C3
EN
Tighten diff until resistance is felt
while working diff by hand. Tighten
screw down and back off 1/8th turn.
DE
Ziehen Sie das Differenzial mit der Hand fest bis
etwas Widerstand gespürt wird. Ziehen die Schraube
fest und drehen Sie sie dann 1/8 Umdrehung zurück.
FR
Serrez la différentielle jusqu'à sentir la résistance en
travaillant la différentielle avec l'autre main. Serrez
la vis vers le bas et dévissez d'un 1/8 ème de tour.
IT
Stringere il differenziale fi no a quando si avverte con le mani la
resistenza desiderata. Stringere la vite fi no in fondo e poi svitare 1/8 di giro.
ES
Apriete la diferencial hasta que sienta resistencia mientras que trabajes la
diferencial con la otra mano. Apriete el tornillo hacia abajo y atrás 1/8º de vuelta.
C4
TLR5961 x1
TLR231066
24
24
x14
x1
M3 x 8mm
x1
TLR5961
TLR2953
TLR2951
CLEAR
GREASE
x1
TLR232068