingeschakeld wanneer u (C) wordt ingeschakeld wanneer u een klik hoort. een klik hoort.
  • Page 68 4. Koppel de schouderband (F) aan de houder (G). 1. Bevestig de acculader met de 2 schroeven (A) aan de wand. Gebruik wandpluggen (B) indien nodig. 5. Controleer of de opvangzak volledig is gesloten. De acculader aan de wand bevestigen OPGELET: Gebruik geen elektrische schroevendraaier om de acculader aan...
  • Page 69 De accu opladen Laad de accu op als u deze voor de eerste keer WAARSCHUWING: Gebruik gebruikt. Een nieuwe accu is slechts 30% opgeladen. uitsluitend originele Husqvarna-accu's in het OPGELET: product. Sluit de acculader aan op een stopcontact waarvan de spanning 1.
  • Page 70 1. Houd de start-stopknop (A) ingedrukt totdat de 1. Draai het vermogenswiel (B) omlaag om de blaas- of groene led gaat branden. zuigmodus te stoppen. 2. Houd de start-stopknop (A) ingedrukt totdat de 2. Houd de extra handgreep (C) vast met één hand en groene led uitgaat.
  • Page 71 Automatische uitschakelfunctie Het product heeft een automatische uitschakelfunctie die het product stopt als het niet wordt gebruikt. Het product wordt na 1 minuut uitgeschakeld. Onderhoud Inleiding Onderhoudsschema WAARSCHUWING: Voordat u WAARSCHUWING: Verwijder de onderhoudswerkzaamheden gaat uitvoeren, accu voordat u onderhoud uitvoert. dient u het hoofdstuk over veiligheid te lezen en hebben begrepen.
  • Page 72 Luchtinlaat controleren werktemperatuur van de motor. Dit kan leiden tot motorstoringen omdat de 1. Zorg ervoor dat de luchtinlaat aan de zijkant van het motor te heet wordt. product niet wordt geblokkeerd. Accu en acculader controleren 1. Controleer de accu op beschadigingen, bijvoorbeeld scheuren.
  • Page 73 Led-display Mogelijke fouten Mogelijke oplossing Fout-led knippert. Temperatuurafwijking. Gebruik de accu bij temperaturen tussen -10 °C (14 °F) en 40 °C (104 °F). Spanning te hoog. Controleer of de netspanning over- eenkomt met de spanning van het product. Zie het productplaatje op het product.
  • Page 74 Het symbool staat op het product of op de apparatuur. Dit voorkomt vervuiling van het milieu en verpakking van het product. letsel bij personen. Technische gegevens Technische gegevens 120iBV Motor Motortype BLDC (borstelloos) 36 V Gewicht Gewicht zonder accu, kg...
  • Page 75 Goedgekeurde accu's Gebruik uitsluitend Husqvarna originele 40-B-accu's voor dit product. Goedgekeurde accu's Accu 40-B140 Type Lithium-ion Accucapaciteit, Ah Nominale spanning, V Gewicht, kg 1,25 Goedgekeurde acculaders Acculader 40-C80 Netspanning, V 100-240 Frequentie, Hz 50-60 Vermogen, W Uitgangsspanning, V d.c./ Ampère, A 43/1,6 2034 - 004 - 20.10.2023...
  • Page 76 Verklaring van overeenstemming EU-verklaring van overeenstemming Wij, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, ZWEDEN, tel.: +46-36-146500, verklaren onder onze alleenverantwoordelijkheid dat het product: Beschrijving Handgedragen tuinbladblazer/-zuiger Husqvarna Merk Type/model 120iBV Identificatie Serienummers vanaf 2022 en verder voldoen volledig aan de volgende EU-richtlijnen en...
  • Page 77 6. Indikator pretoka zraka 7. Opozorilna lučka (lučka LED za napako) Opis izdelka 8. Vrtljivi gumb za nastavitev načina delovanja Husqvarna 120iBV je model vrtnega pihalnika/sesalnika 9. Gumb za vklop/izklop z elektromotorjem. 10. Indikator SavE Nenehno razvijamo in izpopolnjujemo svoje izdelke, zato 11.
  • Page 78 Namen uporabe Način pihanja: Pihalnik je zasnovan za pihanje Izdelek je v skladu z veljavnimi direktivami umazanih delcev ali pokošene trave s poti, dovozov, dvorišč in podobno. Namenjen je tudi pihanju pokošene trave, slame ali listja za ustvarjanje kupov ali odstranjevanje umazanih delcev iz vogalov, spojev ali vrzeli med ploščicami ali opekami.
