3.2.5
Gerät ausschalten
Falls Sie den Gas-Heizkessel mit
einem Regelgerät betreiben, stellen
Sie die Heizungsanlage auf Sommer-
betrieb oder schalten Sie den Heizbe-
trieb ab (siehe Bedienungsanleitung
des Heizungsregelgerätes).
Ohne Regelgerät gehen Sie folgen-
dermaßen vor, um den Hauptbrenner
auszuschalten...
• Drehen Sie den Kesselthermostat
(1) bis zum Anschlag nach links.
Um den Gas-Heizkessel komplett
außer Betrieb zu nehmen:
• schalten Sie den Hauptschalter (3)
aus und
• schließen Sie den Gasabsperrhahn.
Achtung!
Befindet sich das Gerät in
einem frostgefährdeten Raum,
so muß die Heizungsanlage
zum Schutz vor Einfrieren voll-
ständig entleert werden, wenn
das Gerät außer Betrieb ge-
nommen wird.
3.2.5
Gasverwarmingsketel uit-
schakelen
Verwarmingsinstallatie uit bedrijf
nemen door, indien voor handen, de
kamerthermostaat of de weerafkanke-
lijke regelaar naar de zomerstand te
schakelen (Gelieve hiervoor de bedie-
ningsvoorschriften van de weersafhan-
kelijke regelaar te raadplegen).
Zonder weersafhankelijke regelaar de
verwarmingsketel alsvolgt uit bedrijf
nemen ...
• Draai de ketelaquastaat (1) volle-
dig naar links.
Om de verwarmingsketel volledig uit
bedrijf te nemen ...
• De hoofdschakelaar (3) op het be-
dieningsbord van de ketel uitscha-
kelen.
• De gaskraan sluiten.
Opgelet!
Om eventuele vorstschade te
voorkomen dient de verwar-
mingsketel via de aflaatkraan
geledigd te worden.
3 BEDIENUNG
3 BEDIENING
3 COMMANDE
3.2.5
Couper la chaudière
Régler l'installation de chauffage au
mode d'été ou bien couper le service
de chauffage (voir la notice de mode
d'emploi de votre coffret de régulati-
on chauffage ou votre thermostat
d'ambiance).
Service sans régulation à sonde
extérieure VRC ...
• Régler la température de la chau-
dière gaz par l'aquastat (1) au
minimum.
Pour éteindre complètement la chau-
dière ...
• Eteindre l'interrupteur principal (3)
de la chaudière.
• Fermer le robinet de gaz.
Attention!
Pour la protection contre le
gel, il est indispensable de
vidanger totalement l'eau de
chauffage.
21