Page 1
XT70 PRO WALKIE-TALKIE DOUBLE BAND up to 12Km * PMR446/LPD › Guide d’utilisation...
Page 3
• VOX pour les communications mains-libres avec 9 niveaux sélectionnables • Prise jack à 2 broches ext.micro/ext.hautparleur Le fabricant, avec ses efforts pour améliorer constamment la qualité des produ- its, se réserve le droit de modifier les caractéristiques sans préavis. Guide d’utilisation XT70 PRO...
Page 4
! Ne pas utiliser les détergents, l’alcool, de solvants ou de produits abrasifs pour nettoyer l’équipement. Il suffit d’utiliser un chiffon doux et propre. Si la radio est très sale, humidifiez légèrement le chiffon avec un mélange d’eau et un savon neutre. Guide d’utilisation XT70 PRO...
Page 5
- Il est affiché lorsque la fonction Baby Sitter est actif 12. PMR - Ce symbole indique que la radio fonctionne sur les nouveaux ca- naux PMR446. 13. EMG - Fonction EMG activée - Vibreur activé Guide d’utilisation XT70 PRO...
Page 6
Radio VOX PMR EMG HL DCS CTCSS MENU CALL SCAN VOX PMR EMG HL DCS CTCSS MENU VOX PMR EMG HL CALL SCAN DCS CTCSS VOX PMR EMG HL S CTCSS DCS CTCSS Guide d’utilisation XT70 PRO...
Page 7
10. SPK | MIC (sous le couvercle de protection) - Pour se connecter en au- dio externeavec des dispositifs tels que des microphones, des écouteurs, etc. Compartiment de la batterie: insérez la batterie rechargeable fournie dans l’emballage. Guide d’utilisation XT70 PRO...
Page 8
Une recharge complète prend environ 3 heures. Il n’ya aucune alerte de fin de recharge. Nous vous conseillons donc de débran- cher l’adaptateur mural de la radio ou de retirer XT70 PRO du chargeur de bureau après 4 heures. Processus de recharge Pendant le chargement de la radio, l’icône de la batterie sur l’écran clignote.
Page 9
Lorsque la radio est en mode de réception (PTT pas pressé) vous recevrez automatiquement toute communication (RX affiché). Pendant la transmission et la réception essayer, dans la mesure du possible, de maintenir l’antenne en position verticale et d’éviter les obstacles vers la direction de l’autre partie. Guide d’utilisation XT70 PRO...
Page 10
SCAN pendant environ 3 secondes pour désactiver cette fonction. Balayage de tous les canaux XT70 PRO peut automatiquement rechercher des signaux à travers les bandes PMR / LPD par balayage (SCAN), à savoir la sélection des canaux en séquen- ce rapide.
Page 11
Maintenir enfoncé sur la touche MENU pour 3 secondes. La radio passera en modalité Alarme Urgence. XT70 PRO commutera en transmission pour 30 secondes et vous écouterez un alarme sonore pendant les premières 10 secondes de la transmission. Pour les autres 20 secondes la radio restera en transmission et activera le mi- crophone intégré...
Page 12
Appuyez sur le bouton PTT pour confirmer, ou attendez 7 secondes. Reportez-vous à la table des fréquences. Sélection des sous canaux CTCSS/DCS XT70 PRO peut recevoir en deux modes: a. Ouvrir le trafic: dans ce cas, vous entendrez toute communication transmi- se sur le canal sélectionné...
Page 13
Un niveau de batterie faible pendant la transmission réduira les performances de votre appareil. Fonction VOX XT70 PRO permet des conversations mains libres par la fonction VOX. Vous pouvez l’activer avec ou sans accessoires. La sensibilité VOX peut être réglé à 9 niveaux différents: •...
Page 14
Maintenant, vous n’entendrez plus le bip à la pression d’un bouton. Out Of Range automatique En réglant ce mode, une paire de XT70 PRO transmet toutes les 30 secondes un code de contrôle des données. Dès que le contact entre les deux unités se perd et une radio ne reçoit pas ce code de contrôle de données, l’icône...
Page 15
Une radio répondra toujours à l’Out of Range manuel d’une autre radio. Fonction Babysitter XT70 PRO est équipé de la fonction «Babysitter». Appuyez sur le bouton MENU jusqu’à ce que l’écran affiche «Bs of». Sélectionnez avec les touches de défilement ▲ ▼ le mode bébé «b» ou en mode sitter (parents) «p».
Page 16
Fonction Vibreur XT70 PRO est equipe de la fonction Vibra-CALL, qui fournit une alerte silen- cieuse pour les appels entrants. Pour activer cette fonction, appuyez sur le bouton MENU jusqu’a ce que l’e- cran affiche . Utilisez les touches ▲ ▼ pour desactiver ou activer cette fonctionnalité...
Page 17
Gardez enfoncé le bouton ▲ et allumer la radio en même temps. Toutes les fonctions seront réinitialisées ex-usine. Avant d’aller de l’avant avec le reste, nous vous recommandons de prendre note de tout les réglages que vous avez effectué comme ils seront supprimés. Guide d’utilisation XT70 PRO | 15...
Page 18
Les spécifications sont sujettes à modification sans préavis Avertissement: Une source d’alimentation AC/DC doit être utilisé pour déconnecter l’émetteur- récepteur du réseau, le chargeur de bureau doit être placé à proximité de l’appareil et facilement accessible. 16 | Guide d’utilisation XT70 PRO...
Page 20
Importado por: MIDLAND IBERIA SA C/Cobalt, 48 - 08940 Cornellà De Llobregat (Barcelona España) - www.midland.es El uso de este equipo puede estar sujeto a la obtención de la correspondiente autorización administrativa. Lea atentamente las instrucciones antes de usar el equipo.