Page 4
Deutsch Liebe Eltern, bitte lesen Sie die Gebrauchsanwei- sung sorgfältig und vollständig, bevor Sie Ihrem Kind zeigen, wie das Gerät benutzt wird. Bitte beaufsichtigen Sie Ihr Kind, wenn es anfängt, sich mit dem Gerät vertraut zu machen. WICHTIG • Überprüfen Sie das vollständige Gerät/ Kabel regelmäßig auf Schäden.
Page 5
Reparieren oder durch den Austausch des gesamten Geräts je nach unserer Wahl. Diese Garantie gilt für jedes Land, in dem dieses Gerät von Braun oder einem beauftragten Händler vertrieben wird. Folgendes wird von der Garantie nicht gedeckt: Schäden aufgrund von un- sachgemäßer Benutzung, normale...
Page 6
Um in den Genuss der Garantie wäh- rend des Garantiezeitraums zu kom- men, bringen oder senden Sie das vollständige Gerät mit Kaufnachweis zu einem offiziellen Oral-B Braun Kundendienstcenter. English Dear parents, Please read the usage instructions carefully before coaching your child how to use this toothbrush.
Page 7
The guarantee becomes void if repairs are undertaken by unauthorised persons and if original Braun parts are not used. To obtain service within the guarantee period, hand in or send the complete appliance with your sales receipt to an authorised Oral-B Braun Service Centre.
Page 8
chargeur dans un centre de service Oral-B. Ne cherchez pas à réparer ni à modifier le produit. Cela pourrait être cause d’incendie, de décharge électrique ou de bles- sure. • Cet appareil n’est pas destiné aux enfants de moins de 3 ans. Les brosses à...
Page 9
Brossette de rechange: Oral-B Stages Power Disponible chez les détaillants ou dans les centres service agréés Oral-B Braun. La brossette est munie d’une rangée de poils bleus INDICATOR , vous ® signalant à quel moment remplacer la brossette.
Page 10
Español Estimados padres, Por favor lean cuidadosamente las instrucciones de uso antes de enseñar al niño cómo manejar el cepillo. Recomendamos que los padres super- visen a los niños cuando empiezan a usar el cepillo para ayudarles a familiarizarse con él. IMPORTANTE •...
Page 11
Esta garantía es aplicable a todos los países en los que se vendan los productos Braun. Esta garantía no cubre los desperfec- tos causados en los siguientes casos: Uso inapropiado, desgaste normal por uso, o uso negligente del mismo.
Page 12
IMPORTANTE • Certifique-se periodica- mente de que todo o produto/cabo não está danificado. Se um ele- mento se apresentar danificado, ou se não funcionar, não deverá ser utilizado. Se o pro- duto/cabo estiver danifi- cado, leve-o a um Cen- tro de Assistência da Oral-B.
Page 13
Esta garantia é extensível a todos os países onde este aparelho seja fornecido pela Braun ou pelo seu distribuidor licenciado. Esta garantia não contempla: avarias provocadas por uso indevido, desgaste normal na utilização...
Page 14
per aiutarli a prendere confidenza con il medesimo. IMPORTANTE • Controllare periodica- mente che il cavo di ali- mentazione o il prodotto non siano danneggiati. Un’unità danneggiata o non funzionante non deve essere più utilizza- ta. Qualora il cavo o il prodotto fossero dan- neggiati, rivolgersi a un Centro Assistenza...
Page 15
Riparazioni ad opera di persone non autorizzate o l’impiego di ricambi non originali Braun comportano la perdita della garanzia. Per avvalersi del servizio durante il periodo di garanzia, consegnare o...
Page 16
Centro di Assistenza al Cliente autorizzato Braun Oral-B. Nederlands Beste ouders, Lees de gebruiksaanwijzing goed door voordat u uw kind gaat uitleggen hoe hij/zij moet poetsen. We raden aan dat...
Page 17
• Zet de tandenborstel uit wanneer de borstelkop nog in de mond van het kind zit. Vervangopzetborstel : Oral-B Stages Power Beschikbaar bij uw winkelier of bij een Oral-B Braun Service Center. De opzetborstel is voorzien van een een rij blauwe INDICATOR borstel- ® haren...
Page 18
Braun of een officieel aange- stelde vertegenwoordiger van Braun. Beschadigingen ten gevolge van oneigenlijk gebruik, normale slijtage, vooral met betrekking tot de opzetborstels, evenals de defecten die een verwaarloosbaar effect hebben op de waarde of de werking van het apparaat vallen niet onder de garantie.
Page 19
under tilsyn eller har fått instruksjoner om sikker bruk av apparatet og forstår farene ved å bruke apparatet. • Rengjøring og vedlike- hold skal ikke utføres av barn. • Barn skal ikke leke med apparatet. • Bruk produktet kun til dets tiltenkte bruksom- råde som beskrevet i denne bruksanvisnin-...
Page 20
NO: Produktet inneholder batterier og/eller resirkulerbart elektrisk avfall. Av miljøhensyn bør ikke dette produktet kastes sammen med husholdningsavfall, men leveres til et Braun servicesenter eller på en kommunal miljøstasjon. Garanti Produktet leveres med 2 års begrænset garanti fra købsdatoen/ kjøpsdato. Inden for denne periode udbedrer vi –...
Page 21
Svenska Kära förälder, Läs användarinstruktionerna noggrant innan du visar ditt barn hur tandbors- ten bör användas. Vi rekommenderar föräldrar att övervaka borstningen i början innan barnet har bekantat sig med produkten. VIKTIGT • Kontrollera hela pro- dukten och sladden regelbundet avseende skador.
Page 22
Denna garanti gäller i alla länder där denna apparat levereras av Braun eller dess distributör. Garantin täcker inte: skada orsakad av olämplig eller felaktig användning, normalt slitage eller användning, särskilt med avseende på...
Page 23
valvovat alussa lapsen sähköham- masharjan käyttöä auttaakseen lasta tutustumaan laitteen käyttöön. TÄRKEÄÄ • Tarkista ajoittain, ettei laite/johto ole vaurioitu- nut. Vahingoittunutta tai toimintakyvytöntä lai- tetta ei saa käyttää. Jos tuote/johto on vaurioitunut, vie se Oral-B-huoltoliikkee- seen. Älä tee tuottee- seen muutoksia tai korjauksia.
Page 24
Takuu on voimassa kaikissa maissa, joissa Braun tai sen valtuuttama jälleenmyyjä myy tätä laitetta. Takuun piiriin eivät kuulu: viat, jotka johtuvat virheellisestä käytöstä, normaalista kulumisesta tai käytöstä, erityisesti harjaspäiden kohdalla.