Sommaire des Matières pour Vermont Castings VANGUARD
Page 1
VERMONT CASTINGS VANGUARD VERMONT CASTINGS VANGUARD XE MANUEL D’UTILISATION ENREGISTREZ VOTRE NOUVEAU BARBECUE SUR LE SITE WWW.VERMONTCASTINGSBBQ.COM DERNIÈRE MISE À JOUR:: 09 JAN. 2019 VC_manual_FR_Jan9.indd 1 2019-01-09 10:06 AM...
Page 2
BIENVENUE CHEZ VERMONT CASTINGS Fondée en 1975, Vermont Castings a toujours été synonyme d’une détermination inébranlable d’assurer une fabrication de qualité et des designs qui interpellent. Nos poêles et nos foyers à bois ne chauffent pas que les pièces – ils réchauffent l’ambiance.
POUR COMMENCER Assurez-vous de connaître et de comprendre les fondements de l’installation et de l’utilisation en toute sécurité. BIENVENUE CARACTÉRISTIQUES CE QU’IL FAUT SAVOIR POUR LA SÉCURITÉ 5 ET 6 INSTALLATION 7 À 13 DES GRILLADES DIGNES D’UN CHEF Chaque barbecue est différent. Demandez-nous conseil sur les meilleures pratiques pour l’utilisation de votre barbecue pour toujours obtenir les meilleurs résultats.
LA PROMESSE DE VERMONT CASTINGS Avec ses articles soigneusement conçus et fabriqués, la promesse de Vermont Castings est un engagement à offrir à tout coup une expérience de barbecue exceptionnelle. CONÇU POUR DURER Armature DURA-Structure fournit une structure extérieure qui résiste aux conditions extrêmes.
CE QU’IL FAUT SAVOIR POUR LA SÉCURITÉ POUR ASSURER LA SÉCURITÉ DE VOTRE FAMILLE, PRIÈRE DE VÉRIFIER LES ÉLÉMENTS SUIVANTS : LIRE et COMPRENDRE le présent manuel d’utilisation et les directives en matière de sécurité. NE PAS placer le barbecue ou le faire fonctionner sous des structures en surplomb ou non protégées, contre un mur ni près de bardage en aluminium, de fenêtres ou de clôtures.
CE QU’IL FAUT SAVOIR POUR LA SÉCURITÉ LISTE DE VÉRIFICATION DE LA SÉCURITÉ DU BARBECUE À FAIRE ET NE PAS FAIRE CHOIX D’UN EMPLACEMENT INSTALLER le barbecue à l’extérieur, dans un endroit bien aéré. NE PAS utiliser dans des espaces fermés tels que des abris d’auto, un garage, une véranda ou une terrasse couverte.
INSTALLATION RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS AU SUJET DU GPL ET DES RACCORDS DU RÉGULATEUR QU’EST-CE QU’EST LE GAZ DE PÉTROLE LIQUÉFIÉ (GPL)? Aussi appelé propane liquide ou propane, le gaz de pétrole liquéfié (GPL) est un gaz non toxique, inodore et incolore. Pour votre sécurité, on a donné...
CARACTÉRISTIQUES DE SÉCURITÉ Tous les barbecues de Vermont Castings sont conçus pour être utilisés avec une bonbonne de GPL munie du système de raccord à fermeture rapide QCC-1 qui comprend les caractéristiques de sécurité suivantes exigées par le comité directeur des normes canadiennes et par l’American National Standards Institute (ANSI) : •...
Page 9
INSTALLATION INSTALLATION DU RÉGULATEUR ET DE LA BONBONNE DE GPL CE BARBECUE EST MUNI D’UN SUPPORT DE BONBONNE EXTERNE D’ACCÈS FACILE, SITUÉ SOUS LA TABLETTE LATÉRALE DE DROITE. 1. Vérifiez que tous les boutons de commande des brûleurs sont en position «...
Si vous n’arrivez pas à faire cesser les fuites, ne tentez aucune réparation. Appelez pour obtenir des pièces de rechange. Commandez de nouvelles pièces en communiquant avec le service à la clientèle de Vermont Castings au 1 844 586-4660.
INSTALLATION ACTIVATION DU DISPOSITIF DE LIMITATION DU DÉBIT DU RÉGULATEUR (MODÈLES AU PROPANE) Si vous éprouvez un des problèmes de fonctionnement suivants, il se peut que vous ayez activé le dispositif de limitation du débit du régulateur : • Les brûleurs ne chauffent pas assez. •...
