Exmark LAZER Z Manuel De L'utilisateur
Masquer les pouces Voir aussi pour LAZER Z:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

LAZER Z
®
Pour les n° de série
400 000 000 et suivants
Lazer Z (LZE, LZS, LZX)
Part No. 4503-412 Rev. A

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Exmark LAZER Z

  • Page 1 LAZER Z ® Pour les n° de série 400 000 000 et suivants Lazer Z (LZE, LZS, LZX) Part No. 4503-412 Rev. A...
  • Page 2 SAE et aux normes de puissance brute/nette (J1940, J1995, J1349). Exmark se réserve le droit de modifier ou d'améliorer ses produits à tout moment, sans être dans l'obligation d'appliquer ces modifications aux produits fabriqués précédemment. Exmark, ou ses dépositaires et distributeurs, décline...
  • Page 3 FÉLICITATIONS pour l'achat de votre tondeuse de modèle et de série du produit et contactez un Exmark. Ce produit a été conçu et fabriqué avec dépositaire-réparateur ou le service client Exmark le plus grand soin pour vous offrir de nombreuses agréé.
  • Page 4: Table Des Matières

    Table des matières Réglages ............63 Mise à niveau du tablier de coupe.....63 Tension de la courroie d'entraînement de Introduction ............3 pompe............66 Sécurité ..............5 Tension de la courroie de tablier de Symbole de sécurité ......... 5 coupe ............66 Consignes de sécurité ........5 Réglage du frein de stationnement....66 Autocollants de sécurité...
  • Page 5: Sécurité

    (utilisateurs, de la production. mécaniciens, etc.) qui ne maîtrisent pas Exmark a conçu et testé votre tondeuse pour garantir suffisamment la langue dans laquelle il est rédigé; un fonctionnement correct et sûr, à condition de d'autres langues sont disponibles sur notre site.
  • Page 6 Sécurité semelle antidérapante et des protecteurs d'oreilles. DANGER Les cheveux longs, les vêtements amples et les Dans certaines circonstances, l'essence est bijoux peuvent se prendre dans les pièces mobiles. extrêmement inflammable et dégage des vapeurs explosives. PRUDENCE Un incendie ou une explosion causé(e) par Cette machine produit au niveau de l'oreille de l'essence peut vous brûler, ainsi que de l'utilisateur un niveau sonore de plus de...
  • Page 7 Sécurité DANGER ATTENTION Dans certaines circonstances, de l'électricité L'essence est toxique voire mortelle en cas statique peut se former lors du remplissage, d'ingestion. L'exposition prolongée aux produire une étincelle et enflammer les vapeurs de carburant a causé des cancers vapeurs de carburant. Un incendie ou une chez des animaux de laboratoire.
  • Page 8 Sécurité Modèles X-Series et S-Series, et entendez le tonnerre, n'utilisez PAS la machine « LZE751CKA » : et mettez-vous à l'abri. • Vérifiez que tous les embrayages sont au point PRUDENCE mort et que le frein de stationnement est serré L'évent du réservoir de carburant est situé...
  • Page 9: Utilisation Sur Pente

    Sécurité ATTENTION DANGER Les pièces rotatives peuvent happer et La machine peut déraper sur l'herbe humide ou coincer les mains, les pieds, les cheveux, les les pentes raides, et vous risquez d'en perdre le vêtements ou les accessoires. Le contact contrôle.
  • Page 10: Utilisation Du Système Antiretournement (Rops)

    (ROPS) • Les accessoires, modifications ou autres qui sont ajoutés au système ROPS doivent être agréés par Un système antiretournement (arceau de sécurité) est Exmark. monté sur la machine. Entretien et remisage • Débrayez toutes les commandes, serrez le frein de stationnement, coupez le moteur et enlevez la clé...
  • Page 11 Sécurité ou dans un local fermé où se trouve une veilleuse DANGER ou un appareil de chauffage. La charge de la batterie ou l'utilisation • Fermez le robinet d'arrivée de carburant avant d'une batterie de secours peut produire de remiser ou de transporter la machine. Ne des gaz explosifs.
  • Page 12: Sécurité De Remorquage

