Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

TURF TRACER
SÉRIE
®
X
Pour les nº de série
411 294 212 et suivants
Part No. 4505-650 Rev. A

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Exmark TURF TRACER X Serie

  • Page 1 TURF TRACER SÉRIE ® Pour les nº de série 411 294 212 et suivants Part No. 4505-650 Rev. A...
  • Page 2 Exmark, reportez-vous à l'information du constructeur du moteur fournie avec la machine. Pour les modèles équipés d'un moteur Exmark, reportez-vous à ce manuel pour tout renseignement. La puissance brute ou nette (ou le couple brut ou net) de ce moteur a été calculée en...
  • Page 3 Exmark agréé. FÉLICITATIONS pour l'achat de votre tondeuse Exmark. Ce produit a été conçu et fabriqué avec La Figure 1 indique l'emplacement des numéros de le plus grand soin pour vous offrir de nombreuses modèle et de série du produit. Inscrivez les numéros années de fonctionnement sûr et fiable.
  • Page 4 Table des matières Produit antigrippant à base de cuivre ..............44 Graisse diélectrique ........44 Introduction ............3 Réglages ............45 Sécurité ..............5 Mise à niveau du tablier de coupe.....45 Symbole de sécurité ......... 5 Tension de la courroie d'entraînement de Consignes de sécurité générales......5 pompe............45 Autocollants de sécurité...
  • Page 5 Sécurité Sécurité Consignes de sécurité générales Cette machine a été conçue en conformité avec les Cette machine peut sectionner les mains ou les pieds Directives de sécurité des équipements commerciaux et projeter des objets. Respectez toujours toutes les d'entretien des pelouses de la norme B71.4 de consignes de sécurité...
  • Page 6 Exmark, d'instruction. ou de Exmark Mfg. Co. Inc. • Remplacez tous les autocollants usés, • Pour coller les autocollants de sécurité, retirez endommagés ou manquants.
  • Page 7 Sécurité decal116-5988 116-5988 decal112-8760 1. Frein de stationnement 2. Frein de stationnement 112-8760 serré desserré 1. Risque de projection d'objets – n'autorisez personne à s'approcher de la machine. 2. Risque de coupure/mutilation des mains ou des pieds par la lame de la tondeuse – ne vous approchez pas des pièces mobiles.
  • Page 8 Sécurité decal116-8253 116-8253 1. Tournez dans le 3. Déverrouillez pour sens antihoraire pour pousser la machine. decal116-8727 débloquer. 116-8727 2. Tournez dans le sens 4. Lisez les instructions horaire pour bloquer. avant de procéder à l'entretien ou à des révisions. decal126-0898 126-0898 decal116-8278...
  • Page 9 1. Attention – lisez le Manuel de l'utilisateur. Utilisez uniquement des accessoires pour tondeuse autoportée 1. Risque de projection d'objets – n'admettez personne Exmark. L'utilisation d'autres accessoires pour tondeuse dans le périmètre de travail. autoportée peut engendrer une situation dangereuse 2.
  • Page 10 Sécurité decal135-2862 135-2862 Modèles EFI uniquement 1. Moteur arrêté 7. Risque de projection d'objets – Ramassez les objets susceptibles d'être projetés par la tondeuse. Le déflecteur doit toujours être en place. Ne laissez approcher personne. 2. Moteur en marche 8. Attention – Désengagez la PDF, sélectionnez le point mort et serrez le frein de stationnement avant de quitter la position d'utilisation.
  • Page 11 Sécurité decal135-2863 135-2863 Tous les modèles, sauf ceux à moteur EFI 1. Moteur arrêté 7. Risque de projection d'objets – Ramassez les objets susceptibles d'être projetés par la tondeuse. Le déflecteur doit toujours être en place. Ne laissez approcher personne. 2.
  • Page 12 20 A à l'embrayage électrique – Quantité : 2 manuel du propriétaire du moteur. – Kohler EFI : bilames, 20 A au circuit de • Type d'huile moteur : huile moteur Exmark charge, 20 A à l'embrayage électrique – « 4–Cycle Premium » (haute qualité pour moteurs Quantité...
  • Page 13 Caractéristiques techniques Pneus/roues • Vitesses : – 0 à 10,9 km/h (6,75 mi/h) en marche avant. Tous les modèles, à l'exception de « N0 » : – 0 à 3,6 km/h (2,25 mi/h) en marche arrière. Roues Motrices pivotantes • Les valves de déblocage des roues motrices Pneumatiques Semi- avant...
  • Page 14 Caractéristiques techniques Hauteur hors tout : • Axes des lames : acier monobloc avec roulements de 2,5 cm (1 po) de diam. int. Tous les modèles : • Entraînement du tablier de coupe : Tablier de 132 cm (52 po) Tablier de 152 cm (60 po) –...
