Technibel Climatisation R22 Notice D'installation page 23

Masquer les pouces Voir aussi pour R22:
Table des Matières

Publicité

D
INSTALLATION OF THE CONDENSATE DRAIN PIPE.
EG
Utilise a hard, well insulated PVC pipe
a flexible PVC or gummy hose
The connection must be well insulated, using foamed polyethylene
8mm).
I
INSTALLAZIONE DELLA TUBAZIONE SCARICO CONDENSA.
Utilizzare un tubo in PVC rigido
isolato e fissarlo all'unità tramite un manicotto flessibile
oppure in gomma, fissato con fascette stringitubo
Il giunto deve essere ben isolato con polietilene espanso
F
INSTALLATION DU TUBE DE SORTIE DES CONDENSÂTES.
Utilisez un tube en PVC rigide
à l'unité au moyen d'un tube flexible
d'installation
.
Le branchement doit être bien isolée en mousse de polyéthylène
épaisseur de 8 mm.
D
AUFSTELLUNG DER DRÄNLEITUNG.
Ein stiffes, gut isoliertes PVC Rohr
verwenden und es an die Einheit durch einer geschmeidigen PVC oder Gummi
Dränmuffe
befestigen; befestigen Sie es stark mit Schlauchschellen
Die Verbindung muß mit geschäumter Polyethylenisolierung
isoliert werden.
E
INSTALACION DE LOS TUBOS DE DRENAJE.
Utilizar un tubo de PVC rígido
con un manguito flexible en PVC o goma
La conexión debe ser aislada con espuma de polietileno
7
(I.D. 18 mm) and fix it to the unit using
; tighten firmly with hose bands
diametro interno 18 mm, adeguatamente
.
spessore 8 mm.
diamètre interne 18 mm, bien isolé et fixez le
en PVC ou en gomme; fixez avec colliers
mit einem Innendurchmesser von 18 mm
diámetro interno 18 mm y fijarlo a la unidad
; fijar bien con las abrazaderas
de 8 mm de espesor.
.
(thickness
in PVC morbido
avec
.
(Dicke 8 mm)
.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières