D
Das Duschpaneel mit dem
Haltewinkel A in die Wand-
halterung B einhängen.
Bei Paneelen
mit Beleuchtung:
Kabel vom Trafo kommend
an das Duschpaneel anschlie-
ßen. Dabei darauf achten,
daß ausreichend Kabel zur
Verfügung steht, um das Pa-
neel für Wartungsarbeiten
aushängen und abstellen zu
können.
I
Agganciare il supporto curvo
del pannello A alla staffa a
parete B.
Per i Pannelli doccia
meccanici con
illuminazione:
Inserito il cavo nel foro, ne
rimarrà
una
disposizione in maniera che
il pannello possa essere
sganciato
manutenzione.
12
Hang shower panel with the
support angle A in bracket B.
For panels
with lighting:
Connect the cable from the
transformer to the shower
panel. Make sure to leave
enough length so the shower
panel can be taken off the
wall for servicing.
Colgar el panel de ducha con
la escuadra de fijación A en
el soporte mural B.
Para
iluminación:
Conectar
parte
a
transformador con el panel
de ducha. Dejar sufuciente
cable para poder descolgar
per
la
el panel para trabajos de
mantenimiento.
A
B
GB
E
paneles
con
cable
del
F
Accrocher l'équerre A du
Duschpaneel dans le support
mural B.
Pour le Duschpaneel
avec éclairage:
Brancher le câble électrique
du transformateur au Dusch-
paneel. Veiller à laisser assez
de longueur de câble pour
décrocher et déposer le Dusch-
paneel en cas de panne.
NL
Het douchepaneel met de
bevestigingshaak A aan de
wandsteun B hangen.
Bij douchepanelen
met verlichting:
Kabel in de muurdoorvoer
schuiven. Let er hierbij op dat
er genoeg kabel achter blijft
zodat bij eventueel onderhoud
of schoonmaken, het paneel
van de wand gehaald en
neergezet kan worden.