  • Page 15 Vue d'ensemble du produit Vue d'ensemble du Couples de serrage Emplacement des Couple de serrage produit boulons 190 à 197 N·m (140 à Écrou d'axe de lame 145 pi-lb) Boulon de fixation de lame 75 à 81 N·m (55 à 60 pi-lb) (lubrifier avec du produit antigrippant) Boulons de fixation de...
  • Page 16 Utilisation Utilisation point mort et que les verrous de blocage au point mort sont amenés à la position de déplacement, comme montré à la Figure 4, et que les leviers de Remarque: Les côtés gauche et droit de la machine déplacement sont relâchés, les roues motrices sont sont déterminés d'après la position d'utilisation engagées en marche avant.
  • Page 17 Utilisation Robinet d'arrivée de carburant Desserrez le frein stationnement pour sortir le levier de commande de vitesse de la position point mort, Dans la conduite de carburant, à mi-chemin entre le sinon le moteur commencera à s'arrêter. réservoir et le moteur. Levier de frein de stationnement Le robinet d'arrivée de carburant sert à...
  • Page 18 électronique mauvais fonctionnement de ces équipements. Remplacez les pièces usées ou détériorées par des Tondeuses à moteur EFI uniquement : pièces Exmark d'origine si nécessaire. Le module de commande électronique (ECU) DANGER surveille continuellement le fonctionnement du système EFI. Le témoin d'anomalie (MIL) s'allume en Il est indispensable que les mécanismes...
  • Page 19 Utilisation Consignes de sécurité relatives au posez-la à terre avant de remplir le réservoir carburant de carburant. Si ce n'est pas possible, laissez la machine dans le véhicule ou sur la remorque, mais remplissez le réservoir à l'aide d'un DANGER bidon, et non directement à...
  • Page 20 Utilisation Instructions d'utilisation • N'approchez pas les mains ou les pieds des pièces mobiles. Ne vous tenez pas devant l'ouverture d'éjection. Consignes de sécurité • Ne tondez pas avec le volet d'éjection relevé, pendant l'utilisation déposé ou modifié à moins qu'un système de ramassage ou de déchiquetage soit en place et en bon état de marche.
  • Page 21 Utilisation machine et l'activité de tonte. Ne partez jamais • Utilisez la machine transversalement à la pente, du principe que les enfants se trouvent encore à jamais dans le sens de la pente. Évitez d'utiliser la l'endroit où vous les avez vus pour la dernière fois. machine sur des pentes trop raides ou humides.
  • Page 22 Utilisation rubrique Verrous de blocage au point mort de la DANGER section Commandes. Si l'ouverture d'éjection n'est pas fermée, des Remarque: Désengagez la PDF, amenez le levier objets peuvent être projetés dans votre direction de commande de vitesse en position point mort et et celle d'autres personnes.
  • Page 23 Utilisation Conduite de la machine Fonctionnement des leviers de déplacement/des verrous de blocage au point mort Pour bloquer les leviers de déplacement au point mort, serrez les leviers à la position « point mort » (ne les serrez pas complètement car les roues motrices tourneraient en marche arrière).
  • Page 24 Utilisation déplacement de manière brusque et saccadée. Immobilisez complètement la machine. Actionnez-les en douceur et sans hésitation. Verrouillez les leviers de déplacement au point Pour vous arrêter, serrez les leviers de déplacement mort. pour les ramener à la position point mort. Placez Placez le levier de commande de vitesse au point les verrous de blocage au point mort en position mort.
  • Page 25 Utilisation 6,89 po [6⅞ po]) du centre de la rotule au centre du trou le plus éloigné. Voir Figure 9. Remarque: Les quatre goupilles doivent soutenir également le poids du tablier. Il pourra être nécessaire de modifier la longueur des supports arrière du tablier. Vérifiez si le support arrière du côté...
  • Page 26 Utilisation Réglage des galets anti-scalp Vérifiez que les boulons des galets, assortis de la rondelle élastique, sont en place entre la tête du Il est recommandé de changer la position des galets boulon et le support de fixation. anti-scalp après avoir modifié la hauteur de coupe. Serrez l'écrou Nyloc (⅜...
  • Page 27 Utilisation Transport Transport de la machine ATTENTION Le chargement de la tondeuse sur une remorque avec des rampes qui ne sont pas suffisamment solides ou sont mal soutenues peut être dangereux. Les rampes pourraient se détacher et entraîner la chute de la machine, et causer des blessures.
  • Page 28 Exmark d'origine moteur, enlevez la clé et débranchez le fil de peuvent entraîner des blessures graves la bougie. Attendez l'arrêt de toutes les pièces ou mortelles.
