Utilisation Conforme; Explication Des Symboles; Consignes De Sécurité - VOLTCRAFT IRF260-10S Notice D'emploi

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

notice d'emploi
F
dÉtecteur de Fuites thermiques à ir « rF260-10s »
n° de commAnde 63 17 68

utilisAtion conForme

Le détecteur de fuites thermiques sert à contrôler rapidement les fuites thermiques et les
ponts thermiques. L'appareil de mesure vous avertit de manière visuelle et sonore lorsque
l'on approche les valeurs limites prédéfinies.
L´alimentation électrique est assurée par une pile/pile rechargeable (pile bloc de 9 V).
L'appareil de mesure ne doit pas être utilisé lorsqu'il est ouvert, ni lorsque le couvercle du
logement des piles est ouvert ou manquant. Les mesures ne doivent pas être effectuées
dans des conditions ambiantes défavorables comme en présence de poussière, de gaz
inflammables, de vapeurs ou de solvants.
Il faut impérativement respecter les consignes de sécurité et les autres informations de ce
manuel d'utilisation.
Ce produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur.
Tous les noms d'entreprise et les désignations de produit sont des marques déposées de
leurs propriétaires respectifs. Tous droits réservés.
Étendue de lA liVrAison
• Détecteur de fuites thermiques à IR
• Pile (pile bloc de 9 V)
• Manuel d'utilisation

explicAtion des symBoles

Un point d'exclamation placé dans un triangle signale les informations importantes
dans les instructions d'utilisation.
Le symbole de la main indique des conseils et des indications spécifiques d'utilisation.
consignes de sÉcuritÉ
tout dommage résultant d'un non-respect du présent manuel d'utilisation
entraîne l'annulation de la garantie ! nous déclinons toute responsabilité pour
les dommages consécutifs !
nous déclinons toute responsabilité pour d'éventuels dommages matériels
ou corporels dus à un maniement incorrect ou au non-respect des consignes
de sécurité ! dans de tels cas, la garantie prend fin.
• P our des raisons de sécurité et d'homologation (CE), il est interdit de modifier la
construction ou de transformer l'appareil de son propre gré. Ne le démontez pas.
• C e produit n'est pas un jouet. Soyez particulièrement vigilant si vous l'utilisez en
présence d'enfants.
Placez le produit de sorte à le mettre hors de la portée des enfants.
• N 'utilisez jamais l'appareil lorsqu'il vient d'être transporté d'un local froid vers un
local chaud. L'eau de condensation qui en résulte pourrait endommager irréversi-
blement le produit dans des conditions défavorables.
• I l convient d'éviter les conditions défavorables suivantes sur le lieu d'installation
ou lors du transport :
- froid ou chaleur extrêmes, exposition aux rayons directs du soleil
- poussières ou gaz, vapeurs ou solvants inflammables
- chocs, coups violents
• N e laissez pas traîner le matériel d'emballage. Cela pourrait constituer un jouet
dangereux pour les enfants.
• C et appareil doit être manipulé avec précaution ; les coups, les chocs ou une
chute, même de faible hauteur, peuvent l'endommager.
• N 'effectuez pas de mesures à travers une surface transparente ou en plastique.
Cela peut conduire à des écarts de mesure.
• L e produit ne doit pas être exposé à des champs électromagnétiques, une forte
humidité ou des liquides. En cas d'installation en extérieur, assurez-vous de
protéger le produit de manière adéquate.
• L orsque vous utilisez le dispositif laser, il est important de veiller à ce que le
rayon laser ne soit pas dirigé vers des personnes, des animaux ou des surfaces
réfléchissantes.
• L e rayonnement laser peut être dangereux si le faisceau ou une réflexion de
celui-ci atteint un œil non protégé. Par conséquent, avant de mettre en marche le
dispositif laser, renseignez-vous sur les mesures de précaution et les prescrip-
tions légales relatives à l'utilisation d'un appareil laser de ce type.
• N e regardez jamais directement le rayon laser ou ne l'orientez jamais sur des
personnes ou des animaux. Le rayonnement laser peut en effet occasionner des
lésions oculaires.
• N 'ouvrez jamais le produit. Les travaux de réglage et d'entretien ne doivent être
®
effectués que par des professionnels qualifiés. Une mauvaise manipulation peut
entraîner une exposition à un rayonnement laser dangereux.
• C et appareil est équipé d'un laser de classe 2. Il est livré avec des étiquettes
d'indication sur le laser dans différentes langues. Si l'étiquette collée sur le
Version 01/14
produit n'est pas rédigée dans la langue de votre pays, veuillez la remplacer avec
l'étiquette rédigée dans votre langue.
instructions pour les piles/piles rechArgeABles
• L es piles etaccus ne doivent pas être laissés à la portée des enfants.
• N e laissez pas traîner des piles/piles rechargeables ; elles risquent d'être avalées par des
enfants ou des animaux domestiques. En de pareils cas, consultez immédiatement un
médecin.
• D es piles/piles rechargeables présentant des fuites ou des dommages peuvent brûler la
peau ; pour cette raison, utilisez des gants de protection appropriés pour les manipuler.
• N e pas court-circuiter les piles/piles rechargeables. Ne les démontez pas et ne les jetez
pas au feu. Risque d'explosion.
• L es piles normales non rechargeables ne doivent pas être rechargées, risque d'explosion !
• R espectez la polarité lors de la mise en place de la batterie/accu (observer les pôles
positif/+ et négatif/-).
ÉlÉments de commAnde
1
2
3
4
1)
Indicateur d'éclairage
2)
Écran LC
3)
Touche de laser
4)
Touche „SET/REF/°C/°F"
5)
C urseur pour valeur indicateur
piles
6)
Touche pour l'éclairage de l'écran LC
AFFichAge
A
Symbole piles
B)
Affichage valeur de référence
C) Mode « SCAN »
D) Mode « HOLD »
E)
Affichage de température capteur IR
F)
Affichage valeur indicateutr
G) Unité « °C/°F »
insÉrer / remplAcer pile / Accu
1.
L orsque lacapacité de la pile / de l'accu devient faible sur l'écran LC, le symbole
apparait sur l'écran « A ».
Remplacer ou charger la pile / accu.
2.
Soulevez avec précaution le couvercle du compartiment à piles « 11 ».
3.
S i nécessaire, enlevez la pile usée du compartiment à pile « 10 » et connectez une pile
neuve du même type (voir les caractéristiques techniques) au connecteur en respectant
la polarité. Ne forcez surtout pas !
4.
R efermez le couvercle du compartiment à pile « 11 » avec soin, jusqu'à ce qu'il s'en-
clenche. L'appareil de mesure est désormais opérationnel.
ATTENTION
RAYONNEMENT LASER
NE PAS REGARDER DANS LE RAYON
DIODE ÉLECTROLUMINESCENTE
Longueur d'ondes : 630/670 nm
Puissance de sortie maximale : < 1 mW
LASER DE CLASSE 2
EN 60 825-1:2007
5
6
7)
Laser
8)
Capteur IR
9)
Touche marche / arrêt / « HOLD »
10) Compartiment à piles
11) Couvercle pour le compartiment à
B
C
D
E
7
8
9
10
11
A
F
G

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

631768

Table des Matières