KLEINE HILFE BEI STÖRUNGEN
Problem
WCfix läuft nicht an, Wasser bleibt in dem To-
ilettenbecken stehen
Wasser im Toilettenbecken läuft nur sehr
langsam ab
Mehrfaches Einschalten des WCfix nach nor-
malem Fördervorgang
Erhöhtes Betriebsgeräusch
Periodisch auftretende Verstopfung
WHAT TO DO IN THE EVENT OF ANY PROBLEMS
Problem
The unit does not work, and the water
does not drain off
The water in the toilet-basin drains off
very slowly
Several starts after a single operation
The unit operates very noisy
Periodic blocking
Ursache
Stromausfall
Laufrad blockiert
Verstopfung
Förderhöhe zu groß
• Das Ventil im Spülkasten ist undicht und es
läuft Wasser über das WC-Becken in die An-
lage.
• Nach dem Pumpvorgang läuft Wasser in den
WCfix 260 zurück, weil die Rückschlagklappe
undicht oder defekt ist.
• Verstopfung im Behälter vor der Pumpe, so
dass Wasser nur in kleinen Intervallen abge-
pumpt wird.
• Defekt an dem Niveauschalter der Anlage.
Fremdkörper in der Pumpe
Keine Homogenisierung des Mediums
Cause
Power failure
Blockage of the pump.
Blockage of the tank inlet, the pump in-
take or the tank ventilation caused by too
much paper and not enough water.
To much delivery height
If the water flows back into the unit after
operation, the flap trap can leak or is de-
fective, otherwise there can be a blocka-
ge in the tank or in the pump because of
too much paper.
.
Foreign objects in the pump
No homogenisation of the media
Abhilfe
Netzspannung prüfen, Sicherung defekt,
Netzleitung beschädigt.
ACHTUNG! Spezialleitung darf nur durch un-
seren Kundendienst oder Elektrofachmann
ersetzt werden.
siehe "Reinigung / Wartung"
Spülwassermenge im WC-Spülkasten kon-
trollieren und ggf. auf 9 l bzw. auf maximale
Menge einstellen. Staut das Wasser nicht hö-
her als normal in das WC-Becken zurück, ein
weiteres mal spülen und ggf. wiederholen,
sofern noch abgepumpt wird. Andernfalls
bitte den Kundendienst benachrichtigen.
siehe "Technische Daten"
Spülkastenventil kontrollieren, Rückschlag-
klappe kontrollieren, wenn noch kein Rück-
stau im WC-Becken mehrmals in Abständen
die Spülung betätigen. Tritt keine Besserung
ein, bitte den Kundendienst anrufen.
Motor-Pumpeneinheit ausbauen, siehe "Rei-
nigung/Wartung"
Nachlaufzeit durch Fachmann verlängern,
bis Schlürfbetrieb kurz hörbar ist
Remedy
Check supply voltage, change fuse if ne-
cessary, check supply cable
ATTENTION! Special supply cable has to
be changed only byqualified electricians.
See cleaning and maintenance"
Check flushing volume, if necessary ad-
just to 9l. If the water does not bank up
into the toilet, flush 1x . If the unit ope-
rates repeat several times if necessary.
If there is no change, please call your
service.
See Technical data
Use the flushing several times, if there is
no change, please call your service.
pump with motor must be disassem-
bled, see maintenance
Extend follow up time until "snore" mode
is heard briefly.
35