  • Page 29 Entretien • Examinez les lames avec précaution. Manipulez • Libérez la pression emmagasinée dans les toujours les lames avec des gants ou en les composants avec précaution. enveloppant dans un chiffon, et toujours • N'approchez jamais les mains ou les pieds des avec prudence.
  • Page 30 (« FULL ») sur la jauge. L'usage d'huile moteur Exmark « 4-Cycle Premium » (haute qualité pour moteurs 4 temps) est recommandé. Consultez le Manuel...
  • Page 31 Entretien DANGER Tension Charge Charge Intervalle indiquée maximum de charge L'électrolyte contient de l'acide sulfurique, qui 12,6 ou plus 100 % Charge 16 V/7 A est un toxique et peut causer de graves brûlures. inutile L'électrolyte peut causer de graves blessures 12,4-12,6 75 à...
  • Page 32 Entretien Les deux véhicules ne doivent pas se toucher et DANGER les deux systèmes électriques doivent être hors L'utilisation d'une batterie de secours alors tension et avoir la même tension nominale. Ces que la batterie à plat est fissurée, gelée, ne instructions ne concernent que les systèmes à...
  • Page 33 Entretien g006111 Figure 14 1. Insérez la bague dans la lame avant de placer la bague sur l'axe. g026728 Posez l'ensemble bague/lame dans l'axe. Figure 13 Mettez le moteur en marche et débranchez les câbles dans l'ordre inverse de leur connexion (débranchez la connexion au bloc moteur (noir) en premier).
  • Page 34 être éjecté(e) de sous le tablier et causer des blessures graves ou mortelles. Montez toujours les lames, les douilles, les rondelles élastiques et les boulons Exmark d'origine, comme montré.
  • Page 35 Entretien Contrôle du système de sécurité Périodicité des entretiens: À chaque utilisation ou une fois par jour Important: Il est indispensable que les mécanismes relatifs à la sécurité de l'utilisateur soient connectés et en état de marche avant d'utiliser la machine. Remarque: N'utilisez pas la machine si l'un des contrôles ci-dessus ne donne pas de résultat satisfaisant.
  • Page 36 Entretien Tableau des contrôles du circuit d'arrêt Système Moteur Frein de Leviers OPC Leviers de Résultat stationne- commande ment de vitesse Tourne au Serré Désengagée Les deux leviers Le moteur doit N'importe ralenti (1/3 (lames) sont enfoncés quelle vitesse commencer à s'arrêter de l'accélé- (engagés) autre que le...
  • Page 37 Entretien Tourne au Désengagée Les deux leviers sont N'importe Le moteur doit ralenti (1/3 de (lames) relâchés (désengagés) quelle vitesse commencer à s'arrêter l'accélérateur) autre que le dans la seconde qui suit point mort Tourne au Engagée Les deux leviers sont Point mort Le moteur doit ralenti (1/3 de...
  • Page 38 Périodicité des entretiens: Toutes les 40 Exmark « 4–Cycle Premium » (qualité supérieure heures pour moteur 4 temps). Vissez le filtre dans le sens horaire jusqu'à ce que le joint en caoutchouc Coupez le moteur, attendez l'arrêt complet de...
  • Page 39 Entretien Contrôlez la pression des pneus des roues Reportez-vous au tableau suivant pour motrices. l'emplacement des graisseurs et le programme de graissage. Gonflez les pneus des roues motrices à 0,83 à 0,97 bar (12 à 14 psi). Tableau de graissage Gonflez les pneus aux pressions indiquées Emplace- Injections...
  • Page 40 Garnissez les roulements de graisse universelle NLGI nº 1. Insérez un roulement, assorti d'un joint neuf, dans la roue. Remarque: Les joints (réf. Exmark 103-0063) doivent être remplacés. Si les deux écrous d'écartement ont été retirés (ou se sont détachés) de l'arbre de roue, appliquez du frein-filet sur l'un d'entre eux et vissez-le sur l'arbre de roue, méplats tournés vers l'extérieur.
  • Page 41 Entretien Couple de serrage des Remplacement du filtre à écrous crénelés de moyeu carburant de roue Périodicité des entretiens: Selon les besoins Périodicité des entretiens: Après les 100 premières heures de Un filtre à carburant est monté entre le réservoir de fonctionnement carburant et le moteur.
  • Page 42 Remarque: Utilisez uniquement le filtre réf. à huile et le flexible d'alimentation du réservoir Exmark 109-4180 en été au-dessus de 0 °C (32 °F) ou hydraulique). Tournez le filtre dans le sens horaire réf. 1-523541 en hiver en dessous de 0 °C (32 °F) jusqu'à...
