NEFF T26DA Série Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour T26DA Série:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

T26DA....., T27DA....., T29DA....
Gaskochfeld
Table de cuisson gaz
Piano di cottura a gas
Gaskookplaat
[de] GEBRAUCHSANLEITUNG .....................3
[fr]
MODE D'EMPLOI ...............................14
[it]
ISTRUZIONI PER L'USO ......................25
[nl]
GEBRUIKSAANWIJZING .....................36

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour NEFF T26DA Série

  • Page 1 T26DA.., T27DA.., T29DA..Gaskochfeld Table de cuisson gaz Piano di cottura a gas Gaskookplaat [de] GEBRAUCHSANLEITUNG .....3 [fr] MODE D’EMPLOI .......14 [it] ISTRUZIONI PER L’USO ......25 [nl] GEBRUIKSAANWIJZING .....36...
  • Page 2 Rost Schnellbrenner mit bis 3 kW Bedienknebel Mini-Wok-Brenner mit bis 3,5 kW " & Sparbrenner mit bis zu 1 kW Dual-Wokbrenner mit bis zu 5 kW Normalbrenner mit bis zu 1,75 kW Grilles Brûleur rapide de 3 kW maximum Boutons de commande Mini brûleur wok jusqu'à...
  • Page 3: Table Des Matières

    Produktinfo Weitere Informationen zu Produkten, Zubehör, Gasart müssen von einem autorisierten Ersatzteilen und Services finden Sie im Internet: Fachmann und unter Beachtung der jeweils www.neff-international.com und Online-Shop: anwendbaren Regelungen und gesetzlichen www.neff-eshop.com Vorgaben sowie der Vorschriften der Für Produktinformationen örtlichen Strom- und Gasversorger sowie Anwendungs- und vorgenommen werden.
  • Page 4: Wichtige Sicherheitshinweise

    Wichtige Sicherheitshinweise Dieses Gerät wurde ausschließlich für die (Wichtige Verwendung in Privathaushalten entworfen; Sicherheitshinweise eine kommerzielle oder gewerbliche Nutzung ist nicht gestattet. Benutzen Sie das Gerät nur zum Kochen, niemals als Heizgerät. Die Warnung – Gefahr der Verpuffung! e i t s h i n w e i s e W i c h t i g e S i c h e r h Garantie gilt nur dann, wenn das Gerät Bei Ansammlung von unverbranntem Gas in...
  • Page 5: Gerät Kennen Lernen

    Gerät kennen lernen Überhitztes Fett oder Öl ist leicht *Gerät kennen lernen ■ entzündlich. Entfernen Sie sich nicht, wenn Sie Fett oder Öl erhitzen. Falls sich Fett In der Modellübersicht finden Sie Ihr Gerät mit den oder Öl entzündet, löschen Sie das Feuer G e r ä...
  • Page 6: Restwärmeanzeige

    Gerät kennen lernen Innere Flamme auf Zubehör minimaler Leistung. Je nach Modell sind beim Kochfeld folgende Zubehörteile inbegriffen. Diese sind auch über den Kundendienst erhältlich. Wok-Zusatzrost Für einen korrekten Betrieb des Geräts müssen sowohl Nur für den Gebrauch von Koch- die Roste als auch alle Brennerteile richtig aufliegen.
  • Page 7: Gasbrenner

    Gasbrenner Warnhinweise ÄGasbrenner Ein leises Summen während des Betriebs der Brenner ist normal. Manuelles Einschalten G a s b r e n n e r Während des ersten Gebrauchs ist es normal, dass Drücken Sie den Bedienknebel des ausgewählten Gerüche frei werden. Das stellt kein Risiko bzw. keinen Brenners und drehen Sie ihn nach links, bis zur Defekt dar.
  • Page 8: Gartabelle

    Tabellen und Tipps Stellen Sie das Kochgefäß In der Tabelle finden Sie Angaben für die Zubereitung mittig über den Brenner, von Gerichten auf unterschiedlichen Brennern. Die sonst kann das Gefäß empfohlene Option ist der erste Brenner. In der umkippen. Modellübersicht werden alle Brenner des Kochfelds Stellen Sie große Töpfe beschrieben.~ Seite 2 nicht auf die Brenner in...
  • Page 9 Tabellen und Tipps Gericht Gesamt- Schritt 1 Schritt 2 Gericht Gesamt- Schritt 1 Schritt 2 zeit in zeit in Brenner Brenner ˜ § v ˜ § v ˜ § v ˜ § v Min. Min. Mini-Wok 15-20 › 9 4-6 œ...
  • Page 10 Tabellen und Tipps Gericht Gesamt- Schritt 1 Schritt 2 Gericht Gesamt- Schritt 1 Schritt 2 zeit in zeit in Brenner Brenner ˜ § v ˜ § v ˜ § v ˜ § v Min. Min. Hackfleisch (Fleischpastete, Frikadellen, Bolognese-Sauce) Brotpudding Schnell 15-20 Schnell...
  • Page 11: Reinigen Und Warten

    Reinigen und warten Keine Dampfreiniger verwenden. Das Kochfeld kann 2Reinigen und warten ■ dadurch beschädigt werden. Wenn das Kochfeld über eine Glas- oder ■ Aluminiumblende verfügt, keine Messer, Schaber Reinigung R e i n i g e n u n d w a r t oder ähnliches zur Reinigung der Verbindungsstelle Ist das Gerät einmal abgekühlt, reinigen Sie es mit zum Metall verwenden.
  • Page 12: Kundendienst

    Kundendienst Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Flamme des Brenners Die Brennerteile sind nicht richtig aufgelegt. Legen Sie die Brennerteile richtig auf den entsprechen- brennt ungleichmäßig. den Brenner. Die Brennerschlitze sind verschmutzt. Reinigen Sie die Brennerschlitze. Der Gasfluss scheint nicht ord- Die Gaszufuhr ist durch zwischengeschaltete Ventile Öffnen Sie die zwischengeschalteten Ventile.
  • Page 13: Umweltschutz

    Umweltschutz 7Umweltschutz Wenn sich auf dem Typenschild des Geräts das Symbol U m w e l t s c h u t z befindet, beachten Sie folgende Hinweise. Umweltgerecht entsorgen Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht. Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronikaltgeräte (waste electrical and electronic equipment - WEEE)
  • Page 14 Internet sous : www.neff- international.com et la boutique en ligne : www.neff- que les prescriptions des sociétés locales eshop.com...
  • Page 15: Précautions De Sécurité Importantes

    Précautions de sécurité importantes ou professionnel est interdite. N'utilisez (Précautions de sécurité l'appareil que pour cuisiner, jamais comme importantes chauffage.La garantie ne sera valable que si l'utilisation pour laquelle il a été conçu a été respectée. Mise en garde – Risque de déflagration ! c u r i t é...
  • Page 16: Présentation De L'appareil

    Présentation de l'appareil Les graisses et les huiles surchauffées Risque d'incendie ! *Présentation de l'appareil ■ s'enflamment facilement. Ne vous absentez pas si vous avez mis de la graisse ou de Sur la vue d'ensemble des modèles, vous retrouverez l'huile à chauffer. Si elles s'enflamment, l ' a p p a r e i l P r é...
  • Page 17: Indicateur De Chaleur Résiduelle

    Présentation de l'appareil Flammes intérieures à la Accessoires puissance maximale. Selon le modèle, la plaque de cuisson peut inclure les accessoires suivants. Ceux-ci peuvent également être achetés auprès du Service Technique. Support supplémentaire pour Flammes intérieures à la puissance minimale. Uniquement pour l'utilisation de récipients de cuisson au fond bombé...
  • Page 18: Brûleurs À Gaz

