Télécharger Imprimer la page

Montáž; Prevádzka - Wolf Garten EXPERT UV 40 B Notice D'instruction D'origine

Masquer les pouces Voir aussi pour EXPERT UV 40 B:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14
z Bu te zvlášt' opatrní, ak stroj otáþate alebo ho t'aháte
smerom k sebe.
z Pracovné nástroje pozastavte, ak:
musíte stroj pri preprave naklonit'
prechádzate nad inými než trávnatými plochami
prepravujete stroj.
z Stroj nikdy nepoužívajte, ak má poškodené ochranné
zariadenia, alebo ak tieto zariadenia úplne chýbajú.
z Dbajte na dostatoþnú vzdialenosÚ nôh od pracovných
nástrojov.
z Pri štarte alebo spúšt'aní motora nesmiete stroj naklá at', s
výnimkou tých prípadov, ke je nutné stroj poþas
štartovacieho procesu naklopit'. V takomto prípade ho
naklo te len tak, ako je bezpodmieneþne nutné, a zdvíhajte
len tú stranu, ktorá je vzdialenejšia od obsluhy.
z Rukami alebo chodidlami nikdy nesiahajte na otáþajúce sa
súþasti.
z Vždy udržiavajte bezpeþnú vzdialenost' od vyhadzovacieho
otvoru.
z Nikdy nezdvíhajte a neprenášajte stroj s bežiacim motorom.
z Odstavte motor a vytiahnite nástrþku zapa ovacích svieþok:
predtým než uvo níte prípadné zablokovania alebo
upchania vyhadzovacieho kanálu,
pred kontrolou, þistením alebo prácami na stroji
ak dôjde ku kontaktu s cudzím telesom. Skontrolujte
prípadné poškodenia stroja a než opät' naštartujete a
budete so strojom pracovat', vykonajte potrebné opravy
Montáž
Upevnenie rukoväte
1
Pozor!
Pri skladaní alebo rozkladaní rukoväte môže dôjst' k
poškodeniu kábla alebo bovdena.
Prevádzka
Prevádzkové þasy
z Dodržiavajte, prosím, regionálne platné predpisy.
z Prevádzkové þasy konzultujte na príslušnom miestnom alebo
obecnom úrade.
Plnenie motorového oleja
z Pred vertikutáciou skontrolujte, prosím, stav oleja.
z Pred uvedením do prevádzky musíte po znaþku doplnit' 0,6 l
VO-4T štvortaktového oleja.
Plnenie paliva
D
1
Pozor! Rotujúce nože
Nastavenia na prístroji prevádzajte až potom, þo je motor
vypnutý a pracovné nástroje zastavené.
z Vypnite motor a vytiahnite nástrþku zapa ovacích
svieþok.
z Používajte bežný bezolovnatý benzín (Normál, nie Super
plus).
z Snažte sa zabránit' rozliatiu benzínu.
z Snažte sa nedýchat' výpary.
s
A
B
C
ak stroj zaþne neobvykle silno vibrovat'.
ak stroj (þo i len na chví ku) opustíte.
pred doplnením benzínu.
Údržba a uskladnenie
1
Pozor! Rotujúce nože
Pred každou údržbou a opravou:
z Vytiahnite nástrþku zapa ovacích svieþok.
z Nikdy sa nedotýkajte otáþajúcich sa britov.
z Postarajte sa o to, aby boli všetky matice a skrutky pevne
utiahnuté, þím zaistíte bezpeþný pracovný stav stroja.
z Stroj s benzínom v nádrži nikdy neskladujte vo vnútri budovy,
v ktorej by mohli benzínové výpary príst' do styku s oh om
alebo iskrami.
z Než stroj odstavíte v uzatvorenom priestore, nechajte motor
vychladnút'.
z Abyste zabránili požiaru, udržiavajte motor þistý a zbavte ho
trávy, slamy, machu, lístia alebo uniknutých mazív.
z Stroj pravidelne kontrolujte a vymie ajte nie príliš bezpeþné
opotrebované alebo poškodené súþiastky.
z Ak je nutné vyprázdnit' palivovú nádrž, mali byste toto
previest' na vo nom priestranstve. Vypúšt'ané palivo musíte
uskladnit' v špeciálnej nádrži alebo ho starostlivo zlikvidovat'.
z Dbajte na to, aby nedošlo k rozdrteniu kábla alebo
bovdena.
z Rukovät' sklopte pod a obrázku a pevne ho priskrutkujte
okrídlenými maticami.
Nastavenie pracovnej h bky
1
Pozor! Rotujúce nože
Nastavenia na prístroji prevádzajte až potom, þo je motor
vypnutý a pracovné nástroje zastavené.
z Vypnite motor a vytiahnite nástrþku zapa ovacích
svieþok.
3
Odporuþenia oh adne pracovnej h bky:
Ošetrované plochy s mäkkou pôdou bez kame ov
z Pracovnú h bku presne prispôsobte povrchu
(továrne nastavenie)
Kamenisté, neþisté plochy
z Pracovné nástroje nastavte pod a výšky nerovností
povrchu
z V prípade štrkovitej pôdy zvo te menšiu pracovnú h bku
F
G
59

Publicité

loading