  • Page 43 Entretien Purge d'air du système Si l'une des roues motrices ne tourne pas, la purge de la pompe de charge peut être facilitée en hydraulique tournant doucement la roue en avant. Périodicité des entretiens: Selon les Remarque: Touchez légèrement le chapeau de besoins la pompe de charge avec la main pour vérifier sa température.
  • Page 44 Entretien • Vis à tête carrée sur bras de commande de pompe Sur le filetage des boulons de lame à partir du numéro hydraulique de série 540 000 Pour toute instruction, reportez-vous à la rubrique Contrôle des lames du tablier de •...
  • Page 45 Entretien Réglages point mort a bien enfoncé le plongeur du contacteur et que l'espace entre la languette Remarque: Désengagez la PDF, coupez le moteur, et le contacteur ne dépasse pas 4,8–6,4 mm attendez l'arrêt complet de toutes les pièces mobiles, (3/16–¼...
  • Page 46 Entretien commande de vitesse quitte la position point mort, sinon le moteur calera. Serrez le levier de déplacement concerné jusqu'à ce qu'une résistance plus importante soit ressentie (la goupille est au bout de la fente); cela correspond à la position point mort.
  • Page 47 Entretien marche arrière, resserrez les écrous contre les Après avoir réglé la timonerie de commande chapes. hydraulique gauche, amenez le levier de commande de vitesse à la position de vitesse • Réglez les timoneries de commande intermédiaire puis ramenez-le au point mort. hydraulique : Contrôlez à...
  • Page 48 Entretien Réglage de l'alignement nécessaire de régler la longueur de la timonerie du levier de déplacement. Coupez le moteur et attendez l'arrêt de toutes les pièces mobiles. Vérifiez la pression et la circonférence des pneus, comme expliqué à la rubrique Contrôle de la pression des pneus de la section Entretien.
  • Page 49 Entretien Nettoyage Consignes de sécurité pour le nettoyage et le rangement • Garez la machine sur une surface plane et horizontale, débrayez toutes les commandes, serrez le frein de stationnement, coupez le moteur, enlevez la clé et débranchez le fil de la bougie.
  • Page 50 Entretien Nettoyage de la zone autour Nettoyage de l'herbe du moteur et du système accumulée sous le tablier de d'échappement coupe Périodicité des entretiens: À chaque Périodicité des entretiens: À chaque utilisation ou une fois par utilisation ou une fois par jour (Peut être nécessaire jour plus fréquemment si les...
  • Page 51 Entretien Si la batterie est remplacée ou si la machine contenant la batterie n'est plus en état de marche et doit donc être mise au rebut, retirez la batterie et portez-la dans un centre de recyclage certifié. Si aucun centre de recyclage n'est disponible localement, renvoyez la batterie à...
  • Page 52 Dépistage des défauts Dépistage des défauts Important: Il est indispensable que tous les mécanismes relatifs à la sécurité de l'utilisateur soient connectés et en état de marche avant d'utiliser la machine. Lorsqu'un problème se produit, ne négligez pas les causes simples. Par exemple, un problème de démarrage pourrait être dû...
  • Page 53 Dépistage des défauts Problème Cause possible Mesure corrective Le moteur ne démarre pas, démarre 1. Le réservoir de carburant est vide. 1. Faites le plein de carburant. difficilement ou cale 2. Le robinet d'arrivée de carburant est 2. Ouvrez le robinet d'arrivée de carburant. fermé.
  • Page 54 Dépistage des défauts Problème Cause possible Mesure corrective La machine ne se déplace pas. 1. La vanne de dérivation n'est pas bien 1. Serrez la vanne de dérivation. serrée. 2. La courroie d'entraînement ou des 2. Remplacez la courroie. pompes est usée, détendue ou cassée. 3.
  • Page 55 Schémas Schémas Schéma logique électrique – Kawasaki g235306...
  • Page 56 Schémas Schéma logique électrique – Kohler EFI g228346...
  • Page 57 Schémas Schéma hydraulique g006197...
  • Page 58 Exmark a choisi de fournir aux consommateurs le plus d'information possible afin qu'ils puissent prendre des décisions éclairées quant aux produits qu'ils achètent et utilisent. Exmark fournit des avertissements dans certains cas d'après ses connaissances quant à la présence de l'une ou plusieurs des substances chimiques de la liste, sans en évaluer le niveau d'exposition, car des exigences de limites ne sont pas fournies pour tous les produits chimiques de la liste.
  • Page 60 Nº de modèle et Nº de spéc. du moteur N° de modèle Nº de série du moteur N° de série ©2021 Exmark Mfg. Co., Inc. Part No. 4505-650 Rev. A (402) 223-6375 415 Industrial Row Beatrice, NE 68310...