INSTALLATION STOCKAGE ET MANUTENTION DE BONBONNES DE GPL AVERTISSEMENTS : • BIEN QUE VOTRE BONBONNE DE PROPANE LIQUIDE PUISSE SEMBLER VIDE, IL POURRAIT ENCORE Y AVOIR DU GAZ, ET LA BONBONNE DEVRAIT ÊTRE DÉPLACÉE ET ENTREPOSÉE EN CONSÉQUENCE, AVEC LA SOUPAPE D’ARRÊT EN POSITION « FERMÉ ». •...
INSTALLATION EXIGENCES EN MATIÈRE DE CANALISATION DU GAZ NATUREL Pour votre commodité, tous les modèles Vermont Castings comprennent un Système de valve convertible , ce qui simplifie la conversion de votre barbecue au propane en barbecue au gaz naturel. REMARQUE: VOUS AUREZ BESOIN DE LA TROUSSE DE SYSTÈME DE VALVE CONVERTIBLE–Vendue séparément (modèle 85-2261-4).
FAMILIARISATION UTILISATION – INSTRUCTIONS D’ALLUMAGE ALLUMER AVEC LE SYSTÈME D’ALLUMAGE Chaque brûleur est muni de son propre bouton de commande et s’allume individuellement. Allumez les brûleurs de gauche à droite. 1. Ouvrez le couvercle. 2. Vérifiez que tous les boutons de commande des brûleurs sont en position «...
UTILISATION ALLUMAGE DU BARBECUE ALLUMER AVEC UNE ALLUMETTE OU UN ALLUME-BARBECUE 1. Ouvrez le couvercle. 2. Vérifiez que tous les boutons de commande des brûleurs sont en position « ARRÊT » en les enfonçant et en les tournant tous dans le sens des aiguilles d’une montre. 3.
Page 16
UTILISATION ALLUMAGE DU BARBECUE ALLUMAGE DU BRÛLEUR LATÉRAL (S’IL Y A LIEU) 1. Ouvrez le couvercle du brûleur latéral. 2. Vérifiez que le bouton de commande du brûleur latéral est en position « ARRÊT ». 3. Tournez lentement la soupape d’arrêt de la bonbonne de GPL dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour l’ouvrir. Attendez que la pression se stabilise. 4.
RÉSOUDRE LES PROBLÈMES D’ALLUMAGE RÉSOUDRE LES PROBLÈMES D’ALLUMAGE VÉRIFICATION RAPIDE : Appuyez sur le bouton d’allumage situé du côté droit du panneau de commande (se reporter à l’image A). Vous devriez entendre un déclic continu quand le bouton est enfoncé. Si vous n’entendez aucun son, 1) remplacez la pile (bout positif pointant vers l’extérieur) (se reporter à l’image B), 2) vérifiez que tous les fils sont fermement enfoncés (se reporter à...
RÉSOUDRE LES PROBLÈMES D’ALLUMAGE RÉSOUDRE LES PROBLÈMES D’ALLUMAGE TUBES VENTURI DES BRÛLEURS OBSTRUÉS L’obstruction des tubes venturi des brûleurs causée par les insectes, les araignées et des nids peuvent causer un RETOUR DE FLAMME. Il y aura un retour de flamme quand une obstruction des tubes venturi causée par les insectes, les araignées et des nids bloquent la circulation du gaz, le forçant à...
CONSEILS ET MEILLEURES PRATIQUES ASTUCES POUR LES GRILLADES PRÉPARATION DES ALIMENTS • Évitez la contamination croisée pendant la préparation des aliments. Utilisez toujours des ustensiles et des assiettes différentes pour manipuler les aliments crus. Ne placez jamais des aliments crus et des aliments cuits dans la même assiette et ne placez jamais d’aliments cuits dans une assiette qui a servi à manipuler des aliments crus.
Page 20
CONSEILS ET MEILLEURES PRATIQUES ASTUCES POUR LES GRILLADES UTILISATION DE VOTRE BRÛLEUR LATÉRAL (S’IL Y A LIEU) • Votre brûleur latéral vous permettra de faire bouillir, sauter et réchauffer des aliments aisément. • Pour de meilleurs résultats, préchauffez votre brûleur latéral de 10 à 15 minutes à intensité « élevée ( ) ».