    à haute sécurité de la machine. Les modifications non pression. autorisées du matériel d'origine ou l'utilisation de pièces autres que des pièces Exmark d'origine Sécurité de remorquage peuvent entraîner des blessures graves ou mortelles. Toute modification non autorisée de la •...
  • Page 13: Autocollants De Sécurité Et D'instruction

    Éliminez la graisse, les saletés et les étiquettes de sécurité auprès de votre dépositaire débris déposés sur les étiquettes de sécurité et Exmark ou de Exmark Mfg. Co. Inc. d'instruction. • Pour coller les étiquettes de sécurité, retirez la •...
  • Page 14 Sécurité decal109-6036 109-6036 1. Lisez le Manuel de l'utilisateur. 2. Retirez la clé de contact et lisez les instructions avant de procéder à l'entretien ou à des révisions. 3. Hauteur de coupe decal107-3069 decal112-9028 107-3069 112-9028 1. Attention – la protection antiretournement est inexistante 1.
  • Page 15 Sécurité decal114-4466 114-4466 1. Principal – 25 A 3. Charge – 25 A 2. PDF – 10 A 4. Auxiliaire – 15 A decal116-8724 116-8724 decal115-9625 Toutes les machines, sauf les modèles à moteur EFI 115-9625 1. Accélérateur – haut 4.
  • Page 16 Sécurité decal116-8726 116-8726 1. Lisez le Manuel de l'utilisateur pour connaître l'huile hydraulique recommandée. decal117-0346 117-0346 decal116-8727 116-8727 1. Risque de fuite de carburant – lisez le Manuel de l'utilisateur; n'essayez pas de déposer l'arceau de sécurité; l'arceau de sécurité ne doit jamais être soudé, percé...
  • Page 17 Sécurité decal126-0768 126-0768 Tondeuses à éjection arrière seulement decal126-4398 126-4398 1. Lisez le Manuel de 3. Déverrouillage l'utilisateur. 2. Verrouillage decal126-2055 126-2055 1. Couple de serrage des écrous de roues 129 N·m (95 pi-lb) (4x) 2. Couple de serrage des moyeux de roues 319 N·m (235 pi-lb) 3.
  • Page 18 Sécurité decal126-6464 126-6464 Tondeuses à éjection latérale 1. Risque de projection 3. Risque de d'objets – tenez les coupure/mutilation des spectateurs à bonne mains et pieds – ne decal135-0664 135-0664 distance de la machine vous approchez pas des pièces mobiles et gardez Tondeuses à...
  • Page 19 Sécurité decalptosymbols PTO Switch Symbols 1. PDF désengagée 2. PDF engagée decal132-0871 132-0871 1. Attention – lisez le Manuel de l'utilisateur; n'utilisez pas ce 4. Risque sur la rampe – lorsque vous chargez la machine sur véhicule à moins d'avoir les compétences nécessaires; une remorque, n'utilisez pas de rampes doubles;...
  • Page 20 Sécurité decal132-5080 132-5080 Modèles « C1 », « C2 » et « C3 » seulement 1. Suspension la plus ferme 2. Suspension la plus souple...
  • Page 21: Caractéristiques Techniques

    – Kawasaki : réf. Kawasaki 49019-0014 Manuel du propriétaire du moteur. – Kohler : réf. Kohler 24 050 13 • Type d'huile moteur : huile moteur Exmark – Kohler EFI : réf. Kohler 25 050 42 « 4–Cycle Premium » (haute qualité pour moteurs 4 temps) •...
  • Page 22 Caractéristiques techniques l'afficheur de messages du panneau de commande – Tous les modèles, à l'exception de « C1 » : droit. Siège à suspension de luxe à haut dossier • La PDF doit être désengagée, le frein serré et les (suspension réglable à...
  • Page 23: Transmission Aux Roues Hydrostatique

