Braun Oral-B SMART Teen Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour Oral-B SMART Teen:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

NL
0800-4 45 53 88
FR
0 800 944 803
(Service et appel gratuits)
BE
0 800 14 592
DK
70 15 00 13
NO
22 63 00 93
SE
020 - 21 33 21
FI
020 377 877
Internet:
www.oralb-blendamed.de
www.oralb.com
www.braun.com
www.service.braun.com
Braun GmbH
Frankfurter Straße 145
61476 Kronberg/Germany
Charger type 3757
Handle type 3767
90881060/X-16
NL/F/DK/N/S/FIN
Charger Type 3757
Handle Type 3767

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Braun Oral-B SMART Teen

  • Page 1 0 800 14 592 70 15 00 13 22 63 00 93 020 - 21 33 21 020 377 877 Internet: www.oralb-blendamed.de www.oralb.com www.braun.com www.service.braun.com Braun GmbH Frankfurter Straße 145 61476 Kronberg/Germany Charger type 3757 Handle type 3767 90881060/X-16 NL/F/DK/N/S/FIN...
  • Page 2 Nederlands Welkom bij Oral-B! Lees voor het gebruik van dit apparaat de gebruiksaanwijzing aandachtig door en houd deze bij voor toekomstig gebruik. BELANGRIJK • Controleer het volledige apparaat/snoer/ accessoires regelmatig op schade. Gebruik geen onderdeel dat beschadigd is of niet werkt.
  • Page 3: Belangrijke Informatie

    hoogte zijn van eventuele risico’s door ge- bruik van het apparaat. • Het reinigen en onderhoud mag niet door kinderen gebeuren. • Houd toezicht op kinderen om te voorko- men dat ze met het apparaat gaan spelen. • Gebruik dit product alleen waarvoor het gebruikt dient te worden zoals beschreven in deze gebruiksaanwijzing.
  • Page 4 Het zou kunnen dat uw tandvlees licht gaat bloeden tijdens de eerste dagen dat u de elektrische tandenborstel gebruikt. Over het algemeen stopt het bloeden na een paar dagen. Als dit na 2 weken aanhoudt, raadpleeg dan uw tandarts. Als u gevoelig tandvlees of gevoelige tanden heeft, raadt Oral-B aan de poetsstand «Gevoelig»...
  • Page 5: Garantie

    Oral-B systemen te verzekeren. Om gebruik te maken van deze service binnen de garantieperiode, dient u het complete apparaat met uw originele aankoopbewijs af te geven of op te sturen naar een geautoriseerd Oral-B Braun Service Center. ®...
  • Page 6: Tevreden Of Geld Terug: 30 Dagen Garantie

    RES, OF VERLIES VAN GEGEVENS VERVAT IN DE HIERBOVEN VERMELDE APPARATEN. IN GEEN GEVAL ZAL ENIGE CLAIM TOT HERSTEL TEGEN ORAL-B HOGER ZIJN DAN DE AANKOOPPRIJS BETAALD VOOR DE AANKOOP VAN HET PRODUCT. Tevreden of Geld Terug: 30 dagen garantie Probeer uw Oral-B tandenborstel gedurende 30 dagen vanaf de dag van aankoop.
  • Page 7: Important

    Braun GmbH verklaart hiermee dat de typen radioapparatuur 3765, 3754, 3764, 3762 en 3767 in overeenstemming zijn met de Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-verklaring van overeenstemming is beschikbaar op de volgende internetpagina: www.oralb.com/ce Français Bienvenue chez Oral-B ! Veuillez lire le mode d’emploi attentivement avant d’utiliser...
  • Page 8: Chargement Et Information D'utilisation

    Accessoires (suivant le modèle) : h Porte-brossettes avec couvercle de protection i Porte-brossettes j Porte Smartphone k Etui de voyage A noter : le contenu peut varier suivant le modèle acheté. Spécifications : Pour les spécifications liées au voltage, merci de vous référer aux indications situées sous le chargeur.
  • Page 9: Connecter Votre Brosse À Dents À Votre Smartphone

    Cette garantie devient caduque si des réparations ont été effectuées par des personnes non agréées par Braun ou si des pièces de rechange ne provenant pas de Braun ont été utilisées. Cet appareil est équipé d’un module radio Bluetooth Smart approuvé.
  • Page 10: Limitation De Responsabilité

    Non-P&G; (ii) des dommages causés par des réparations ou des services effectués par des personnes non agréées par Braun ; (iii) un produit ou une partie qui a été modifiée sans la permission écrite de P&G et (iv) des dommages provenant de l’utilisation ou l’incapacité...
  • Page 11 2.4 à 2.48 GHz avec une puissance maximale de 1mW. Par la présente, Braun GmbH déclare que les équipements radio de types 3765, 3754, 3764, 3762 et 3767 sont conformes aux dispositions de la Directive Européenne 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration de conformité...
  • Page 12 ningen er skadet, skal produktet leveres inn til et Oral-B servicesenter. Du må ikke en- dre eller reparere produktet selv. Det kan medføre brann, elektrisk støt eller skader. • Dette produktet er ikke beregnet for barn som er 3 år eller yngre. Barn og personer med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale evner, eller manglende erfaring og kunnskap, kan bruke elektriske tannbørster...
  • Page 13 Specifikation Elektriske specifikationer er trykt på opladerenheden/ladeenheten. Støjniveau/Støynivå: 68 dB (A) Opladning og betjening Din tandbørste har et vandtæt håndtag, er elektrisk sikker og designet til brug/for bruk i badeværelset. • Du kan bruge/bruke din tandbørste med det samme eller oplade den kortvarigt ved at anbringe/å...
  • Page 14: Miljømæssige Oplysninger

