Technibel Climatisation R22 Notice D'installation page 42

Masquer les pouces Voir aussi pour R22:
Table des Matières

Publicité

PARTICULAR INSTALLATIONS FOR OUTDOOR UNIT (NOT SUPPLIED) • INSTALLAZIONI PARTICOLARI PER UNITÀ ESTERNA
(NON FORNITE) • INSTALLATIONS SPECIALES POUR L'APPAREIL EXTERIEUR (NON LIVREES) • BESONDERE
INSTALLATIONEN FÜR AUßENEINHEITEN (AUF ANFRAGE) • INSTALACIONES ESPECIALES PARA UNIDAD EXTERIOR (NO
SUMINISTRADAS)
Dimensions
A
B
C
Model
GRV92-122L
430 603 150 300 35 623 10 20
GRV182L
525 686 150 300 135 706 10 20
Dimensions
A
B
C
D
450 500 300 150 380 35 55 380 60 85 25
EG
I
F
D
E
mm
D
E
F
G
H
mm
E
F
G
H
I
J
K
GRV92/122/180L Models
It is recommended to use baffle plates for models designed for low ambient
temperatures when the outdoor unit is installed in a position exposed to strong
wind (such as seasonal wind with low air temperature in winter) that could make
the system pressure drop because of the freeze protector.
Install the baffle plates as shown in the figure.
Material to be used:
Metal plate with corrosion protection treatment, thickness 1,0 to 1,2 mm + tapping
screws 4 x 10.
Modelli GRV92/122/180L
Si raccomanda di usare dei deflettori per l'Unità Esterna modello bassa
temperatura (Low ambient) quando l'unità è installata in una posizione esposta
a forte vento (come venti stagionali con bassa temperatura in inverno) poiché
quest'ultimo può influire sul sistema di controllo dell'unità.
Installare i deflettori come da figura.
Materiale da usare:
Lamiera in acciaio con trattamento anticorrosione, spessore da 1,0 a 1,2 mm
+ viti autofilettanti 4 x 10.
Modèles GRV92/122/180L
Il est recommandé d'utiliser des plaques de déflexion pour les modèles destinées
à l'utilisation dans des températures ambiantes basses, lorsque l'appareil
extérieur est installé dans une position exposée aux vents forts (comme des
vents saisonniers avec une température d'air basse en hiver).
Installer les plaques de déflexion comme représenté.
Matériau à utiliser:
Plaque de métal ayant subi un traitement contre la corrosion; épaisseur de la
plaque 1,0 à 1,2 mm + vis autoradeuses 4x10.
GRV92/122/180L Modelle
Es wird empfohlen, daß Modelle für den Gebrauch
Umgebungstemperaturen mit Ablenkblechen ausgestattet werden, wenn das
Außengerät an stark luftigen Orten (wegen Saisonwinde mit niedrieger
Temperatur im Winter) aufgestellt ist. Das könnte das Gerätkontrollensystem
beeinflussen.
Zu benutzendes Material:
Metallblech mit Korrosionschutzbehandlung.
Blechdicke: 1,0 bis 1,2mm + Selbstschneidende Gewindeschrauben 4x10.
Modelos GRV92/122/180L
Se aconseja utilizar unos baffles para la unidad exterior modelo baja temperatura
(Low ambient) cuando la unidad está instalada en una posición expuesta a
viento fuerte (por ejemplo vientos estacionales con baja temperatura en invierno)
porque eso puede influenciar el sistema de controlo de la unidad.
Instalar los baffles según la ilustración.
Material para utilizar:
Chapa galvanizada de espesor 1,0/1,2 mm + tornillos autorroscantes 4x10.
26
bei niedrigen

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières