Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

DENNERLE
Comfort-Line
D
Gebrauchsanleitung für CO
2
F
Notice d'emploi pour Installation de fumure CO
GB
Operating instructions for CO
2
I
Istruzioni per l'uso di Impianto di CO
NL
Gebruiksanwijzing voor CO
2
Dünge-System Exclusive DeLuxe . . . . . . .2
Exclusive DeLuxe .19
2
fertilizer system Exclusive DeLuxe . . . . . . . .36
Exclusive DeLuxe . . . . . . . . . . . . . . .53
2
voedingsstofinstallatie Exclusive DeLuxe . . .70

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dennerle Comfort-line Exclusive DeLuxe

  • Page 1 DENNERLE Comfort-Line Gebrauchsanleitung für CO Dünge-System Exclusive DeLuxe ..2 Notice d’emploi pour Installation de fumure CO Exclusive DeLuxe .19 Operating instructions for CO fertilizer system Exclusive DeLuxe ..36 Istruzioni per l’uso di Impianto di CO...
  • Page 2: Table Des Matières

    Der pH-Controller im Überblick ............5 DENNERLE wünscht Ihnen viel Spaß und Freude an Ihrem Aquarium! Die Funktionen im Überblick .
  • Page 3: Die Einzelnen Komponenten Der Co 2 Dünge-Anlage

    -Nachtabschaltung (Magnetventil) bzw. einem pH-Controller eignen sich nur echte -Auffangwanne (1)Mit dem Haltegurt an der CO -Flasche. -Druckmindersysteme wie z.B. die DENNERLE Druckminderer Compact, Professional und Exclusive. Drosselventile arbeiten mit einem viel höheren Falschgasentlüftung • Dazu Haltegurt mit der flauschigen Seite Longlife-Sauger Druck und dürfen deshalb nicht mit einem Magnetventil bzw.
  • Page 4: Die Funktionen Im Überblick

    5.4.2 Verbindungskabel und Magnetventil anschließen Den Stecker des Verbindungskabels vom Display an die entsprechende Buchse der PowerUnit anschließen und mit den beiden Sicherungsschrauben sichern. Das CO -Magnetventil (DENNERLE CO -Nachtabschaltung) mit der Steckdose der PowerUnit verbinden. 5.4.3 Elektrodenhalter im Aquarium befestigen min. 1 cm min.
  • Page 5: Ph-Elektrode Eichen

    Verwenden Sie immer frische Eichlösungen und eichen Sie die Elektroden in separaten, sauberen Gefäßen, "E 4". am besten in der DENNERLE Eichstation. Schütten Sie die einmal benutzte Eichlösungen weg. Nicht in den • I st pH 4 erfolgreich geeicht, erlischt die Leuchtdiode und in der Anzeige erscheint "4.00".
  • Page 6: Regelung Im Normalbetrieb

    5.9.2 Die richtige CO -Menge und den richtigen pH einstellen erhöhen, bis der gewünschte pH erreicht wird. DENNERLE empfiehlt für prächtigen Pflanzenwuchs einen CO -Gehalt im Aquarium zwischen Bitte beachten: Je stärker die Wasseroberfläche bewegt wird (z.B. durch Filter, zusätzliche Belüftung), 15 und 30 mg/l, ideal sind 20 bis 25 mg/l.
  • Page 7: Automatische Eich-Erinnerung

    5.10.2 Einstellen der Schaltpunkte 5.13.2 Akustischer Alarm Mit der Funktion "Hys" lassen sich die Schaltpunkte (Hysterese) einstellen, an denen der pH-Controller die Der akustische Alarm kann zusätzlich zum optischen Alarm aktiviert werden. Das ist z.B. dann sinn- -Zugabe ein bzw. ausschaltet. voll, wenn der pH-Controller im Aquarien-Unterschrank installiert ist: Beispiel 1: Schaltpunkte 0,1 - pH Sollwert 6,8 •...
  • Page 8: Der Co Langzeittest Correct

    Bitte beachten: Weil das CO eine gewisse für den Betrieb mit CO ausgelegt sind, wie die DENNERLE CO -Menge direkt im Aquarium. Bei längerem Nichtgebrauch sollte der Druckminderer abge- Special-Rücklaufsicherung. Normale Luft-Rücklaufsicherungen kön- Zeit braucht, um in den Indikator hinein zu...
  • Page 9: Hinweis Zum Co -Schlauch