    ◊ Pompe à pistons axiaux Parker 16 cm³ ◊ Moteur à geroler Parker 280 cm³ • Type d'huile hydraulique : huile hydraulique Exmark haute qualité (Exmark Premium Hydro Oil). • Capacité d'huile hydraulique : 1,5 L (52 oz) par côté...
  • Page 24: Pneus Et Roues

    Caractéristiques techniques Pneus et roues ◊ 0 à 18,5 km/h (11,5 mi/h) en marche avant. Série X : ◊ 0 à 9,7 km/h (6 mi/h) en marche arrière. Motrices • Les valves de déblocage des roues motrices Pneumatiques (remplies d'air) permettent de déplacer la machine sans mettre le moteur en marche.
  • Page 25: Tablier De Coupe

    Caractéristiques techniques Roue pivotante avant Dimen- 13 x 6,50-6 13 x 5,00-6 13 x 6,50-12 sions Semi-pneumatique Indice de Taille du Modèles Modèles Modèles résistance tablier « 00 » « A2 » « A1 » et « C1 » Pression 0,90 bar (13 psi) Quantité...
  • Page 26 Caractéristiques techniques • Éjection : ◊ Tablier de 183 cm (72 po) : 6 galets anti-scalp – Éjection latérale : Modèles de type autre que « R » ◊ Tablier de 152 cm (60 po) à éjection arrière : 4 galets anti-scalp –...
  • Page 27: Dimensions

    Caractéristiques techniques Dimensions Tondeuses à éjection arrière : (cont'd.) Largeur hors tout Arceau de sécurité Arceau de sécurité Machines à éjection latérale : relevé abaissé 221,5 cm (87,2 po) 226,5 cm (89,2 po) Tablier de Tablier de 132 122 cm (48 po) cm (52 pouces) Sans tablier de 116 cm...
  • Page 28: Hauteur Hors Tout

    Caractéristiques techniques Hauteur hors tout : Tondeuses à éjection arrière : (cont'd.) Tous les modèles, à l'exception de « C1 », « C2 » et « C3 » Tablier de 152 et 183 cm (60 et 72 po) Arceau de sécurité Arceau de sécurité...
  • Page 29: Poids En Ordre De Marche

    Caractéristiques techniques Poids en ordre de marche : Tableau des masses pour accessoires : Tondeuses avec tablier à 503–526 kg (1110-1160 lb) éjection latérale de 122 cm Utilisez le tableau ci-dessous pour déterminer si (48 po) une masse supplémentaire doit être montée sur la Tondeuses avec tablier à...
  • Page 30: Couples De Serrage

    Caractéristiques techniques 10 – 19 *Kit masses à monter sous Emplacement des Couple de serrage le plancher incliné (réf. boulons 116-1173) Boulons de fixation de 37–45 N·m (27–33 pi-lb) 20 et plus *Deux kits masses à moteur monter sous le plancher 115–142 N·m Écrous de roues incliné...
  • Page 31: Vue D'ensemble Du Produit

    Utilisation Vue d'ensemble du Utilisation produit Remarque: Les côtés gauche et droit de la machine sont déterminés d'après la position d'utilisation normale. Commandes Leviers de commande de déplacement Les leviers de commande de déplacement, situés de chaque côté de la console, commandent le déplacement en marche avant et arrière de la machine.
  • Page 32: Commande De Starter (Tous Les Modèles, Sauf Kohler Efi)

    Utilisation g009389 Figure 6 Console droite 1. Fusibles 4. Commande d'engagement de PDF 2. Afficheur de message 5. Commande d'accélérateur 3. Commutateur 6. Starter d'allumage g008593 Figure 5 1. Position de blocage au 4. Marche avant Commande d'accélérateur point mort (poignées à l'extérieur) (Toutes les tondeuses sauf les 2.
  • Page 33: Écran D'information Red Equipped

    Utilisation données, de remettre les compteurs à zéro, de modifier les réglages système et de dépanner la machine Écran d'information RED Equipped Au sommet de l'unité LDU, au-dessus des boutons-poussoirs (voir Figure 8). L'écran d'information affiche les données relatives au fonctionnement de la machine;...
  • Page 34: Levier De Frein

