Télécharger Imprimer la page

SportRack SR2415 Mode D'emploi page 4

Publicité

2
EN
CARRIER ASSEMBLY
- Position upright assembly in swing arm assembly bracket as illustrated.
- Engage lock-up pin and loosely thread lower locking handle.
- Install 1/2 – 13 x 5.5" bolt, two washers and lock nut.
- Tighten firmly.
ES
ENSAMBLAJE 1 DEL PORTABICICLETAS
- Coloque el ensamblaje vertical en el soporte del ensamblaje del brazo giratorio,
según se muestra en el dibujo.
- Asiente el pasador de cierre y enrosque sin apretar el asa inferior de cierre.
- Instale el perno de 1,3 cm – 13 × 14 cm, las dos arandelas y la contratuerca.
- Ajuste firmemente.
3
EN
- Insert base into receiver.
- Install hitch bolt, M12 lock washer, and M12 washer as shown.
- Tighten firmly.
ES
- Introduzca la base en el receptor.
- Instale el perno de remolque, la arandela de seguridad M12 y la arandela M12, como se muestra.
- Ajuste firmemente.
FR
- Introduisez la base dans le récepteur.
- Insérez un boulon d'attelage, une rondelle Grower M12 et une rondelle M12 comme illustré.
- Serrez fermement.
PT
- Insira a base no engate.
- Instale o pino do engate, a arruela de pressão M12 e a arruela M12, como exibido.
- Aperte firmemente.
506-7054_01
FR
MONTAGE DU PORTE-VÉLO
- Positionnez le montant dans le support du bras pivotant, comme indiqué.
- Engagez la broche de verrouillage et vissez, sans serrer, la poignée de verrouillage
inférieure.
- Insérez un boulon 1/2 – 13 x 5,5 po (14 cm), deux rondelles et un écrou autobloquant.
- Serrez fermement.
PT
MONTAGEM DO SUPORTE DE BICICLETAS
- Posicione a armação vertical no suporte da armação do braço giratório como na
ilustração.
- Instale o pino de trava e rosqueie ligeiramente a alça de travamento inferior.
- Instale o parafuso de 1,3 cm - 13 x 14 cm, as duas arruelas e a contraporca.
- Aperte firmemente.
4 of 8

Publicité

loading