  • Page 79 Proizvajalec • Izdelek ni bil popravljen v pooblaščenem servisnem centru ali pri pooblaščenem organu. Husqvarna AB Varnost Varnostne definicije z aktivnimi ali pasivnimi medicinskimi vsadki. Da bi zmanjšali nevarnost ki bi lahko povzročila Opozorila, previdnostni ukrepi in opombe se uporabljajo telesne poškodbe ali smrt, priporočamo, da se...
  • Page 80 izkušnjami in znanjem, razen če jih pri uporabi • Če začne stroj nenadzorovano vibrirati, ga izklopite nadzoruje ali jim o uporabi svetuje oseba, ki je in odstranite baterijo. odgovorna za njihovo varnost. Otroci morajo biti pod • Hodite, nikoli ne tecite. nadzorom, da se s strojem ne igrajo.
  • Page 81 • Močni zračni tokovi lahko premikajo predmete s tako • Pozor pred izmetom predmetov. Kamenje, odpadke hitrostjo, da se ti lahko odbijejo in povzročijo hude ipd. lahko stroj vrže v oči, to pa lahko povzroči poškodbe oči. slepoto ali resne poškodbe. •...
  • Page 82 Glejte navodila v poglavju 77 za mesta delov na izdelku. • Serijo akumulatorske baterije 40-B uporabljajte kot vir napajanja samo za ustrezne izdelke Husqvarna. • Življenjska doba izdelka se lahko zaradi Za preprečevanje poškodb baterije ne uporabljajte nepravilnega vzdrževanja oziroma zaradi nestrokovnih popravil ali servisiranja skrajša, poveča...
  • Page 83 Ko je treba stroj zaustaviti zaradi servisiranja, priloženi izdelku. Za polnjenje nadomestnih baterij pregleda, skladiščenja ali zaradi zamenjave dodatne Husqvarna 40-B140 uporabljajte samo polnilnike 40- opreme, počakajte, da se stroj ohladi, preden Odobreni polnilniki baterije na strani 92 C80. Glejte, začnete s pregledi, nastavljanjem itd.
  • Page 84 1. Cev pihalnika (A) potisnite na izhod pihalnika (B). Opomba: Če sesalna cev ni pravilno nameščena, bo Zaklep (C) se zaskoči, ko zaslišite klik. varnostno stikalo preprečilo zagon sesalnika. 1. Zarezo na zgornji sesalni cevi (A) poravnajte z jezičkom na spodnji sesalni cevi (B). 2.
  • Page 85 2. Zbiralno vrečo (A) potisnite na izhod sesalnika (B). 1. Z 2 vijakoma (A) na steno namestite baterijski Zaklep (C) se zaskoči, ko zaslišite klik. polnilnik. Po potrebi uporabite stensko vtičnico (B). 3. Zanko zbiralne vreče (D) pritrdite z varovalnim zatičem (E).
  • Page 86 5. Izvlecite napajalni priključek, da odklopite baterijski polnilnik iz električne vtičnice. Nikoli ne vlecite za napajalni kabel. 6. Odstranite baterijo iz polnilnika. Vstavitev baterije v izdelek OPOZORILO: V izdelku uporabljajte samo originalne baterije Husqvarna. 1. Baterija mora biti popolnoma napolnjena. 2034 - 004 - 20.10.2023...
  • Page 87 2. Potisnite baterijo v držalo baterije v izdelku. Pri 3. Zavrtite vrtljivi gumb za nastavitev načina delovanja potiskanju baterije v izdelek ne smete čutiti upora. (B) navzgor, da zaženete način pihalnika ali V nasprotnem primeru jo nepravilno vstavljate. sesalnika. 3. Pritisnite na spodnji del baterije in baterijo potisnite do konca v izdelek.
  • Page 88 Praznjenje zbiralne vreče 4. Zbiralno vrečo sperite z vodo. 5. Zbiralno vrečo pustite, da se posuši. OPOZORILO: 6. Namestite zbiralno vrečo. Ostri predmeti lahko povzročijo poškodbe. Funkcija samodejnega izklopa Med praznjenjem vreče ne segajte vanjo z rokami. Izdelek ima funkcijo samodejnega izklopa, ki ga zaustavi, če se ta ne uporablja.