    Utilisation Remarque: Le frein doit être serré, les leviers de • Une alarme continue indique des erreurs critiques. commande de déplacement doivent être écartés vers • Une alarme brève indique des erreurs moins l'extérieur (position de verrouillage au point mort) et graves, comme les intervalles d'entretien ou de la commande de PDF en position désengagée pour maintenance.
  • Page 35 Utilisation Remarque: Si la clé de contact est tournée en Le niveau de carburant est indiqué sur l'affichage position « Contact » pendant quelques secondes à barres. Le témoin s'allume lorsque le niveau de avant le lancement du moteur, la tension de batterie carburant est bas (quand il reste environ 3,8 l [1 gal.] s'affiche dans la zone normalement réservée aux dans le réservoir).
  • Page 36: Commande D'engagement De Pdf (Toutes Les Machines, Sauf Les Modèles Red Equipped)

    Utilisation L'indicateur LCD s'affiche sur l'écran d'information de l'unité LDU RED Equipped quand la commande de PDF est désengagée. Remarque: Les machines RED Equipped sont équipées d'un économiseur d'embrayage qui permet au papillon de réduire automatiquement le régime du moteur lorsque la PDF est désengagée. Lorsque vous placez la commande de PDF en position engagée ou désengagée, le papillon alterne entre le mode tonte et le mode transport.
  • Page 37: Témoin D'anomalie Du Module De Commande Électronique (Machines À Moteur Efi Uniquement)

    Utilisation En position déverrouillée, le tablier retourne ne pas causer de fuite de carburant ou de dommages automatiquement à la hauteur de coupe lorsque la au moteur ou au système antipollution. pédale est abaissée (voir le repère 3 de la Figure 12). Assurez-vous de comprendre parfaitement les commandes, leur emplacement, leur fonctionnement et les exigences de sécurité...
  • Page 38: Ouverture Du Robinet D'arrivée De Carburant

    Utilisation Ouverture du robinet d'arrivée de carburant Tournez et alignez la poignée du robinet sur la conduite d'alimentation pour l'ouvrir. Démarrage du moteur 1. Mettez les leviers de commande de déplacement en position de verrouillage au point mort. 2. Tirez le levier du frein de stationnement vers le haut et en arrière pour serrer le frein de stationnement.
  • Page 39 Utilisation Engagement de la PDF d'embrayage (machines à moteur EFI RED) pour d'autres conditions de tonte). DANGER Désengagement de la PDF Les lames en rotation sous le tablier de coupe 1. Placez la commande d'accélérateur à mi-course sont dangereuses. Tout contact avec les lames entre les positions «...
  • Page 40 Utilisation levier de frein (le pousser vers le bas) afin de 3. Pour avancer en ligne droite, déplacez les deux pouvoir actionner les leviers de commande de leviers de commande de déplacement de manière déplacement, sinon le moteur s'arrêtera. égale. Lorsque les leviers de commande de déplacement sont écartés au maximum et engagés dans la fente en T, la transmission est en position de blocage au point...
  • Page 41: Réglage De La Hauteur De Coupe

    Utilisation g030144 Figure 18 g016948 1. Pédale de levage de 3. Autocollant de hauteur Figure 17 tablier de coupe 2. Goupille de réglage de 4. Commande de verrou de hauteur de coupe transport Pour tourner à droite, relâchez le levier de commande de déplacement droit et l'arrière de la 5.
  • Page 42 Utilisation g006184 Figure 19 Pour les hauteurs de coupe supérieures à 90 mm (3,5 po), utilisez le trou inférieur. Les galets offriront la même protection contre le scalpage de l'herbe. 1. Support de fixation de 2. Hauteur de coupe galet anti-scalp g023992 Pour un flottement maximal du tablier, Figure 20...
  • Page 43: Réglage Des Pare-Chocs Latéraux (Machines À Éjection Arrière Uniquement)

    Utilisation Réglage des pare-chocs latéraux pare-chocs. Les trous inférieurs sont utilisés (machines à éjection arrière quand vous changez de côté; ils deviennent alors les trous supérieurs de l'autre côté de la tondeuse. uniquement) Montez les pare-chocs latéraux dans les trous Réglage du siège à...
  • Page 44 Utilisation g030096 g030095 Figure 24 1. Suspension la plus 3. Crans dans les fentes ferme 2. Suspension la plus souple Remarque: Réglez toujours les amortisseurs arrière gauche et droit à la même position. Réglez les amortisseurs arrière (Figure 25). g030019 g030019 Figure 25...
  • Page 45: Transport

    Utilisation Transport ATTENTION Il est dangereux de conduire sur la voie Transport de la machine publique sans clignotants, éclairages, réflecteurs ou panneau « véhicule lent ». Vous Transportez la machine sur une remorque de risquez de provoquer un accident et de vous poids-lourd ou un camion.
  • Page 46 Utilisation ATTENTION Le chargement de la machine sur une remorque ou un camion augmente le risque de basculement et donc de blessures graves ou mortelles. • Procédez avec la plus grande prudence lorsque vous manœuvrez la machine sur une rampe. •...
  • Page 47: Entretien

    Entretien Entretien Remarque: Les côtés gauche et droit de la machine sont déterminés d'après la position d'utilisation normale. ATTENTION ATTENTION Pendant les opérations d'entretien ou de réglage, Le moteur peut devenir brûlant. Vous pouvez quelqu'un pourrait mettre le moteur en marche. vous brûler gravement à...
  • Page 48: Entretien Périodique

    (« FULL ») la durée de vie des batteries remisées, rechargez-les sur la jauge. L'usage d'huile moteur Exmark lorsque la tension de circuit ouvert descend à 12,4 V. « 4-Cycle Premium » (haute qualité pour moteurs Remarque: Pour éviter les dommages causés par...
  • Page 49: Procédure Recommandée De Démarrage Avec Une Batterie De Secours

    Entretien Important: Pour éviter d'endommager la PRUDENCE batterie, vérifiez que le câble négatif de la La corrosion ou des connexions desserrées batterie est débranché et que le chargeur utilisé peuvent provoquer des pointes de tension pour la charge a une sortie de 16 V et 7 A indésirables à...
  • Page 50: Contrôle Des Lames De La Tondeuse

    Entretien EN PANNE (PAS À LA BORNE NÉGATIVE) ATTENTION LOIN DE LA BATTERIE. RECULEZ-VOUS Les batteries contiennent de l'acide et (voir Figure 30). produisent des gaz explosifs. • Protégez-vous toujours les yeux et le visage lorsque vous vous trouvez près des batteries.
  • Page 51 1. Insérez la bague dans la lame avant de placer la bague sur l'axe. Montez toujours les lames, la bague, les rondelles élastiques et les boulons Exmark d'origine, comme montré. B. Posez l'ensemble bague/lame sur l'axe. Vérifiez que les cannelures de la bague sont engagées sur l'axe avant de serrer le boulon.
  • Page 52: Contrôle Du Système De Sécurité

    Entretien Contrôle du système de sécurité Périodicité des entretiens: À chaque utilisation ou une fois par jour Important: Il est indispensable que les mécanismes relatifs à la sécurité de l'utilisateur soient connectés et en état de marche avant d'utiliser la machine. Remarque: N'utilisez pas la machine si l'un des contrôles ci-dessus ne donne pas de résultat satisfaisant.
  • Page 53 Entretien Un contrôle supplémentaire est nécessaire si le compteur horaire est identique à celui représenté ci-dessous : (cont'd.) Serré Commande Les deux leviers Assis ou non Le démarreur sortie, mais lames en position écartée assis devrait désengagées* (verrouillage au fonctionner point mort) État du système Remarque : Le démarreur s'engage quand la commande de PDF est en position Engagée (tirée vers le...
  • Page 54 Entretien Tableau des contrôles du circuit de démarrage du moteur Remarque: Dans le Tableau des contrôles du circuit de démarrage du moteur, l'état de l'élément en caractères gras est contrôlé dans chaque scénario. Système Frein de sta- PDF (lames) Leviers de commande de Opéra- Résultat tionnement...
  • Page 55 Entretien Tourne au Desserré Désengagée Les deux leviers Soulevez- Le moteur doit ralenti (1/3 de sont écartés vous du siège commencer à l'accélérateur vers l'extérieur (mais ne le s'arrêter dans la ou mode (verrouillage au quittez pas) seconde qui suit économique) point mort) ou sont ramenés vers...
  • Page 56: Contrôle Des Boutons Du Système Antiretournement (Arceau De Sécurité)

