Publicité

Liens rapides

La durée de la garantie dépend de la législation de votre pays avec un maximum de 3000 cycles par an.
Cet appareil est destiné à une utilisation domestique uniquement et ne convient pas à une utilisation
commerciale ou professionnelle. Toute utilisation de cette machine da ns un contexte autre que domestique
La garantie ne couvre pas les dommages et détériorations provenant d'une mauvaise utilisation, de
réparations effectuées par des personnes non habilitées ou encore au non respect du mode d'emploi.
La garantie ne sera pas assurée si toutes opérations ou instructions d'entretien ne sont pas
respectées ; si des produits de nettoyage ou de détartrage non conformes aux spécifications
mentionnées dans cette notice sont utilisés. La garantie ne s'applique pas dans le cas où la cartouche
filtrante Claris Aqua Filter System n'est pas utilisée selon les instructions ROWENTA. L'usure
anormale des pièces (meules de broyage, valves, joints) est exempte de la garantie ainsi que les
dommages causés par des objets extérieurs dans le broyeur à café (par exemple : bois, cailloux,
HOTLINE : B : 070 / 233 159 - F : 09 74 50 36 23 - CH : 044 837 18 40
AUTOMATIC
Pour utilisation domestique seulement
n'est pas couvert par la garantie du fabricant.
plastiques, pièces...).
www.rowenta.com
GB
DE
FR
NL
ES
PT
IT
GR
DK
NO
SV
FIN

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Rowenta AUTOMATIC ES6930PN

  • Page 1 La garantie ne s’applique pas dans le cas où la cartouche filtrante Claris Aqua Filter System n’est pas utilisée selon les instructions ROWENTA. L’usure anormale des pièces (meules de broyage, valves, joints) est exempte de la garantie ainsi que les dommages causés par des objets extérieurs dans le broyeur à...
  • Page 2: Table Des Matières

    SOMMAIRE DESCRIPTIF ................................Éléments d’informations sur le café espresso ..................Consignes de sécurité ............................Limites d’utilisation ............................. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION ......................Mesure de la dureté de l’eau ......................... Cartouche Claris - Aqua Filter System ...................... Installation du filtre ............................. PRÉPARATION DE L’APPAREIL ........................
  • Page 3: Descriptif

    DESCRIPTIF Poignée/couvercle réservoir d’eau Couvercle de réservoir café en grains Réservoir café en grains Grille repose-tasses Réservoir d’eau Ecran graphique Bouton rotatif avec touche de validation Tiroir à café Collecteur de marc de café Buse vapeur Flotteurs de niveau Sorties café, poignée d’eau réglables en hauteur Grille et bac récolte-gouttes...
  • Page 4 Chère Cliente, cher Client, Nous vous félicitons pour l’achat de cette Rowenta Automatic. Vous en apprécierez aussi bien la qualité du résultat en tasse que la grande facilité d’utilisation. Espresso ou lungo, ristretto ou cappuccino, votre machine à café / espresso automatique a été...
  • Page 5: Limites D'utilisation

    • Protégez l’appareil de l’humidité et du gel. • N’utilisez pas l’appareil s’il ne fonctionne pas correctement ou s’il a subi un dommage. Dans un tel cas, il est conseillé de faire examiner l’appareil par un centre agréé ROWENTA (consultez la liste dans le livret Service ROWENTA).
  • Page 6: Avant La Première Utilisation

    AVANT LA PREMIERE UTILISATION MESURE DE LA DURETE DE L’EAU Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois ou après avoir constaté un changement dans la dureté de l’eau, il convient d’adapter l’appareil à la dureté de l’eau constatée. Pour connaître la dureté de l’eau, déterminez-la à...
  • Page 7: Installation Du Filtre

    INSTALLATION DU FILTRE (CARTOUCHE CLARIS - AQUA FILTER SYSTEM) Pour amorcer correctement votre cartouche, veillez à bien suivre la procédure d'installation à chaque mise en place. Pour une installation ultérieure ou un remplacement : Sélectionnez le menu “Filtre” à l’aide de la touche : “Entretiens”- OK - “Filtre”- OK - “Mettre”(ou changer)- OK - et suivez les indications à...
  • Page 8: Première Utilisation / Paramétrage De La Machine

    PREMIERE UTILISATION / PARAMETRAGE DE LA MACHINE Le bouton rotatif vous permet de sélectionner une fonction, d’augmenter ou diminuer des valeurs. La touche OK vous permet de valider votre choix. Mettez l’appareil sous ten- A l’aide du bouton rotatif, Sélectionnez Validez sion en appuyant sur sélectionnez une langue.
  • Page 9: Préparation Du Broyeur