    Ende der Einlaufphase fung an den Fehler Ursache Behebung verloren gehen. Benutzen Sie deshalb stehen. sich noch in der abwarten. DENNERLE Kunden- immer geeignete CO -Schläuche wie Einlaufphase. Keine Eichung mög- Die Elektrode steht in Eichvorgang wieder- dienst einsenden den DENNERLE lich oder Anzeige Eichlösung pH 7 (pH...
  • Page 10: Ph-Controller

    ............33 DENNERLE Profi-Tipps erhalten Sie auch beim Fachhandel und im Internet Electrovanne CO .
  • Page 11: Exclusive Deluxe

    • Visser la plaque support, avec le guide Valve à aiguille de précision Nous vous remercions de votre confiance. Avec cette installation de fumure CO , vous avez acheté un produit de première qualité conçu par DENNERLE. En vers le haut, à l’endroit souhaité. 3.2 Electrovanne CO cas d’utilisation et d’entretien conformes, il vous permet de commander avec facilité, confort et précision l’apport en CO...
  • Page 12: Consignes De Sécurité Pour Le Contrôleur Ph Et La Électrovanne Co

    : appuyer sur la touche, puis régler la valeur souhaitée avec « + » et « – ». • Pour la combinaison avec une électrovanne CO2 de DENNERLE ou un contrôleur pH, veiller à utiliser exclusivement de véritables systèmes de détente, comme p.ex.
  • Page 13: Montage Du Contrôleur Ph

    Pour obtenir des valeurs d'étalonnage optimales, les solutions d'étalonnage devraient avoir une Connecter l’électrovanne CO DENNERLE à la prise de l’unité d’alimentation. température de 20 à 25 °C. Verser les solutions d'étalonnage pH 7 et pH 4 et de l‘eau distill jusqu‘au repère dans les compartiments correspondants de la station d‘étalonnage.
  • Page 14: Instructions Générales Concernant L'électrode Ph

    étalonnez les électrodes dans desrécipients séparés et propres, de • Mesurez la dureté carbonatée de l‘eau de l‘aquarium (tests disponibles en animalerie). préférence dans la station d‘étalonnage DENNERLE. Jetez toute solution d'étalonnage après utilisation. • Dans le tableau, trouvez le pH adapté à la teneur en CO souhaitée.
  • Page 15: Rappel Automatique D'étalonnage

    Tableau 1 : rapport entre pH, teneur en CO et dureté carbonatée 5.10.2 Réglage des points de commutation La fonction « Hys » permet de régler l‘hystérésis, c.-à-d. les points de commutation auxquels le contrôleur pH branche et débranche la diffusion de CO Exemple 1 : points de commutation 0,1 –...
  • Page 16: Fonctions Confort

    • Activer le verrouillage des touches : appuyer simultanément sur les touches « Dimmer » et le pH, etc.), le test CO longue durée de DENNERLE « pH » ; la diode « Verrouillage des touches » s‘allume alors. permet aussi de surveiller le pH de l’aquarium : •...
  • Page 17: Entretien, Maintenance Et Consignes Particulières

    Le déplacement d'eau Les bulles s'agitent étanche, il se peut que le joint d’étanchéité Le CO Maxi-Flipper de DENNERLE est un diffuseur de CO moderne et très efficace. ment d'eau ou instal- est trop important. dans tous les sens, mais 7.5 Contrôleur pH...
  • Page 18: Electrovanne Co

    L’appareil est défec- Renvoyer l’appareil Sortie pour électrovanne : 230V~, max. 40 W / 0,2 AT ouverts par le service après-vente de DENNERLE, sous peine d’extinction 8.3 Contrôleur pH pour vérification au tueux. Longueur du câble d’alimentation : 3 m du droit à...
  • Page 19 ............49 The DENNERLE pH-Controller Evolution Deluxe measures the pH value in the aquarium by electronic means and controls the supply of CO...
  • Page 20: Fertilizer System

    • Always disconnect all devices located in the water from the power supply before placing your hands in the aquarium water. Diffusion slots options: • Only genuine CO pressure-reducing systems such as the Compact, Professional and Exclusive systems from DENNERLE are suitable for combination with a -collector (1)To the CO cylinder by means of a strap.
  • Page 21: Overview Of Functions

    Slot the plug of the connecting lead from the display into the appropriate socket on the power unit and secure with the two locking screws. Connect the CO solenoid valve (DENNERLE CO night cut-off valve) to the socket on the power unit. min. 1 cm min.
  • Page 22: Calibrating The Ph-Electrode