    Entretien Un contrôle supplémentaire est nécessaire si le compteur horaire est identique à celui représenté ci-dessous : Système Moteur Frein de sta- Leviers de Opérateur Résultat tionnement (lames) commande de déplacement Engagée Tourne au Serré Les deux leviers Soulevez-vous La PDF doit ralenti (1/3 de sont écartés du siège (mais...
  • Page 57: Contrôle Du Serrage Des Fixations

    Entretien Vérifiez visuellement que la ceinture de sécurité n'est 1. Coupez le moteur, attendez l'arrêt complet de pas usée ni entaillée, et que l'enrouleur et la boucle toutes les pièces mobiles et enlevez la clé de fonctionnent correctement. En cas de dommages, contact.
  • Page 58: Contrôle Du Niveau D'huile Hydraulique

    Avant de poser le filtre neuf, enduisez le joint en caoutchouc d'une mince couche d'huile moteur Exmark « 4–Cycle Premium » (qualité supérieure g008606 pour moteur 4 temps). Vissez le filtre dans le Figure 35 sens horaire jusqu'à...
  • Page 59: Contrôle De L'état Des Courroies

    Entretien 2. Contrôlez la pression des pneus des roues Tableau de graissage motrices et des roues pivotantes. Emplace- Injections Nombre Périodicité 3. Gonflez les pneus des roues motrices et des roues ment des initiales d'emplace- pivotantes à 0,90 bar (13 psi). graisseurs ments 4.
  • Page 60: Graissage Du Pivot De Levage De Tablier De Coupe

    2. Graissez le pivot de levage du tablier avec un lubrifiant à pulvériser ou une huile légère. Remarque: Les joints (réf. Exmark 103-0063) doivent être remplacés. Contrôle des bougies 8. Si les deux écrous d'écartement ont été retirés (ou se sont détachés) de l'arbre de roue, appliquez...
  • Page 61: Remplacement Du Filtre Et Du Liquide Du Système Hydraulique

    7. Avant de poser de nouveaux filtres, appliquez Remplacement du filtre une fine couche d'huile hydraulique Exmark et du liquide du système haute qualité (Exmark Premium Hydro Oil) sur la surface des deux joints. hydraulique 8. Posez les filtres neufs et serrez-les à 19 N·m Périodicité...
  • Page 62: Couple De Serrage De L'écrou Crénelé De Moyeu De Roue

    Entretien 10. Retirez le bac de vidange et débarrassez-vous de ATTENTION l'huile hydraulique et du filtre conformément à Les composants chauds du système la réglementation locale. d'échappement peuvent enflammer les vapeurs 11. Reposez la courroie d'entraînement de pompe. d'essence, même après l'arrêt du moteur. Les particules chaudes rejetées quand le moteur 12.
  • Page 63: Graisse Mobil Hts (Ou Produit Antigrippant De Qualité Alimentaire)Série X Seulement