    Brûleurs à gaz Avertissements ÄBrûleurs à gaz Pendant le fonctionnement du brûleur, il est normal d'entendre un léger sifflement. Mise sous tension manuelle B r û l e u r s à g a z Lors des premières utilisations, il est normal que des Appuyez sur la manette de commande du brûleur odeurs se dégagent.
  • Page 19: Tableau Des Cuissons

    Tableaux et conseils Placez le récipient bien au est le premier brûleur. Tous les brûleurs de la table de centre du brûleur. Dans le cuisson sont décrits dans la vue d'ensemble des cas contraire, il risque de modèles.~ Page 2 se renverser.
  • Page 20 Tableaux et conseils Plat Durée Étape 1 Étape 2 Plat Durée Étape 1 Étape 2 totale totale Brûleurs Brûleurs ˜ § v ˜ § v ˜ § v ˜ § v en min. en min. Ravioli Sauces Rapide 9-14 › 9 4-6 œ...
  • Page 21: Tableaux Et Conseils

    Tableaux et conseils Plat Durée Étape 1 Étape 2 Plat Durée Étape 1 Étape 2 totale totale Brûleurs Brûleurs ˜ § v ˜ § v ˜ § v ˜ § v en min. en min. Viande hâchée (tourte à la viande, boulettes de viande, sauce Pudding de pain bolognaise) Rapide...
  • Page 22: Nettoyage Et Maintenance

    Nettoyage et maintenance Attention ! 2Nettoyage et maintenance Ne retirez pas les éléments de commande pour ■ nettoyer l'appareil. Si de l'humidité pénètre dans l'appareil, cela risque de l'endommager. Nettoyage t e n a n c e N e t t o y a g e e t m a i n N'utilisez pas de machines de nettoyage à...
  • Page 23: Service Après-Vente

    Service après-vente Anomalie de fonctionne- Cause possible Solution ment Le débit de gaz ne semble pas L'arrivée de gaz est fermée via les vannes intermédiaires. Ouvrez les vannes intermédiaires. fonctionner correctement ou Si le gaz provient d'une bouteille de gaz, assurez-vous Remplacez la bouteille de gaz.
  • Page 24: Protection De L'environnement

    Protection de l'environnement 7Protection de l'environnement Si la plaque signalétique de l'appareil comporte le e n v i r o n n e m e n t P r o t e c t i o n d e l ' symbole , observez les remarques suivantes.
  • Page 25 Per ulteriori informazioni su prodotti, accessori, pezzi di normativa e della legislazione applicabili, ricambio e servizi è possibile consultare il sito Internet nonché delle prescrizioni delle società locali www.neff-international.com e l'eShop www.neff- eshop.com di fornitura di gas ed elettricità. Fare particolare attenzione alle disposizioni applicabili in materia di ventilazione.
  • Page 26: Importanti Avvertenze Di Sicurezza

    Importanti avvertenze di sicurezza cucinare e non quale fonte di riscaldamento. (Importanti avvertenze di La garanzia ha validità solo se viene rispettato sicurezza l'utilizzo per il quale è stato concepito. Questo apparecchio è progettato solo per Avviso – Pericolo di deflagrazione! l'utilizzo fino ad un'altezza di massimo 2000 e n z e d i s i c u r e z z I m p o r t a n t i a v v e r t...
  • Page 27: Conoscere L'apparecchio

    Conoscere l'apparecchio Grassi o olio surriscaldati possono * Conoscere l'apparecchio ■ infiammarsi facilmente. Non allontanarsi dall'apparecchio durante il riscaldamento di Nella panoramica dei modelli è possibile trovare il grassi od olio. In caso di incendio, non e c c h i o C o n o s c e r e l ' a p p a r proprio apparecchio con le relative potenze dei tentare di spegnere le fiamme con l'acqua.
  • Page 28: Indicatore Di Calore Residuo