    Garantien gælder/gjelder i alle lande, hvor dette produkt sælges af Braun eller en Braun-forhandler. Denne garanti dækker ikke: skader opstået/som oppstår ved fejlbetjening, normalt slid/slitasje eller brug af især børstehovederne/børstehodene samt fejl, som har ringe/liten effekt på...
  • Page 15: Begrænsning Af Ansvar

    P&G; (ii) skader forårsaket av service utført av andre enn Braun eller et autorisert Braun servicesenter; (iii) et produkt eller en del som har blitt endret uten skriftlig tillatelse fra P&G, og (iv) skader som følge av bruk av eller manglende evne til...
  • Page 16 Denne genopladelige/oppladbare tandbørste indeholder en Bluetooth radio, der/som opererer i 2,4 - 2,48 GHz-båndet med en maksimal effekt på 1 mW. Hermed erklærer Braun GmbH, at radioudstyret, type 3764, 3765, 3754, 3767, opfylder bestemmelserne i direktiv 2014/53/EU. Den fulde/fullstendige tekst af/med EU- overensstemmelseserklæringen/EU-samsvarserklæringen kan ses...
  • Page 17: Viktig Information

    Oral-B Braun-servicecenter. Ändra eller reparera inte produkten själv. Det kan orsaka brand, elektriska stötar eller skador. • Denna produkt är inte avsedd att användas av barn under tre år. Tandborstarna kan användas av barn och personer med ned- satt fysisk, sensorisk eller mental förmåga...
  • Page 18 Använda tandborsten Borstningsteknik Fukta borsthuvudet och applicera önskad tandkräm. För att undvika att det skvätter kan du sätta borsthuvudet mot tänderna innan du sätter på tandborsten (bild 2). När du borstar tänderna med ett av de oscillerande/roterande borsthuvudena från Oral-B ska du långsamt flytta borsthuvudet från tand till tand och borsta varje tandyta i några sekunder (bild 5).
  • Page 19: Skydda Miljön

    Denna garanti gäller i alla länder där denna apparat levereras av Braun eller dess distributör. Garantin täcker inte: skada orsakad av olämplig eller felaktig användning, normalt slitage eller användning, särskilt med avseende på borsthuvuden, inte heller defekter vilka har försumbar inverkan på...
  • Page 20 2,4 till 2,48 GHz och har en maximal effekt på 1 mW. Härmed intygar Braun GmbH att radioutrustning av typerna 3764, 3765, 3754 och 3767 är i enlighet med direktiv 2014/53/EU. För fullständig version av EU-försäkran om överensstämmelse, se: www.oralb.com/ce...
  • Page 21 TÄRKEÄÄ • Tarkista ajoittain ettei laite/johto ole vaurioi- tunut. Vahingoittunutta tai toimintakyvytön- tä laitetta ei tule käyttää. Jos laite/johto on vaurioitunut, vie se Oral-B-huoltoliikkee- seen. Älä tee laitteeseen muutoksia tai kor- jauksia. Ohjeen noudattamatta jättäminen saattaa johtaa tulipaloon, sähköiskuun tai loukkaantumiseen.
  • Page 22 vähintään 30 minuutin ajan yhtä käyttökertaa varten. • Voit säilyttää runko-osaa verkkovirtaan kytketyssä laturissa, jotta se olisi aina täyteen ladattu. Akkua ei voi yliladata. Huomaa: Jotta akku säilyttäisi täyden kapasiteettinsa, säilytä runko-osaa huoneenlämmössä. Varoitus: Älä säilytä runko-osaa yli 50 °C:een lämpötilassa. Hammasharjan käyttö...
  • Page 23: Laitteen Puhdistaminen

    Takuu on voimassa kaikissa maissa, joissa Braun tai sen valtuuttama jälleenmyyjä myy tätä laitetta. Takuun piiriin eivät kuulu: viat, jotka johtuvat virheellisestä käytöstä, normaalista kulumisesta tai käytöstä, erityisesti harjaspäiden kohdalla.
  • Page 24: Vianetsintä

    ≥ 60 °C). vat vuorotellen. Tässä ladattavassa sähköhammasharjassa on Bluetooth-radio, joka toimii 2,4–2,48 GHz taajuudella ja 1 MW enimmäisteholla. Braun GmbH vakuuttaa täten, että radiolaitetyyppi 3764, 3765, 3754, 3767 noudattaa direktiiviä 2014/53/EU. Koko EU- vaatimustenmukaisuusvakuutus on luettavissa seuraavassa Internet-osoitteessa: www.oralb.com/ce...

Table des Matières