    Entretien Graisse Mobil HTS (ou Réglages produit antigrippant Remarque: Désengagez la PDF, coupez le moteur, de qualité alimentaire) attendez l'arrêt complet de toutes les pièces mobiles, serrez le frein de stationnement et enlevez la clé de Série X seulement contact avant d'effectuer l'entretien, le nettoyage ou des réglages sur la machine.
  • Page 64 Entretien g030145 Figure 37 1. Pédale 3. Verrou de transport 2. Goupille de hauteur de coupe g009997 Figure 38 6. Insérez la goupille de réglage de la hauteur de 1. Éjection latérale : 8,3 cm (3¼ po) coupe à la position 7,6 cm (3 po). Éjection arrière : 7,6 cm (3 po) 7.
  • Page 65 Entretien • Machines à éjection latérale : les pointes arrière des lames latérales doivent mesurer 8,3 cm (3¼ po). • Machines à éjection arrière : les pointes arrière des lames latérales doivent mesurer 7,6 cm (3 po). 12. Mesurez de nouveau jusqu'à ce que les quatre côtés soient à...
  • Page 66: Tension De La Courroie D'entraînement De Pompe

    Entretien Réglage du frein de stationnement Périodicité des entretiens: Après les 100 premières heures de fonctionnement Toutes les 500 heures par la suite Vérifiez que le frein est réglé correctement. Cette procédure doit être suivie après les 100 premières heures de fonctionnement ou chaque fois qu'un composant du frein est déposé...
  • Page 67: Réglage De L'embrayage Électrique

    Entretien 14. Montez les roues arrière et serrez les écrous de roues à un couple de 115 à 142 N·m (85 à 105 pi-lb). 15. Retirez les chandelles. Réglage de l'embrayage électrique Aucun réglage nécessaire. Toutefois, sur les machines à tablier de coupe de 152 cm (60 po), si le frein d'embrayage est usé...
  • Page 68 Entretien A. Desserrez les boulons de fixation du frein d'un demi tour à un tour (voir Figure 45). Remarque: N'enlevez PAS le pôle du frein de l'enveloppe de champ/l'induit. Le pôle du frein est usé au niveau de l'induit, ce qu'il doit G011733 continuer de faire après le retrait de la cale afin d'assurer un couple de freinage correct.
  • Page 69: Réglage De La Tringlerie De Commande De Déplacement

    Entretien Réglage de la tringlerie de 7. Amenez les leviers de commande de déplacement en position point mort. Réglez la longueur commande de déplacement des tiges de pompes en tournant les doubles écrous dans le sens voulu jusqu'à ce que les Les tringleries de commande de la pompe sont situées roues tournent légèrement en marche arrière de chaque côté...
  • Page 70: Réglage De Pivot De Verrouillage Au Point Mort Des Commandes De Déplacement

    Entretien 2. Serrez ou desserrez l'écrou à embase selon la résistance voulue. Pour augmenter la résistance, serrez l'écrou à embase. Pour réduire la résistance, desserrez l'écrou à embase. 3. Resserrez l'écrou de blocage. Réglage des leviers de commande de déplacement g008620 Réglage de la hauteur des leviers : Figure 49...
  • Page 71: Réglage De L'alignement Des Commandes De Déplacement En Position Avant Maximale

    Entretien Réglage de la précharge des 2. Desserrez le boulon inférieur jusqu'à ce qu'il soit possible de faire pivoter le levier de commande en roulements de pivots des avant ou en arrière Figure 51. Resserrez les deux roues pivotantes boulons pour fixer la commande à sa nouvelle position.
  • Page 72: Nettoyage

    Entretien Nettoyage s'il fonctionne sans que les carénages de refroidissement soient en place. Nettoyage du moteur et du Nettoyage des protections système d'échappement de refroidissement du Périodicité des entretiens: À chaque ventilateur, des ailettes utilisation ou une fois par de refroidissement et du jour (Peut être nécessaire plus fréquemment si les ventilateur de transmission...
  • Page 73: Nettoyage De L'herbe Accumulée Sous Le Tablier De Coupe

    Entretien Nettoyage de l'herbe Élimination des déchets accumulée sous le tablier de Élimination de l'huile moteur coupe L'huile moteur et l'huile hydraulique sont polluantes. Périodicité des entretiens: À chaque Débarrassez-vous de l'huile usagée dans un utilisation ou une fois par centre de recyclage certifié...
  • Page 74: Dépistage Des Défauts

