AVERTISSEMENT!
Avertissements concernant
WARNING / MISE EN GARDE
• NE PAS utiliser ce dispositif de retenue pour enfant sur le siège
avant d'un véhicule équipé d'un sac gonflable, à moins de l'avoir
désactivé. L'interaction entre un dispositif de retenue en position
face vers l'arrière et des sacs gonflables risque de causer des
blessures graves, voire mortelles. Les sacs gonflables peuvent
occasionner des blessures graves, voire mortelles, aux enfants
âgés de 12 ans et moins. Si le véhicule est équipé d'un sac
gonflable, se référer au manuel du propriétaire du véhicule pour
l'installation d'un dispositif de retenue pour enfant.
• NE PAS placer d'objets entre le dispositif de retenue et le sac
gonflable latéral, car le déploiement d'un sac gonflable risque de
projeter ces objets sur l'enfant.
• Si la banquette arrière du véhicule est équipée de sacs
gonflables latéraux, se référer aux informations suivantes pour
une utilisation correcte :
Modèles de véhicule construits avant 2002 :
NE PAS utiliser ce dispositif de retenue sur un siège de véhicule
équipé d'un sac gonflable latéral à moins que cela ne soit
approuvé par le fabricant du véhicule.
Concernant les modèles de véhicule 2002 et modèles
plus récents :
Se référer au manuel du propriétaire du véhicule avant d'installer
ce dispositif de retenue sur un emplacement de siège de
véhicule équipé d'un sac gonflable latéral.
La banquette arrière orientée face vers l'avant est l'endroit
le plus sûr pour les enfants âgés de 12 ans et moins.
les sacs gonflables
DO NOT place rear-facing child seat on front
seat with air bag.
DEATH OR SERIOUS INJURY CAN OCCUR.
The back seat is the safest place for children
12 and under.
NE PAS placer un dispositif de retenue pour
enfant en orientation face vers l'arrière sur un siège
avant doté d'un sac gonflable.
RISQUE DE DÉCÈS OU DE GRAVES BLESSURES.
Le siège arrière offre le plus de sécurité pour les
enfants âgés de 12 ans ou moins.
Des BLESSURES GRAVES,
voire MORTELLES peuvent
se produire.
7