    Conoscere l'apparecchio Fiamma interna alla Accessori potenza minima. Secondo il modello, il piano di cottura può includere i seguenti accessori. Questi accessori possono essere acquistati anche presso il Servizio Tecnico. Supporto supplementare per Per un corretto funzionamento dell'apparecchio, è indispensabile verificare che le griglie e tutti gli elementi Da usare solo con pentole con il dei bruciatori siano collocati correttamente.
  • Page 29: Bruciatori A Gas

    Bruciatori a gas Avvertenze ÄBruciatori a gas Durante il funzionamento, è normale che il bruciatore emetta un lieve sibilo. Attivazione manuale B r u c i a t o r i a g a s È normale che l'apparecchio nuovo, quando utilizzato le Premere la manopola di comando del bruciatore prime volte, sprigioni degli odori.
  • Page 30: Tabella Di Cottura

    Tabelle e consigli Collocare il recipiente al Nella tabella si trovano le indicazioni per la centro del bruciatore. In preparazione di pietanze sui diversi bruciatori. L'opzione caso contrario, potrebbe consigliata riguarda il primo bruciatore. Nella rovesciarsi. panoramica modelli vengono descritti tutti i bruciatori Non collocare i recipienti del piano di cottura.~ Pagina 2 grandi sui bruciatori vicini...
  • Page 31 Tabelle e consigli Pietanza Tempo Fase 1 Fase 2 Pietanza Tempo Fase 1 Fase 2 totale in totale in Bruciatori Bruciatori ˜ § v ˜ § v ˜ § v ˜ § v min. min. Mini wok 15-20 › 9 4-6 œ...
  • Page 32: Consigli Di Cottura

    Tabelle e consigli Pietanza Tempo Fase 1 Fase 2 Pietanza Tempo Fase 1 Fase 2 totale in totale in Bruciatori Bruciatori ˜ § v ˜ § v ˜ § v ˜ § v min. min. Carne trita (pasticcio di carne, polpette, ragù alla bolognese) Budino di pane Rapido 15-20...
  • Page 33: Pulizia E Manutenzione

    Pulizia e manutenzione Non utilizzare apparecchi di pulizia a vapore. Il piano 2Pulizia e manutenzione ■ di cottura potrebbe danneggiarsi. Se il piano di cottura è dotato di una lastra di vetro o ■ alluminio, non usare coltelli, raschietti o utensili simili Pulizia z i o n e P u l i z i a e m a n u t e n...
  • Page 34: Servizio Assistenza Clienti

    Servizio assistenza clienti Anomalia Possibile causa Rimedio Il flusso di gas sembra non fun- L'alimentazione del gas è chiusa da valvole intermedie. Aprire le valvole intermedie. zionare correttamente oppure Se il gas proviene da una bombola accertarsi che Sostituire la bombola del gas. il gas non fuoriesce.
  • Page 35: Tutela Dell'ambiente

    Tutela dell'ambiente 7Tutela dell'ambiente Se sulla targhetta d’identificazione dell'apparecchio si e n t e T u t e l a d e l l ' a m b i trova il simbolo , prestare attenzione alle seguenti avvertenze. Smaltimento ecocompatibile Si prega di smaltire le confezioni nel rispetto dell'ambiente.
  • Page 36 Meer informatie over producten, accessoires, Alle werkzaamheden betreffende installatie, onderdelen en diensten vindt u op het internet: afstelling en aanpassing aan een ander soort www.neff-international.com en in de online-shop: gas moeten worden uitgevoerd door een www.neff-eshop.com bekwaam installateur, waarbij alle...
  • Page 37: Belangrijke Veiligheidsvoorschriften