    Dépistage des défauts Dépistage des défauts Important: Il est indispensable que tous les mécanismes relatifs à la sécurité de l'utilisateur soient connectés et en état de marche avant d'utiliser la machine. Lorsqu'un problème se produit, ne négligez pas les causes simples. Par exemple, un problème de démarrage pourrait être dû...
  • Page 75 Dépistage des défauts Problème Cause possible Mesure corrective Le moteur ne démarre pas, démarre 1. Le réservoir de carburant est vide. 1. Faites le plein de carburant. difficilement ou cale 2. Le robinet d'arrivée de carburant est 2. Ouvrez le robinet d'arrivée de carburant. fermé.
  • Page 76 Dépistage des défauts Problème Cause possible Mesure corrective La machine tire à gauche ou à droite (quand 1. Les pneus des roues motrices ne sont pas 1. Gonflez les pneus des roues motrices à les leviers sont complètement en avant) gonflés correctement.
  • Page 77 Dépistage des défauts Problème Cause possible Mesure corrective L'embrayage ne s'engage pas. 1. Le fusible a grillé. 1. Remplacez le fusible. Vérifiez la résistance de la bobine, la charge de la batterie, le circuit de charge et les connexions des câbles; effectuez les remplacements nécessaires.
  • Page 78: Schémas

    Schémas Schémas Schéma électrique – Toutes les machines, sauf les modèles Kohler EFI g032375...
  • Page 79: Schéma Électrique - Modèles Kohler Efi

    Schémas Schéma électrique – modèles Kohler EFI MIL PWR MIL GND ECU PWR ECU PWR GND-S/D WHITE GND-S/D START BLUE START g031228...
  • Page 80 Schémas Schéma logique électrique – Moteur Kawasaki (modéles non conforment CARB) g032372...
  • Page 81 Schémas Schéma logique électrique – Moteur Kawasaki (modèles conforment CARB) g200804...
  • Page 82 Schémas Schéma logique électrique — Kohler à carburateur g032373...
  • Page 83 Schémas Schéma logique électrique – Modèles Kohler EFI g200826...
  • Page 84 Schémas Schéma logique électrique – Machines à moteur Kohler EFI Red g038572...
  • Page 85: Schéma Hydraulique

    Schémas Schéma hydraulique g008623...
  • Page 86 La présente garantie couvre les équipements d’entretien de gazon Exmark The Exmark Warranty Company Lazer Z Série E et Lazer Z Série S vendus aux États-Unis ou au Canada 2101 Ashland Avenue pendant une durée de cinq ans ou de 1 250 heures (la première échéance Beatrice, NE 68310 prévalant), sans limite d’heures les deux premières années.
  • Page 87 La présente garantie couvre les équipements d’entretien du gazon Exmark Exmark Customer Service Department Lazer Z Série X vendus aux États-Unis ou au Canada pendant une durée The Exmark Warranty Company de cinq ans ou de 1 500 heures de fonctionnement (la première échéance 2101 Ashland Avenue prévalant), sans limite d’heures les deux premières années.
  • Page 88: Remarques

    Remarques:...
  • Page 89: Carnet D'entretien

    Carnet d'entretien Date: Description du travail effectué: Entretien effectué par :...
  • Page 91 G011841 g011841 Figure 55 Vous pouvez copier cette page pour votre usage personnel. 1. Vous pouvez utiliser la machine en toute sécurité sur une pente maximale de 15 degrés. Utilisez le graphique de mesure de la pente pour déterminer le degré d'une pente avant d'utiliser la machine. N'utilisez pas la machine sur des pentes de plus de 15 degrés.
  • Page 92 Nº de modèle et Nº de spéc. du moteur N° de modèle Nº de série du moteur N° de série ©2017 Exmark Mfg. Co., Inc. Part No. 4503-412 Rev. A Industrial Park Box 808 (402) 223-6375 Beatrice, NE 68310...

Ce manuel est également adapté pour:

Lazer lzeLazer lzsLazer lzx

Table des Matières