Reparaciones; Guía De Diagnóstico De Problemas - Powermate PWFC132600 Guide D'utilisation

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

GUÍA DE DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS
• GUÁRDENSE TODAS LAS INSTRUCCIONES
Problema
Causa
El motor no arranca
1. Sin combustible.
(vea el
2. Acumuláción de presión después de tirar dos veces de la
diagnóstico de prob-
cuerda del arrancador o después de iniciar su uso.
lemas en
3. La leva de cebado (choke) está en la posición de "No Choke".
el manual del motor).
4. El cable de la bujía está desconectado.
5. El interruptor del motor está en apagado en la posición "OFF".
6. La leva de cebado (choke) está en la posición de "Choke"
cuando el motor está "caliente" o ha estado expuesto al calor
por un largo periodo.
No hay presión o está
1. Boquilla de alta presión no se instala
baja al
comenzar a usar.
2. Poca agua en el suministro.
3. Fuga en la conexión de la manguera de alta presión.
4. Boquilla obstruida.
5. La malla fi ltrante de agua está obstruida.
6. Aire en la manguera.
7. La leva de cebado (choke) está en la posición de "Choke".
8. La manguera de alta presión es demasiado larga.
No succiona productos
1. Boquilla de jabón de baja presión no se instala
químicos.
2. El fi ltro de productos químicos está obstruído.
3. La malla para químicos no está en la solución limpiadora.
4. El producto químico está demasiado espeso.
5.La manguera de alta presión es demasiado larga.
6. Acumulación de sedimentos químicos en el inyector.
No hay presión o está
1. Sello o empaquetadura gastada.
baja después de un
2. Válvulas gastadas u obstruídas.
tiempo normal de uso.
3. Pistón de descarga gastado.
Water leaking at gun/
1. Anillo "O" gastado o roto.
spray wand connection
2. Acople de manguera fl ojo.
Agua goteando por la
1. Acoples fl ojos.
conexión
2. Empaquetaduras del pistón gastadas.
de la pistola / tubo
3. Anillo "O" gastados o rotos.
aplicador.
4. Cabezal de la bomba o tubos dañados por congelamiento.
La bomba pulsa.
1. Boquilla obstruida.
SADG= centro de mantenimiento autorizado

REPARACIONES

• GUÁRDENSE TODAS LAS INSTRUCCIONES
Para garantizar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD del producto, las reparaciones, el mantenimiento y los ajustes se deben realizar en un
centro de mantenimiento autorizado. Utilice siempre piezas de repuesto idénticas. Para conocer la ubicación del centro de mantenimiento más
cercano llame al 1-888-895-4549 o visite nuestro sitio Web www.powermate.com.
Copyright © 2011 MAT Industries, LLC
Corrección
1. Agregue combustible.
2. Apriete el gatillo de la pistola para aliviar la presión.
3. Mueva la leva de cebado a la posición de "Choke".
4. Conecte el cable de la bujía.
5. Encienda el motor moviendo el interruptor a la posición "ON".
6. Mueva la leva de cebado (choke) a la posición de "No Choke".
1. Refi érase a las instrucciones para el uso del tubo aplicador en la
sección "Operación".
2. El suministro de agua debe tener por lo menos 19 L/min a 138
kPa (5 GPM a 20 PSI).
3. Repare la fuga. Aplique cinta selladora si fuese necesario.
4. Refi érase a las instrucciones para el uso del limpiador de boquil-
las en la sección "Mantenimiento".
5. Elimine la obstrucción y limpie la malla fi ltrante.
6. Apague el motor, luego corte el suministro de agua y desconéc-
telo de la entrada a la bomba. Abra el suministro de agua para
eliminar todo el aire que haya en la manguera. Cuando el fl ujo de
agua sea constante, cierrérrelo, conéctelo a la entrada de la
bomba y ábralo. Apriete el gatillo para eliminar el aire restante.
7. Mueva la leva a la posición de "No Choke".
8. Utilice una manguera de alta presión de menos de 30 m (100').
1. Vea el procedimiento para el "Uso del Tubo Aplicador" en la sec-
ción "Operación".
2. Limpie el fi ltro.
3. Asegúrese que el extremo de la manguera para químicos esté
sumergida completamente en la solución limpiadora.
4. Diluya más el producto químico. Debe tener la misma consisten-
cia del agua.
5. Alargue la manguera de suministro de agua en vez de la
manguera de alta presión.
6. Haga cambiar las piezas en un SADG.
1. Hágalo cambiar en un SADG.
2. Hágalo cambiar en un SADG.
3. Hágalo cambiar en un SADG.
1. Check and replace.
2. Ajústelo.
1. Ajústelos.
2. Hágalo cambiar en un SADG.
3. Hágalo cambiar en un SADG.
4. Hágalo cambiar en un SADG.
1. Refi érase a las instrucciones para el uso del limpiador de boquil-
las en la sección "Mantenimiento".
42 - SP
200-2835

Publicité

Table des Matières

Dépannage

loading

Table des Matières