  • Page 89 Vzdrževanje Teden- Dnevno Mesečno Preverite, ali je rotor vztrajnika onesnažen in ga po potrebi očistite s topim dolgim predmetom. Preverjanje dovoda zraka lahko povzroči okvaro motorja zaradi pretiranega segrevanja. 1. Prepričajte se, da dovod zraka na nobeni strani Pregled baterije in polnilnika baterije izdelka ni blokiran.
  • Page 90 Baterija prikaz indikatorjev LED Možne napake Možna rešitev Zelena lučka LED utripa. Nizka napetost baterije. Napolnite baterijo. Utripanje lučke LED za napako. Odstopanje temperature. Baterijo uporabljajte v okolju s tem- peraturami med -10 °C (14 °F) in 40 °C (104 °F). Previsoka napetost. Prepričajte se, da je omrežna nape- tost združljiva z napetostjo izdelka.
  • Page 91 Homologirane baterije Hrup in podatki o vibracijah so določeni na podlagi nazivne najvišje hitrosti. Za ta izdelek so primerne samo originalne Husqvarna baterije 40-B. Emisije hrupa v okolje, merjene kot moč zvoka (L ), v skladu z direktivo ES 2000/14/ES. Navedena raven zvočne moči naprave je bila izmerjena z originalnim rezalnim priključkom, ki dosega najvišjo raven.
  • Page 92 Homologirane baterije Baterija 40-B140 Vrsta Litij-ionska Zmogljivost akumulatorja v Ah Nazivna napetost, V Teža, kg 1,25 Odobreni polnilniki baterije Polnilnik baterije 40-C80 Omrežna napetost, V 100–240 Frekvenca, Hz 50–60 Moč, W Izhodna napetost, V DC/ Moč, A 43/1,6 2034 - 004 - 20.10.2023...
  • Page 93 Izjava o skladnosti Izjava EU o skladnosti Mi, Husqvarna AB, SE‐-561 82 Huskvarna, ŠVEDSKA, tel: +46-36-146500, izjavljamo na lastno odgovornost, da je izdelek: Opis Ročni vrtni pihalnik/sesalnik Husqvarna Znamka Vrsta/model 120iBV Identifikacija Serijske številke od letnika 2022 dalje v celoti skladen z naslednjimi direktivami in uredbami...
  • Page 94 6. Indicatore del flusso d'aria 7. Spia (LED di errore) Descrizione del prodotto 8. Ruota motrice Husqvarna 120iBV è un modello di soffiatore/aspiratore 9. Pulsante start/stop da giardino con motore elettrico. 10. Indicatore SavE Procediamo costantemente allo sviluppo dei nostri 11.
  • Page 95 Uso previsto Il prodotto è conforme alle direttive CE Modalità soffiatore: Il soffiatore è progettato per soffiare vigenti. particelle di sporco o detriti d'erba da sentieri, vialetti, cortili e simili. È inoltre progettato per soffiare residui d'erba, paglia o foglie creando pile o per rimuovere particelle di sporcizia da angoli, giunti o spazi vuoti tra Il presente prodotto è...
  • Page 96 Il prodotto non viene riparato presso un centro di assistenza autorizzato o presso un'autorità competente. Doppio isolamento. Produttore Husqvarna AB Sicurezza Definizioni di sicurezza specifiche originali e utilizzare sempre accessori originali. Modifiche e/o accessori non autorizzati I simboli di avvertenza e cautela e le note vengono...
  • Page 97 Uso e cura dell’attrezzo elettrico • Eseguire un'ispezione generale della macchina prima dell'utilizzo, vedere Programma di • Non usare mai una macchina che abbia subito manutenzione. modifiche tali da non corrispondere più alle • La normativa nazionale o locale potrebbe regolarne specifiche originali.
  • Page 98 • Usare il prodotto con il minimo flusso d'aria possibile. • prima di rimuovere ostruzioni o stasare lo scivolo Sono rari i casi in cui è necessario usare il flusso • prima di controllare, pulire o lavorare sulla d'aria al massimo e molte operazioni possono macchina essere eseguite con un flusso d'aria di media •...
  • Page 99 sempre attenzione e usare il buon senso. Evitare • Tenere a portata di mano il kit di primo soccorso. tutte le situazioni che richiedono capacità superiori alle proprie. Se dopo aver letto le presenti istruzioni persistono dubbi sulle procedure operative, rivolgersi a un esperto prima di continuare.