    Always use fresh calibrating solu- • Place electrode in pH 4 calibrating solution. Wait until the displayed measurement value no lon- tions and calibrate the electrodes in separate, clean receptacles, ideally in the DENNERLE calibrating sta- ger alters. tion. Discard used calibrating solutions. Do not carry out calibration in the supply bottles - water on the •...
  • Page 23: Control Operations In Normal Operating Mode

    1 day. If necessary, increase the number of bubbles further in small steps until the desired pH is attained. For magnificent plant growth, DENNERLE recommends a CO level in the aquarium of between 15 and Please note: The more vigorously the surface of the water is set in motion (e.g.
  • Page 24: Automatic Calibration Reminder

    5.10.2 Setting the switching values 5.13.2 Acoustic alarm The "Hys" function enables the switching values (hysteresis) to be set at which the pH-Controller is to activa- The acoustic alarm can be activated in addition to the visual alarm. This is expedient when the te and deactivate the supply of CO pH-Controller is installed in the base cabinet of the aquarium, for example.
  • Page 25: Co Long-Term Test Correct

    The valve of the disposable cylinder which still contains as the special CO check valve from DENNERLE. Standard air The colouring of the special CO indicator varies according to the CO • Stick the colour matching scale to the out- will close automatically.
  • Page 26: Ph-Controller

    Softflex CO hose from Controller defective Send controller in to Maxi-Flipper is still in Await end of running- further after the first DENNERLE. DENNERLE after-sales the running-in phase. in phase. Fault Cause Remedy step. service for inspection Calibration not possi-...
  • Page 27: Night Cut-Off Valve

    Cosa fare se… : i rimedi ............. .67 from DENNERLE, consult your dealer or check out DENNERLE’s free pro- Available hysteresis settings: 0.01 –...
  • Page 28: Come Funziona Il Sistema Di Fertilizzazione Co

    Manometro pressione d’esercizio ) e della valvola di non-ritorno Valvola a spillo di alta precisione Grazie per aver scelto un prodotto di alta qualità della casa DENNERLE. • Fissare bene con le viti la piastra di sup- 3.2 Elettrovalvola per CO (valvola elettromagnetica) Con un utilizzo e una manutenzione corretti potrete controllare in modo semplice, comodo e preciso l’alimentazione di CO...
  • Page 29: Il Ph-Controller Evolution Deluxe

    CO , come ad esempio i riduttori di pressione DENNERLE Compact, Professional ed Exclusive. Le valvole a farfalla necessitano per il funzionamento di una pressione nettamente maggiore e per tale motivo non devono assolutamente essere usate in combinazione con una valvola elettro-...
  • Page 30: Montaggio Del Ph-Controller

    Per ottenere dei valori di taratura ottimali le soluzioni di taratura dovrebbero avere una temperatura Collegare la valvola elettromagnetica CO (elettrovalvola per CO DENNERLE) con la presa dell’unità di ali- di 20-25 °C. Riempire le rispettive camere della stazione di taratura fino al segno con la soluzione mentazione.
  • Page 31: Avvertenze Generali Relative Alla Sonda Ph

    La cosa migliore sarebbe utilizzare la stazione di 30 mg/l, l’ideale sarebbe tra 20 e 25 mg/l. taratura DENNERLE. Buttare via la soluzione dopo averla usata una volta. Non tarare nelle bottigliette di • Misurare la durezza carbonatica dell’acqua (test disponibili nei negozi specializzati).
  • Page 32: Funzioni Speciali

    Tabella 1: relazione tra valore pH, contenuto di CO e durezza carbonatica 5.10.2 Impostazione dei momenti di azionamento Con la funzione “Hys” è possibile impostare i momenti di azionamento (isteresi) nei quali il pH-Controller avvia o spegne l’alimentazione di CO Esempio 1: momento di azionamento 0,1 –...
  • Page 33: Funzioni Comfort

    5.14.2 Bloccaggio dei tasti (sicurezza bambini) Con il test CO a lunga durata della DENNERLE si può tenere sotto controllo anche il valore pH all’in- Il bloccaggio dei tasti evita il cambio involontario dei valori nominali programmati: terno dell’acquario, a condizione che nell’acqua non...
  • Page 34: Test Co A Lunga Durata

    • Poggiare il Maxi-Flipper in piano sulla La valvola della bombola di CO non completamente utilizzata si chiuderà della DENNERLE. Le normali valvole di non-ritorno per aria possono 8.1 Impianto di CO mano sinistra con le ventose rivolte verso automaticamente.
  • Page 35: Elettrovalvola Per Co

