AVERTISSEMENT!
Avertissements d'ordre général
• Le non-suivi des conditions requises pour l'enfant en cas
d'orientation face vers l'arrière, face vers l'avant et en mode
siège d'appoint de ce dispositif de retenue pour enfant peut
causer des blessures graves, voire mortelles. (Voir « Conditions
requises pour l'enfant » en pages 4 et 5).
• Le non-suivi des instructions d'installation et des instructions
et avertissements des étiquettes affixées sur le produit, peut
entraîner l'enfant à se heurter contre l'intérieur du véhicule lors
d'un arrêt brusque ou d'une collision. Des blessures graves,
voire mortelles, peuvent en résulter. Ces instructions et les
instructions du manuel du propriétaire du véhicule doivent
être rigoureusement observées. S'il existe un conflit entre les
deux, les instructions du manuel du propriétaire du véhicule
concernant l'installation d'un dispositif de retenue pour enfant
doivent être suivies.
WARNING/MISE EN GARDE
• NE JAMAIS laisser l'enfant sans surveillance.
• NE PAS utiliser ce dispositif de retenue pour enfant s'il est
endommagé, cassé ou si des pièces manquent.
• NE PAS utiliser ce dispositif de retenue s'il a été impliqué dans
une collision. Il doit être remplacé.
8
Children have STRANGLED in loose or partially buckled
harness straps. Fully restrain the child even when carrier is
used outside the vehicle.
Des enfants se sont ÉTRANGLÉS dans des sangles de harnais
desserrées ou mal serrées. Attacher complètement l'enfant
même lorsque le porte-bébé est utilisé hors du véhicule.
Des BLESSURES GRAVES,
voire MORTELLES peuvent
se produire.