GUIDE DE CUISSON CONSEILS SUR LA TEMPÉRATURE AVERTISSEMENT POUR VOUS ASSURER QU’IL EST SÛR DE LES MANGER, LES ALIMENTS DOIVENT ÊTRE CUITS AUX TEMPÉRATURES INTERNES MINIMALES INDIQUÉES DANS LE TABLEAU CI-DESSOUS. TEMPÉRATURES INTERNES MINIMALES SÛRES D’AAC* Poisson 145 °F (63 °C) Porc 160 °F (71 °C) Plats aux œufs...
CUISSON DIRECTE ET INDIRECTE CUISSON DIRECTE Il s’agit de la méthode de cuisson la plus populaire, et elle consiste à faire cuire les aliments directement sur un brûleur allumé. Parmi les aliments cuits à l’aide de cette méthode, notons les biftecks, les hamburgers, les côtelettes et les légumes (se reporter à l’image A). MODÈLE À...
NETTOYAGE DE VOTRE BARBECUE NETTOYAGE DES PLAQUES CHAUFFANTES 1. Retirez les plaques chauffantes. 2. En tenant votre plaque chauffante au-dessus d’un grand bac à ordures, utilisez un grattoir à peinture en plastique ou une brosse à barbecue pour en retirer les débris (se reporter à...
à l’avant, un plateau à graisse amovible et une doublure remplaçable. Les doublures remplaçables peuvent être achetées chez un distributeur Vermont Castings local (modèle n° 085-2169). Ces éléments ont été conçus pour que l’on puisse les retirer, les nettoyer et les remplacer rapidement et DOUBLURE REMPLAÇABLE...
NETTOYAGE DE VOTRE BARBECUE NETTOYAGE DE L’INTÉRIEUR DU COUVERCLE Avec le temps, vous remarquerez peut-être de l’« écaillage » à l’intérieur du couvercle du barbecue. Pendant l’utilisation, des vapeurs de graisse et de la fumée se transforment en dépôts de carbone qui éventuellement s’écailleront. Ces dépôts ne sont pas toxiques, mais on devrait les nettoyer pour éviter que des flocons tombent sur les aliments.
DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSES POSSIBLES SOLUTION Odeur de gaz. Raccords desserrés de la bonbonne, des tuyaux, du régulateur Fermez immédiatement le robinet du ou du collecteur. réservoir de GPL. Effectuez un test d’étanchéité et de sécurité (reportez-vous à la page 10). Les brûleurs ne s’allument pas.
Page 27
DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSES POSSIBLES SOLUTION Chaleur excessive, flambées ou feu Accumulation de graisse excessive sur les pièces clés. Nettoyez complètement le système de de graisse. cuisson à l’intérieur (se reporter aux pages 23 à 25). Cuisson en position « élevé » sans avoir ajuster la Après le préchauffage, ajustez toujours les température.
AVERTISSEMENT SURFACES CHAUDES AVERTISSEMENT : LES SURFACES EXTÉRIEURES DEVIENDRONT TRÈS CHAUDES. POUR ÉVITER LES BRÛLURES, PORTEZ TOUJOURS DES MITAINES ISOLANTES PROTECTRICES POUR LE BARBECUE LORSQUE VOUS CUISINEZ AU BARBECUE. • GARDEZ LOIN DES MATIÈRES COMBUSTIBLES. • EMPÊCHEZ LES ENFANTS ET LES ANIMAUX DE S’APPROCHER DES BARBECUES AU GAZ. •...
Dommages non apparents : Si les dommages ne sont pas décelés avant le déballage de la marchandise, réglez le problème en communiquant immédiatement avec le service à la clientèle de Vermont Castings . Les réclamations relatives aux pièces manquantes ou endommagées doivent être faites dans les 30 jours qui suivent l’achat.
GARANTIE RESPONSABILITÉS ET LIMITATIONS DE LA GARANTIE NOUS GARANTISSONS CE BARBECUE (L’« ARTICLE ») GARANTIE LIMITÉE DE VERMONT CASTINGS* À VOUS SEUL, L’ACHETEUR INITIAL : Couvercle, y compris les embouts en fonte (à l’exception de la peinture) 15 ANS • Si cet article était un cadeau ou un article promotionnel, sa garantie s’applique Cadre du chariot (à...
Pour soumettre une réclamation au titre de la garantie ou recevoir un soutien pour votre article, veuillez téléphoner à la ligne directe du service à la clientèle de Vermont Castings (1 844 586-4660) ou visiter notre site Web (www.VermontCastingsBBQ.com/FR/garantie).
Page 32
POUR NOUS JOINDRE : 1 844 586-4660 WWW.VERMONTCASTINGSBBQ.COM VC_manual_FR_Jan9.indd 32 2019-01-09 10:06 AM...