  • Page 100 Non caricare la batteria per l'alimentazione esclusivamente per i prodotti all'aperto. Non caricare la batteria in condizioni di Husqvarna in questione. Per evitare il rischio di umidità. lesioni, non utilizzare la batteria come fonte di •...
  • Page 101 • Verificare che tutti i dadi, i bulloni e le viti siano saldi, riparazione, in particolare per i dispositivi di in modo che il prodotto sia in condizioni operative sicurezza del prodotto. Se non sono approvati sicure. tutti i controlli descritti nel presente manuale operatore dopo la manutenzione, rivolgersi al centro •...
  • Page 102 1. Allineare le scanalature sul tubo dell'aspiratore 2. Spingere il cesto di raccolta (A) verso l'uscita inferiore (A) con le linguette sul tubo dell'aspiratore dell'aspiratore (B). L'interblocco (C) si innesta inferiore (B). quando si ode uno scatto. 2. Spingere il tubo dell'aspiratore inferiore sul tubo dell'aspiratore superiore fino a quando non si percepisce un clic.
  • Page 103 1. Installare il caricabatterie alla parete con le 2 viti (A). 2. Installare i 2 tappi a vite con foro (C). Se necessario, utilizzare tasselli per parete (B). 3. Collegare il cavo di alimentazione (D) al caricabatterie e a una presa a muro. Utilizzo Introduzione Mantenere la batteria e il caricabatterie a una...
  • Page 104 5. Estrarre la spina di alimentazione per scollegare il caricabatterie dalla presa di corrente. Non tirare il cavo di alimentazione. 6. Rimuovere la batteria dal caricabatterie. Collegamento della batteria al prodotto AVVERTENZA: Utilizzare solo le batterie originali Husqvarna nel prodotto. 2034 - 004 - 20.10.2023...
  • Page 105 2. Tenere l'impugnatura ausiliaria (C) con una mano e 2. Tenere premuto il pulsante di avvio/arresto (A) fino a l'impugnatura principale (D) con l'altra. quando il LED verde non si spegne. Modalità ECO La modalità ECO aumenta la durata della batteria. •...
  • Page 106 Manutenzione Una volta Giorna- Una volta a setti- liera al mese mana Pulire la superficie esterna con un panno pulito e asciutto. Non utilizzare acqua. Mantenere le impugnature asciutte, pulite e prive di olio e grasso. Accertarsi che il pulsante di avvio/arresto funzioni correttamente e che non sia danneggiato.
  • Page 107 Per pulire il prodotto, la batteria e il 3. Assicurarsi che i morsetti della batteria e il caricabatterie siano puliti prima di posizionare la caricabatterie batteria nel caricabatterie o nel prodotto. 1. Pulire il prodotto con un panno asciutto dopo l'uso. 2.
  • Page 108 Caricabatteria Condizione Possibili guasti Possibile procedura Il LED di carica è rosso. Errore permanente del caricabatterie. Rivolgersi al proprio rivenditore. Il LED di carica lampeggia in verde. Deviazione di temperatura, la batteria Lasciare raffreddare la batteria o è troppo fredda o troppo calda per riscaldarla.
  • Page 109 Velocità massima dell'aria in modalità normale con ugello standard, m/s / 50/111 Batterie approvate I dati sul rumore e le vibrazioni sono determinati sulla base del regime di potenza massima. Per questo prodotto, utilizzare esclusivamente batterie originali Husqvarna 40-B Batterie approvate Batteria 40-B140 Tipo Ioni di litio Capacità...
  • Page 110 Batteria 40-B140 Peso, kg 1,25 Caricabatterie omologati Caricabatterie 40-C80 Tensione di rete, V 100-240 Frequenza, Hz 50-60 Potenza, W Tensione di uscita, V c.c. / amp, A 43/1,6 2034 - 004 - 20.10.2023...
  • Page 111 Dichiarazione di conformità Dichiarazione di conformità UE Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, SVEZIA, tel: +46-36-146500, dichiara sotto la propria esclusiva responsabilità che il prodotto indicato: Descrizione Soffiatore/Aspiratore portatile da giardino Husqvarna Marchio Tipo/Modello 120iBV Identificazione Numeri di serie a partire dal 2022 È...
  • Page 112 EN MAGASIN EN DÉCHÈTERIE ses cordons, et ba erie se recyclent Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la répara on ou le don de votre appareil ! www.husqvarna.com Original instructions Originele instructies Originalanweisungen Izvirna navodila Instructions d’origine Istruzioni originali 1143495-20 Rev.