Sommaire des Matières pour SportRack GROOMER DELUXE
Page 1
GROOMER DELUXE GROOMER DELUXE GROOMER DELUXE GROOMER DELUXE SR6466 SR466 SR466 SR466 EN = North American English / ES = Latin American Spanish / FR = Canadian French / PT = Brazilian Portuguese EN PARTS INCLUDED / ES PIEZAS INCLUIDAS / FR PIÈCES INCLUSES / PT PEÇAS INCLUSAS...
Page 2
INCORRECT CORRECT INCORRECTO CORRECTO INCORRECT CORRECT INCORRETO CORRETO - Position ski carrier vertically on the crossbar. WARNING: Skis need to ride front to back on the vehicle, not side to side. - Ubique el portaesquís en posición vertical sobre el travesaño. ADVERTENCIA: Los esquís deben viajar ubicados longitudinalmente sobre el vehículo, no perpendicular al mismo.
Page 3
- Tighten all 4 knobs firmly. - Test security by pushing and pulling on carriers. - Ajuste firmemente las 4 perillas. - Controle la firmeza tirando y empujando los soportes. - Serrez fermement les 4 boutons. - Vérifiez la sécurité en poussant et en tirant sur le porte-skis. - Aperte com firmeza os 4 botões de rosca.
Page 4
- Turn key to horizontal position to lock. - Tournez la clé à la position horizontale - This carrier is designed only for skis - Ce porte-skis est seulement conçu pour verrouiller. and snowboards. Check that the skis pour des skis et des planches à neige. - Test security by pushing up on hood.
Page 5
• Por seguridad y para obtener un ajuste correcto, use solamente el bastidor o accesorio SportRack’s current Fit Guide. Do not assume a rack will fit, always check the current Fit SportRack recomendado según en la Guía de ajuste SportRack más actual. No suponga Guide when obtaining a new vehicle.
Page 6
(130 libras) em suportes de carga SportRack. Os suportes de carga SportRack não lb) sur les galeries SportRack. Ces dernières ne renforcent pas votre toit ni les points de aumentam a resistência das canaletas laterais, nem do teto do veículo; A SportRack não fixation.
Page 7
In addition, SportRack may elect, at its option, not to repair or replace a defective product propia, cualquier producto defectuoso sin cobrarle al propietario por las piezas o la mano de but rather issue to a purchaser a refund equal to the purchase price paid for the product or a credit to be obra.
Veuillez noter que l’acheteur sera responsable enviar o produto para a SportRack e que a prova de compra na forma da nota fiscal da compra des frais d’envoi du produit à SportRack et qu’une preuve d’achat sous la forme de l’original original e uma descrição detalhada do defeito devem ser incluídas no pacote enviado.