    Belangrijke veiligheidsvoorschriften Dit apparaat is enkel ontworpen voor (Belangrijke huishoudelijk gebruik. Commercieel of veiligheidsvoorschriften professioneel gebruik hiervan is niet toegestaan. Gebruik het apparaat enkel om te koken, nooit als verwarming. De garantie is Waarschuwing – Deflagratiegevaar! t e n i g h e i d s v o o r s c h r i f B e l a n g r i j k e v e i l alleen geldig als het apparaat gebruikt wordt Ophoping van onverbrand gas in een...
  • Page 38: Het Apparaat Leren Kennen

    Het apparaat leren kennen Oververhit vet of olie vat gemakkelijk vlam. *Het apparaat leren kennen ■ Ga nooit weg terwijl u vet of olie verhit. Indien dit vlam vat, doof het vuur dan niet In het modeloverzicht vindt u uw apparaat met de met water.
  • Page 39: Restwarmte-Indicatie

    Het apparaat leren kennen Binnenste vlam op Toebehoren minimaal vermogen. Afhankelijk van het model, kan de kookplaat de onderstaande toebehoren bevatten. Deze kunnen ook worden aangeschaft bij de technische dienst. Extra houder voor wok Voor een correcte werking van het apparaat is het Alleen voor gebruik van kookge- noodzakelijk om te controleren of de roosters en alle rei met gewelfde bodem op...
  • Page 40: Gasbranders

    Gasbranders Waarschuwingen ÄGasbranders Tijdens de werking van de brander is het normaal dat u een zachte fluittoon hoort. Met de hand inschakelen G a s b r a n d e r s De eerste keren dat het apparaat gebruikt wordt is het Druk op de bedieningsknop van de gekozen normaal dat er geuren vrijkomen.
  • Page 41 Tabellen en tips Plaats de pan op het brander is de aanbevolen optie. In het modeloverzicht midden van de brander. worden alle branders van de kookplaat Zo niet, dan kan deze beschreven.~ Blz. 2 omvallen. Voorbeeld: Plaats geen grote pannen op de branders naast de Gerecht Totale...
  • Page 42 Tabellen en tips Gerecht Totale Stap 1 Stap 2 Gerecht Totale Stap 1 Stap 2 tijd in tijd in Branders Branders ˜ § v ˜ § v ˜ § v ˜ § v min. min. Ravioli Sauzen Snel 9-14 › 9 4-6 œ...
  • Page 43: Tabellen En Tips

    Tabellen en tips Gerecht Totale Stap 1 Stap 2 Gerecht Totale Stap 1 Stap 2 tijd in tijd in Branders Branders ˜ § v ˜ § v ˜ § v ˜ § v min. min. Gehakt (vleespastei, gehaktballen, bolognesesaus) Broodpudding Snel 15-20 Snel...
  • Page 44: Reinigen En Onderhouden

    Reinigen en onderhouden Gebruik geen stoomreinigers. Dit zou de kookplaat 2Reinigen en onderhouden ■ kunnen beschadigen. Indien de kookplaat een glazen of aluminium paneel ■ heeft, gebruik geen mes, schraper of dergelijke om Reiniging h o u d e n R e i n i g e n e n o n d e r de verbinding met het metaal te reinigen.
  • Page 45: Servicedienst

    Servicedienst Storing Mogelijke oorzaak Oplossing De gasstroom schijnt niet De gastoevoer is door tussengeschakelde ventielen Open de tussengeschakelde ventielen. goed te functioneren of er gesloten. komt geen gas vrij. Komt het gas uit een gasfles, ga dan na of deze niet leeg U dient de gasfles te vervangen.
  • Page 46: Milieubescherming

    Milieubescherming 7Milieubescherming Staat het symbool op het typeplaatje, neem dan de M i l i e u b e s c h e r m i n g volgende aanwijzingen in acht. Milieuvriendelijk afvoeren Voer de verpakking op een milieuvriendelijke manier af. Dit apparaat is gekenmerkt in overeenstemming met de Europese richtlijn 2012/19/EU betreffende afgedankte...
  • Page 48 *9001124338* 9001124338 960420(C) de, fr, it, nl...

Table des Matières