Model T70 Series Bienvenue dans le monde de Midland electronics Félicitation pour l’achat de votre produit de haute qualité MIDLAND. Votre radio bidirectionnelle représente une ingénierie de haute technologie et elle est conçue pour une opération GMRS (Services généraux de radiophonie mobile). C’est un équipement électronique de qualité, fabriqué...
Page 3
Si vous portez la radio sur votre corps lorsqu’elle transmet, toujours utiliser un clip ceinture, un étui, un boîtier ou un harnais corporel fournit par Midland ou approuvé pour ce produit. L’utilisation de tout autre accessoire non fourni ou approuvé par Midland peut excéder l’exposition RF mentionnée dans les directives de FCC/Santé...
Model T70 Series 1. ICONE NIVEAU PUISSANCE TRANSMIS- SION – Indique le paramètre TX de puissance ECRAN LCD (H/L). 2. ICONE BANDE METEO NOAA (WX) – Indique lorsque la radio est en mode Bande Météo. 3. ICONE VERROUILLAGE – Indique que le mode VERROUILLAGE est activé.
Model T70 Series INSTALLATION DES PILES Votre radio fonctionne avec un lot de piles NiMH ou 3 piles alcalines AA optionnelles. Le clip ceinture devrait être retiré (voir ci-dessous) pour faciliter la mise en place ou le retrait des piles. Pour mettre les piles en place : 1.
Jauge de batterie va afficher de 1 à 3 barres. L’écran LCD indiquera FULL lorsque la recharge sera terminée. Pour maximiser la durée de vie des piles, Midland recommande de recharger le lot de piles lorsque le voyant de batterie faible s’affiche.
Model T70 Series UTILISATION DE VOTRE RADIO MARCHE/ARRET ET VOLUME Tourner le bouton POWER/MENU dans le sens des aiguilles d’une montre pour allumer la radio et augmenter le volume. Tourner le bouton dans le sens contraire des aiguilles d’une montre pour éteindre la radio. Lors de l’allumage, la radio va biper 2 fois avec des tonalités différentes, l’écran LCD affichera toutes les icônes pendant 1 seconde puis indiquera le dernier canal sélectionné.
Page 8
Model T70 Series Les conditions optimales sont : ● Au dessus de l’eau ● Zones rurales ouvertes sans obstacles ● Terrains plats où il est possible de voir l’autre personne Pour s’assurer une portée maximale : ● Vous assurer d’utiliser des piles neuves ou complètement rechargées - des piles faibles causeront des conditions de faible puissance.
Model T70 Series SIGNALISATION D’APPEL Votre radio peut transmettre une signalisation d’appel. Pour envoyer une signalisation d’appel, appuyer sur le bouton CALL. L’icône TX sera visible lors de la transmission d’une signalisation d’appel et une tonalité retentira sur le haut-parleur en tant que confirmation. La radio T71 possède 5 sélections de signalisation d’appel tandis que le T75 possède 10 signalisations d’appel incluant 5 signalisations d’appel “sound d’animaux”...
Model T70 Series SELECTION DU NIVEAU DE PUISSANCE DE TRANSMISSION (TX) Votre radio possède 2 réglages du niveau de puissance. Pour sélectionner le niveau de puissance sur les canaux 1~7 et 15~36, appuyer sur le bouton MENU jusqu’à ce que l’icône clignotante “Pr” apparaisse sur l’écran.
Model T70 Series SELECTION SIGNALISATION D’APPEL Votre radio possède 5 SIGNALISATIONS D’APPEL (10 pour T75). Pour sélectionner, appuyer sur le bouton MENU jusqu’à ce que l’icône “CA” apparaisse et que le paramètre actuel SIGNALISATION D’APPEL s’affiche à droite de cette icône “CA”. Appuyer ensuite sur les boutons ▲\▼...
Page 12
Model T70 Series Pour confirmer votre choix, appuyer sur le bouton PTT ou appuyer de nouveau sur le bouton MENU pour passer au paramètre suivant. Pour désactiver la RADIO METEO NOAA, appuyer sur le bouton PTT. Le réglage actuel de radio GMRS/FRS sera affiché et l’icône disparaîtra.
IMPORTANT : Des changements ou modifications sur cet appareil non approuvés expressément par MIDLAND RADIO CORP. pourraient annuler vos droits à utiliser cet appareil. Votre radio est réglée pour transmettre un signal régulé sur une fréquence désignée. Il est illégal d’altérer ou ajuster les paramètres internes du COMMUNICATEUR afin de surpasser...
Model T70 Series GUIDE DE DEPANNAGE PROBLEME SOLUTION Pas d’alimentation – Vérifier installation des piles et/ou remplacer les piles. Ne peut pas recevoir de – Vérifier que les radios ont les mêmes paramètres de canal. messages – Vérifier que vous êtes à portée des autres émetteurs/récepteurs.
Page 15
Model T70 Series SPECIFICATIONS Canaux 36 canaux GMRS/FRS + 121 codes protection vie privée 10 canaux bande (WX) météo NOAA Fréquence d’utilisation UHF 462.5500 ~ 467.7125 MHz Source d’alimentation 3 piles alcalines AA ou lot de batteries rechargeables NiMH 3,6 V TABLEAU FREQUENCES GMRS/FRS (MHz) CH.
Page 16
Model T70 Series TABLEAU DE CODES PROTECTION VIE PRIVEE DCS CODE CODE CODE Note : Les codes protection vie privée ne peuvent être programmés que pour leur utilisation sur les canaux 1~22. Page 16 midlandusa.com...
SOUS CETTE GARANTIE EXPRESSE EST L’UNIQUE RECOURS DU CONSOMMATEUR ET TIENT LIEU DE TOUTES LES AUTRES GARANTIES, EXPRESSES OU TACITES. EN AUCUN CAS MIDLAND SERA TENU RESPONSABLE, QUE CE SOIT PAR CONTRAT OU DELI (INCLUANT MAIS NON LIMITE A LA NEGLIGENCE, LA NEGLIGENCE GRAVE, LE DOMMAGE CORPOREL, LE DOMMAGE AUX BIENS ET LA MORT) POUR LES DOMMAGES EN EXCES DU PRIX D’ACHAT DU PRODUIT OU ACCESSOIRE, OU POUR TOUT DOMMAGE INDIRECT,...
Model T70 Series ACCESSOIRES Accessoires pouvant être achetés sur midlandusa.com. AVP1 AVPH5 – 2 écouteurs – 2 écouteurs microphone supra-auraux circum-auraux avec PTT 39.99 $ $19.99 AVP14 AVPH7 – 2 écouteurs – Paire de lot de supra-auraux piles Ni-MH mossy oak rechargeables avec mic Boom 39.99 $...
Page 19
Model T70 Series Page 19 midlandusa.com...
Page 20
Dites-nous ce que vous pensez de votre nouveau produit Midland sur ou en nous rendant visite sur midlandusa.com Note : Les caractéristiques et spécifications peuvent être changées sans préavis. MIDLAND n’est pas responsable d’erreurs non intentionnelles ou omissions sur ses emballages.