    0,01 – 0,05 – 0,1 – 0,15 - 0,2 taratura nuove, ripe- riata/troppo vecchia IPX4 – Protezione contro gli spruzzi d’acqua I dépliant DENNERLE li trovate anche presso il vostro rivenditore di fiducia tere taratura e sul sito Internet www.dennerle.de! Pulire la sonda pH...
  • Page 36 De pH-Controller in een overzicht ...........73 DENNERLE wenst u veel genoegen en plezier van uw aquarium! De functies in een overzicht .
  • Page 37: De Afzonderlijke Componenten Van De Co

    -drukregelingssystemen CO2-opvangbak Kies een van de volgende 3 bevestigings- geschikt zoals b.v. de DENNERLE drukregelaars Compact, Professional en Exclusive. Smoorkleppen werken met een veel hogere druk en mogen derhalve niet Restgas-ontluchting mogelijkheden: in combinatie met een magneetventiel resp. de pH-Controller worden gebruikt!
  • Page 38: De Functies In Een Overzicht

    5.4.2 Verbindingskabel en magneetventiel aansluiten De stekker van de verbindingskabel van het display op de desbetreffende bus van de power-eenheid aans- luiten en beveiligen met beide veiligheidsschroeven. Het CO -magneetventiel (DENNERLE CO -nachtschake- ling) met het stopcontact van de power-eenheid verbinden.
  • Page 39: Ph-Elektrode Ijken

    • Op de toets 'pH 4' drukken: De gele lichtdiode knippert, het apparaat ijkt nu de pH 4. Op het dis- separate, schone bakjes, het beste in het DENNERLE ijkstation. Gooi gebruikte ijkoplossingen altijd weg. play wordt 'E 4' weergegeven.
  • Page 40: Regeling Bij Normaal Gebruik

    CO wordt het aquarium weer uitgedreven. Voor prachtig plantengroei raadt DENNERLE een CO -gehalte in het aquarium aan tussen 15 en 30 mg/l, • Het aantal bellen de eerste dagen meermaals controleren en eventueel bijstellen. Later is het over het alge- ideaal is 20 tot 25 mg/l.
  • Page 41: Automatische Ijkherinnering

    5.10.2 Instellen van de schakelpunten 5.13.2 Akoestisch alarm Met de functie 'Hys' kunnen de schakelpunten (hysterese) worden ingesteld, op welke de pH-Controller de Het akoestisch alarm kan extra naast het optisch alarm geactiveerd worden. Dat is b.v. zinvol, wanneer -toevoer in- resp. uitschakelt. de pH-Controller in de onderkast van het aquarium is geïnstalleerd: Voorbeeld 1: Schakelpunten 0,1 - pH setpoint 6,8 •...
  • Page 42: De Co Lange Termijn-Test Correct

    Indien de installatie langere tijd niet gebruikt wordt dient worpen zijn voor het gebruik met CO , zoals het DENNERLE CO in het aquarium bevestigen. -hoeveelheid direct in het aquarium mogelijk.
  • Page 43: Aanwijzing Voor De Co

    Gebruik daarom altijd geschikte ase. Storing Oorzaak Remedie -slangen als de DENNERLE CO Speciaal Slang Softflex. Waterbeweging beper- Waterbeweging Bellen tuimelen heen Geen ijking mogelijk De elektrode staat in De ijkprocedure her- ken of Maxi-Flipper op te sterk.
  • Page 44: Technische Gegevens

    0,01 – 0,05 – 0,1 – 0,15 - 0,2 houden. IPX4 – spatwatervrij Laat u zich in de speciaalzaak over het DENNERLE aquariumplanten- en accessoires-programma adviseren en vraag onze gratis DENNERLE Proftips aan! DENNERLE proftips krijgt u ook bij de speciaalzaak en op het internet via www.dennerle.de!
  • Page 45 DENNERLE GmbH, D-66981 Münchweiler www.dennerle.de Sous réservede modifications en particulier celles des progrès techniques. Distribution : DENNERLE GmbH, D-66957 Vinningen Service après-vente : DENNERLE GmbH, D-66981 Münchweiler www.dennerle.de All rights reserved, subject to technical improvements. Distribution: DENNERLE GmbH, D-66957 Vinningen Customer service: DENNERLE GmbH, D-66981 Münchweiler...

Table des Matières