    PREPARATION DU BROYEUR Vous pouvez ajuster la force de votre café en réglant la finesse de broyage des grains de café. Plus le réglage du broyeur à café est fin, plus le café est a priori fort et crémeux. Réglez le degré de finesse de broyage en tournant le bouton ‘Réglage de la finesse de broyage’. Vers la droite Vers la gauche la mouture est...
  • Page 10: Préparation D'un Café Long (De 120 À 240 Ml)

    PRÉPARATION D’UN CAFÉ LONG La quantité d'eau pour un café long est comprise entre 120 et 240 ml. L'appareil effectue automa- tiquement un double cycle, n'enlevez pas votre tasse avant la fin de la préparation. La mouture est tout d’abord humidifiée avec un peu d’eau après la phase de broyage. Quelques instants après, la percolation proprement dite se poursuit.
  • Page 11: Préparations Avec De La Vapeur

    PREPARATIONS AVEC DE LA VAPEUR La vapeur sert à faire mousser le lait pour confectionner par exemple un cappuccino ou un caffe latte et aussi à chauffer les liquides. Comme la production de vapeur nécessite une température plus éle- vée que pour préparer un espresso, l’appareil assure une phase de préchauffage supplémentaire pour la vapeur.
  • Page 12: Set Auto-Cappuccino Xs6000

    SET AUTO-CAPPUCCINO XS 6000 (VENDU SÉPARÉMENT) Cet accessoire auto-cappuccino facilite la préparation d'un cappuccino ou d'un caffe latte. XS 6000 Branchez les diffé- Sélectionner la po- Remplissez le pot à Appuyez sur la Placez votre tasse rents éléments sition cappuccino lait et placez une touche pour...
  • Page 13: Programme De Nettoyage

    N’utilisez que des pastilles de nettoyage KRUPS (XS 3000). Aucune responsabilité ne saurait être engagée pour des dommages découlant de l’utilisation de pastilles d’autres marques. Vous pouvez obtenir des pastilles de nettoyage auprès du Service Après-Vente ROWENTA. Veillez à bien protéger votre plan de travail pendant les cycles de nettoyage, notamment lorsqu’il est en marbre, en pierre ou en bois.
  • Page 14: Entretien Général

    2 phases de rinçage. Utilisez uniquement des produits de détartrage KRUPS F054. Les produits de détartrage sont dis- ponibles dans les centres de Service Après-Vente ROWENTA. Aucune responsabilité ne saurait être engagée dans le cas d’un dommage de l’appareil par l’utili- sation d’autres produits.
  • Page 15: Autres Fonctions

    AUTRES FONCTIONS : TOUCHE L’accès au menu des autres fonctions de l’appareil s’effectue par la touche depuis l’écran de choix des boissons. Pour tous les réglages le bouton rotatif permet de naviguer dans les menus et les options, le bouton OK permet de valider un choix, le bouton permet d’annuler un choix et de revenir au menu de sélection des boissons.
  • Page 16: Informations Produit

    INFORMATIONS PRODUIT INFOS PRODUIT Affiche le nombre total de cafés réalisés par la machine. Cycles cafés Affiche le nombre total de cycles d’eau chaude effectués par la machine. Cycles eau Affiche le nombre total de cycles de vapeur effectués par la machine. Cycles vapeur Rinçage Affiche le nombre total de rinçages effectués par la machine.
  • Page 17: Transport De L'appareil

    Aspirez à l’aide de votre aspirateur le café pré-moulu place du café en grains. contenu dans le réservoir à grains. Le broyeur émet un bruit anormal. Il y a présence de corps étrangers dans le broyeur. Contactez le Service Consommateurs ROWENTA.
  • Page 18 Un message “codes pannes XX” Débranchez l’appareil pendant 20 secondes, retirez la car- apparait. touche Claris Aqua Filter System le cas échéant, puis re- mettez-le en service. Si le défaut persiste, relevez le numéro du défaut et contactez le Service Consommateurs ROWENTA.
  • Page 19 Voici quelques recettes à réaliser avec votre Rowenta Automatic : • Cappuccino Pour un cappuccino dans les règles de l’art, les proportions idéales sont les suivantes: 1/3 de lait chaud, 1/3 de café, 1/3 de mousse de lait. • Caffe Latte Pour cette préparation, appelée aussi souvent Latte Macchiato, les proportions sont les suivantes: 3/5...

Table des Matières